Текст и перевод песни Travis Scott - STARGAZING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin',
rollin',
rollin',
got
me
stargazin'
(yeah)
Приход,
приход,
приход
заставляет
меня
смотреть
на
звёзды
Sippin'
on
purp,
feelin'
like
the
Barre
Baby
(it's
lit)
Потягиваю
пёрп,
чувствую
себя,
как
Малыш
Баррэ
(это
круто!)
Whenever
I'm
down,
it
got
me
goin'
crazy
(yah)
Когда
меня
накрывает,
это
сводит
меня
с
ума
(да!)
Psychedelics
got
me
goin'
crazy
(alright)
Психоделики
сводят
меня
с
ума
(ладно!)
I
was
always
high
up
on
the
lean
(yeah,
yeah)
Я
всегда
был
под
действием
лина
(да,
да!)
Then
this
girl
came
here
to
save
my
life
А
потом
эта
девочка
явилась,
чтобы
спасти
мою
жизнь.
Look
up
to
the
sky,
down
on
my
knees
(straight
up)
Мотрю
на
небо,
стою
на
коленях
(без
базара!)
Out
of
nowhere,
you
came
here
to
stay
the
night
Откуда
ни
возьмись
ты
пришла,
чтобы
остаться
на
ночь
In
the
night-time
(woo,
yah)
В
полночный
час
(ву-у,
да!)
Rollin',
rollin',
rollin',
got
me
stargazin'
(roll)
Приход,
приход,
приход
заставляет
меня
смотреть
на
звёзды
(приход),
Psychedelics
got
me
goin'
crazy
(oh,
no)
Психоделики
сводят
меня
с
ума
(о,
нет!)
Niggas
femalin',
they
excellin'
(yeah)
Чернокожие
женщины
добиваются
успеха
(да!)
Are
they
intelli'?
(what
you
tellin'?)
Они
слишком
умные?
(О
чем
вы
говорите?)
We
propellin',
up
top
with
Ellen,
uh
(with
the
choppers)
Мы
раскручиваемся,
до
самого
верха,
до
Эллен,
(на
вертолетах).
Kill
the
jealous,
with
propane
repellent
Уничтожим
завистливых
пропановым
репеллентом!
Got
me
goin'
crazy
(it's
lit)
Это
сводит
меня
с
ума
(это
круто!)
On
tour,
we'll
tell
'em,
we
brought
the
section
(gang)
Во
время
тура
мы
скажем
им:
мы
свезли
сюда
весь
район
(банду!)
They
keep
on
callin'
up,
it's
gettin'
hectic,
like
we
projected
Нас
продолжают
вызывать,
начинается
суматоха,
как
мы
и
прогнозировали.
So
we
cut
the
plug,
he's
interjected
(got
me
goin'
crazy)
Поэтому
мы
перерезаем
провод,
его
перебили
(это
сводит
меня
с
ума).
Rollin',
rollin',
rollin',
got
me
stargazin'
(yeah)
Приход,
приход,
приход
заставляет
меня
смотреть
на
звёзды
Sippin'
on
purp,
feelin'
like
the
Barre
Baby
(it's
lit)
Потягиваю
пёрп,
чувствую
себя,
как
Малыш
Баррэ
(это
круто!)
Whenever
I'm
down,
it
got
me
goin'
crazy
(yah)
Когда
меня
накрывает,
это
сводит
меня
с
ума
(да!)
Psychedelics
got
me
goin'
crazy
(alright)
Психоделики
сводят
меня
с
ума
(ладно!)
I
was
always
high
up
on
the
lean
(yeah,
yeah)
Я
всегда
был
под
действием
лина
(да,
да!)
Then
this
girl
came
here
to
save
my
life
А
потом
эта
девочка
явилась,
чтобы
спасти
мою
жизнь.
Look
up
to
the
sky,
down
on
my
knees
(straight
up)
Мотрю
на
небо,
стою
на
коленях
(без
базара!)
Out
of
nowhere,
you
came
here
to
stay
the
night
Откуда
ни
возьмись
ты
пришла,
чтобы
остаться
на
ночь
In
the
night-time
(woo,
yah)
В
полночный
час
(ву-у,
да!)
Got
me
goin'
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Okay,
I
been
up
for
some
days,
I
ain't
got
time
to
lay
Последние
дни
я
поднимаюсь,
мне
некогда
лежать.
Just
to
drown
out
all
these
thoughts,
I
tried
all
kind
of
things
Я
перепробовал
всё,
лишь
бы
заглушить
эти
мысли.
If
I
take
you
to
my
past
you
will
be
traumatized
Если
я
перенесу
тебя
в
своё
прошлое,
ты
получишь
травму.
Got
a
thousand
kids
outside
that's
tryna
come
alive
На
улице
тысяча
ребят,
которые
пытаются
выжить.
'99,
took
AstroWorld,
it
had
to
relocate
99-й,
Астроворлд
пришлось
перенести.
Told
the
dogs
I'd
bring
it
back,
it
was
a
seal
of
faith
Я
сказал
ребятам,
что
верну
его,
и
на
этом
стояла
печать
веры.
Before
no
carnivals,
baby
girl,
she
played
the
tourist
guide
Пока
не
было
штрафов
за
стоянку,
девочка
строила
из
себя
гида.
Got
the
keys
into
my
city,
now
she
know
the
rides
У
меня
ключи
в
городе,
теперь
она
знает
тачки.
Got
new
money,
got
new
problems,
got
new
enemies
Новые
деньги,
новые
проблемы,
новые
враги.
When
you
make
it
to
the
top,
it's
the
amenities
Когда
ты
достигаешь
вершины,
это
удобно.
Packin'
out
Toyota
like
I'm
in
the
lead
Выбираю
"Тойоту",
как
будто
я
лидирую.
And
it
ain't
a
mosh
pit
if
ain't
no
injuries
Это
не
слэм,
если
ты
не
получаешь
травм.
I
got
'em
stage
divin'
out
the
nose
bleeds
Я
делаю
стэйдж-дайвинг,
и
у
меня
кровь
из
носа
(ладно,
ладно,
ладно).
And
she
hit
that
booger
sugar
'til
her
nose
bleed
Она
долбит
кокс,
пока
из
носа
не
пойдёт
кровь.
Bounce
that
shit
forever,
she
on
both
knees
Она
вечно
трясёт
ею,
она
стоит
на
коленях.
She
was
talkin'
'bout
forever
got
a
whole
week
Она
говорила
о
вечности,
а
у
самой
была
только
неделя
(ладно,
ладно,
ладно).
But
she
know
my
baby
mama
is
a
trophy
Но
она
знает,
что
моя
детка
– это
мой
трофей.
She
be
throwin'
up
them
B's
feel
like
we
both
bleed
Она
швыряется
банкнотами.
Такое
чувство,
что
мы
оба
истекаем
кровью.
She
keep
my
dick
jumpin'
up,
I
feel
like
I'm
Moby
Она
заставила
мой
чл*н
подпрыгнуть,
я
чувствую
себя
Моби.
I'm
way
too
gold
for
this
beef,
feel
like
I'm
Kobe,
yeah
Я
слишком
золотой
для
этого
тельца,
я
чувствую
себя
Коби,
да.
This
right
here
is
astronomical
Здесь
всё,
как
в
астрономии.
I
see
you
picked
up
all
my
ways,
I
feel
responsible
Я
вижу,
вы
подцепили
все
мои
привычки.
Я
чувствую
ответственность.
They
tryna
say
that
all
my
problems
is
improbable
Мне
пытаются
доказать,
что
мои
проблемы
неправдоподобны.
They
keep
itchin'
at
my
spit,
I'm
diabolical
У
них
чесотка
от
одного
моего
духа,
я
демонический.
You
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON WHITFIELD, SONNY UWAEZUOKE, JACQUES WEBSTER, SAMUEL GLOADE, BRANDON KORN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.