Travis Scott - Sicko Mode (Eskei83 Ice Cold Edit) (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Sicko Mode (Eskei83 Ice Cold Edit) (Mixed) - Travis Scottперевод на немецкий




Sicko Mode (Eskei83 Ice Cold Edit) (Mixed)
Sicko Mode (Eskei83 Ice Cold Edit) (Gemischt)
Astro
Astro
Sun is down, freezing cold
Sonne ist untergegangen, eiskalt
That's how we already know winter's here
So wissen wir schon, der Winter ist da
My dawg would probably doing it for a Louis belt
Mein Hund würde das wohl für einen Louis-Gürtel tun
That's just all he know he don't know nothing else
Das ist alles, was er kennt, er kennt nichts anderes
I tried to show him, yeah
Ich hab's versucht, ihm zu zeigen, yeah
I tried to show him, yeah, yeah
Ich hab's versucht, ihm zu zeigen, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Goin' on you with the pick and roll
Komme auf dich mit dem Pick and Roll
Young LaFlame yeah he's in sicko mode
Young LaFlame, yeah, er ist im Sicko Mode
Made this here with all the ice on in the booth
Hab das hier gemacht mit all dem Ice im Booth
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
Am Tor draußen, wenn sie ankommen, machen sie mich locker
Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hop in our coupes
Yeah, Jump Out Jungs, das sind Nike-Jungs, spring in unsere Coupes
This shit way too big,
Das hier ist viel zu groß,
When we pull up give me the loot (give me the loot!)
Wenn wir vorfahren, gib mir die Beute (gib mir die Beute!)
Was off the Remy, had to Papoose
War vom Remy, musste Papoose
Had to hit my old town to duck the news
Musste in meine alte Stadt, um den News auszuweichen
Two-four all on lockdown, we make no moves
Zwei-vier in Lockdown, wir machen keine Moves
Now it's 4AM and I'm back up poppin' with the crew
Jetzt ist es 4 Uhr morgens und ich bin zurück, mach Party mit der Crew
I just landed in Chase B mixes pop like Jamba juice
Bin gerade gelandet in Chase B's Mixes, knall’ wie Jamba Juice
Different colored chains, see my jeweler really selling fruits
Verschiedenfarbige Ketten, mein Juwelier verkauft echt Früchte
And they joking, man, know the crackers wish it was a noose
Und sie machen Witze, Mann, die Bullen wünschten, es wäre eine Schlinge
Someone said
Jemand sagte
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, sind wir alle zu tief drin
Playing for keeps, don't play us for weak (Someone said)
Spielen um zu behalten, haltet uns nicht für schwach (Jemand sagte)
To win the retreat, we all in too deep
Um den Rückzug zu gewinnen, sind wir alle zu tief drin
Playing for keeps, don't play us for weak
Spielen um zu behalten, haltet uns nicht für schwach
This shit way too formal, ya'll know I don't follow suit
Das hier ist viel zu formell, ihr wisst, ich folge keinen Regeln
Stacy Dash, most these of girls ain't got a clue
Stacy Dash, die meisten dieser Mädchen haben keine Ahnung
All of these hoes I made off records I produced
All diese Hoes, die ich durch meine Beats gemacht hab
I might take all my exes and put 'em all in a group
Vielleicht nehm’ ich alle meine Exes und pack’ sie in eine Gruppe
Hit my eses, I need the booch
Ruf meine Eses, ich brauch den Booch
Bout to turn this function to Bonnaroo
Werfe diese Funktion zu Bonnaroo
Told her "hop in, you coming too"
Sagte ihr „Spring rein, du kommst auch“
In the 305,
In der 305,
Bitches treat me like I'm Uncle Luke (don't stop, pop that pussy)
Mädchen behandeln mich wie Uncle Luke (hör nicht auf, mach den Arsch rund)
Had to slop the top off, it's just a roof
Musste das Dach abnehmen, es ist nur ein Dach
She said "where we going?"
Sie fragte: „Wohin fahren wir?“
I said "the moon", we ain't even make it to the room
Ich sagte: „Zum Mond“, wir haben’s nicht mal ins Zimmer geschafft
She thought it was the ocean, it's just the pool
Sie dachte, es wäre der Ozean, es ist nur der Pool
Now I got her open, it's just the Goose
Jetzt hab ich sie offen, es ist nur der Goose
Who put this shit together, I'm the glue
Wer hat das hier zusammengebracht? Ich bin der Kleber
(Someone said)
(Jemand sagte)
Shorty FaceTime me out the blue
Kurze hat mich aus dem Nichts per FaceTime angerufen
(Someone said) player,
(Jemand sagte) Spieler,
Player for keeps, (someone said, motherfucker)
Spieler für immer, (jemand sagte, Mutterficker)
(Someone said)
(Jemand sagte)
Don't play us for weak
Haltet uns nicht für schwach
(Yeah)
(Yeah)
Astro
Astro
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Tay Keith, fuck these niggas up
Tay Keith, fuck diese Niggas up
Ay, ay
Ay, ay
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in das, was ich bin
Back in high school, I used to bust it to the dance (yeah)
In der High School habe ich für den Tanz gebusted (yeah)
Now I hit that epi O with duffles in my hand
Jetzt treff’ ich Epi-O mit Taschen in der Hand
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Halbierte Xan, dreizehn Stunden bis zur Landung
Had me out like a light ehh
Hat mich ausgeknockt, ehh
Like a light ehh, like a light ehh
Wie ein Licht, ehh, wie ein Licht, ehh
Slept through the flight eh
Hab den Flug verschlafen, eh
Not for the night eh
Nicht für die Nacht, eh
Seven-sixty seven, man
Sieben-sechzig, Mann
This shit got double bedroom, man
Dieses Ding hat Doppelschlafzimmer, Mann
I still got scores to settle, man
Ich hab noch Rechnungen zu begleichen, Mann
I crept down the block (down the block)
Ich schlich den Block runter (den Block runter)
Made a right (yeah), cut the lights (yeah)
Bog rechts ab (yeah), machte die Lichter aus (yeah)
Pay the price (yeah)
Zahlte den Preis (yeah)
Niggas think it's sweet, it's on sight (yeah), nothing nice (yeah)
Niggas denken, es ist süß, es ist direkt (yeah), nichts Nettes (yeah)
Baguettes in my ice, Jesus Christ (yeah)
Baguettes in meinem Ice, Jesus Christus (yeah)
Checks over stripes (yeah),
Schecks über Streifen (yeah),
That's what I like (yeah), that's what we like (yeah)
Das mag ich (yeah), das mögen wir (yeah)
Lost my respect, you not a threat
Hab meinen Respekt verloren, du bist keine Bedrohung
When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (bitch!)
Wenn ich schieße, ist das Ding nass wie Sheck (bitch!)
See the shots that I took, wet like I'm Book
Sieh die Shots, die ich nahm, nass wie Book
Wet like I'm Lizzy, I be spending finally
Nass wie Lizzy, ich gebe endlich aus
Circle blocks 'til I'm dizzy (yeah, what)
Kreise Blocks, bis mir schwindlig wird (yeah, was)
Like where is he, no one seen him (yeah, what)
Frage mich, wo er ist, niemand hat ihn gesehen (yeah, was)
I'm tryna clean 'em (yeah)
Ich versuche, sie sauber zu machen (yeah)
She's in love with who I am
Sie ist verliebt in das, was ich bin
Back in high school, I used to bust it to the dance
In der High School habe ich für den Tanz gebusted
Now I hit that epi-o with duffles in my hand (whoo!)
Jetzt treff’ ich Epi-O mit Taschen in der Hand (whoo!)
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Halbierte Xan, dreizehn Stunden bis zur Landung
Had me out like a light
Hat mich ausgeknockt
Like a light, like a light, like a light
Wie ein Licht, wie ein Licht, wie ein Licht
Like a light, like a light, like a light
Wie ein Licht, wie ein Licht, wie ein Licht
Yeah, pass the dozen celly
Yeah, reich das Dutzend Celly
He sending text ain't sendin' kites, yeah
Er schickt Texte, keine Drachen, yeah
He said "keep that on lock"
Er sagte „Behalt das im Griff“
I said "you know this shit is tight", yeah
Ich sagte „Du weißt, das Ding ist tight“, yeah
It's absolute (yeah), I'm back rebute (it's lit!)
Es ist absolut (yeah), ich bin zurück, widerspreche (es ist lit!)
LaFerrari to Jamba juice, yeah (skrr, skrr)
LaFerrari zu Jamba Juice, yeah (skrr, skrr)
We back on the road, they jumping off, no parachute, yeah
Wir sind zurück auf der Straße, sie springen ab, kein Fallschirm, yeah
Shorty in the back,
Kurze hinten,
She said she working on her glutes, yeah (oh my God)
Sie sagte, sie arbeitet an ihrem Hintern, yeah (oh mein Gott)
Ain't by the book (yeah), this how it look (yeah)
Nicht nach dem Buch (yeah), so sieht’s aus (yeah)
Bout a check, just check the foot
Geht um ’nen Check, check den Fuß
Passes to my daughter, I'ma show her what it took (yeah)
Geb’s an meine Tochter weiter, zeig ihr, was es brauchte (yeah)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
Baby-Mama auf Forbes, macht diese anderen Bitches nervös, yeah





Авторы: Aubrey Graham, Christopher Wallace, Ali Shaheed Jones-muhammad, Keith Elam, Kevin Gomringer, Khalif Brown, Luther Campbell, Tyrone Taylor, Jacques Webster, Brytavious Lakeith Chambers, Trevor Smith, Chauncey Hollis, Osten Harvey, Fred Scruggs, Kamaal Fareed, Chris Martin, Harry Wayne Casey, Mike Dean, Kirk Jones, John Edward Hawkins, Ozan Yildirim, Roget Chahayed, James Jackson, Malik Taylor, Mirsad Dervic, Cydel Charles Young, Bryan Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.