Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TELEKINESIS (feat. SZA & Future)
TELEKINESIS (feat. SZA & Future)
Used
to
wanna
f-
an
R&B
b-,
then
that
sh-
happened,
yeah,
yeah
(Pluto)
Früher
wollte
ich
'ne
R&B-Schlampe
ficken,
dann
passierte
das,
yeah,
yeah
(Pluto)
Used
to
wanna
be
rich,
then
it
finally
happened
Früher
wollte
ich
reich
sein,
dann
ist
es
endlich
passiert
Thought
it'd
make
me
happy
(thought
it'd
make
me
happy)
Dachte,
es
würde
mich
glücklich
machen
(dachte,
es
würde
mich
glücklich
machen)
I
could've
took
the
pain
and
I
could've
went
out
sad
Ich
hätte
den
Schmerz
nehmen
und
traurig
davon
gehen
können
Streets
stepped
in
and
raised
me,
but
I
ain't
have
my
daddy
Die
Straßen
haben
mich
aufgezogen,
aber
ich
hatte
meinen
Vater
nicht
N-
tryna
clone
me,
run
off
with
my
swag
N-
versuchen
mich
zu
klonen,
rennen
mit
meinem
Swag
davon
For
sellin'
coco,
got
Chanel
on
my
jacket
(jacket)
Für's
Koks
verkaufen,
hab'
Chanel
auf
meiner
Jacke
(Jacke)
Shawty
give
me
mop
with
the
less,
it
don't
last
(last)
Kleine
gibt
mir
den
Mopp,
aber
weniger,
es
hält
nicht
lange
(lange)
Takin'
more
drugs
all
alone
in
a
mansion
Nehme
mehr
Drogen,
ganz
allein
in
einer
Villa
Walkin'
around
tweakin'
with
the
yop
in
my
hands
Laufe
herum,
zitternd
mit
der
Knarre
in
meinen
Händen
Just
another
broke
hoe
just
preachin'
for
these
bands
(just
another
hoe)
Nur
eine
weitere
pleite
Schlampe,
die
für
diese
Scheine
predigt
(nur
eine
weitere
Schlampe)
And
I
know
I'm
due
for
a
billion-dollar
advance
(uh-huh)
Und
ich
weiß,
ich
stehe
vor
einem
Milliarden-Dollar-Vorschuss
(uh-huh)
I
can
see
the
future,
I
can
see
the
future
(I
can
see
the
future)
Ich
kann
die
Zukunft
sehen,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
(ich
kann
die
Zukunft
sehen)
I
can
see
the
future,
it's
lookin'
like
we
leveled
through
the
sky
Ich
kann
die
Zukunft
sehen,
es
sieht
so
aus,
als
wären
wir
durch
den
Himmel
aufgestiegen
I
can't
wait
to
live
in
glory
in
eternal
lastin'
life
(livin'
in
glory)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
in
Herrlichkeit
im
ewigen
Leben
zu
leben
(in
Herrlichkeit
leben)
Won't
you
take
the
wheel?
And
I
recline
and
I
sit
still
Willst
du
nicht
das
Steuer
übernehmen?
Und
ich
lehne
mich
zurück
und
sitze
still
Might
as
well
turn
up
now,
He
gon'
pop
up
unannounced
Könnte
jetzt
genauso
gut
aufdrehen,
Er
wird
unangekündigt
auftauchen
To
the
trumpets,
do
you
like
the
way
it
sounds?
(Like
the
way
it
sound)
Zu
den
Trompeten,
gefällt
dir,
wie
es
klingt?
(Wie
es
klingt)
You
know
the
future
of
the
bounce,
ayy
Du
kennst
die
Zukunft
des
Bounce,
ayy
I
can
hear
your
thoughts
so
loud,
I
can
hear
the
crowd
so
loud
Ich
kann
deine
Gedanken
so
laut
hören,
ich
kann
die
Menge
so
laut
hören
Do
you
like
the
way
it
sounds?
Ayy
Gefällt
dir,
wie
es
klingt?
Ayy
I
can
hear
your
thoughts
so
loud,
I
can
hear
the
crowd
so
loud
(so
loud)
Ich
kann
deine
Gedanken
so
laut
hören,
ich
kann
die
Menge
so
laut
hören
(so
laut)
I
can
see
the
future
Ich
kann
die
Zukunft
sehen
Ride
with
Wolf
and
Storm'
and
some
troopers
Fahre
mit
Wolf
und
Storm'
und
ein
paar
Soldaten
Ridin'
through
this
sh-,
this
sh-
is
stupid
Reite
durch
diese
Sch-,
diese
Sch-
ist
dumm
Sky
walkin'
'round
like
I'm
Luke-uh
Laufe
herum
wie
Luke-uh
Duckin'
all
these
convos
like
I'm
Bruce-uh,
super
Ducke
mich
vor
all
diesen
Gesprächen
wie
Bruce-uh,
super
Mobbin'
with
my
angels
dodgin'
Lucifer
(mob)
Mobbe
mit
meinen
Engeln,
weiche
Luzifer
aus
(Mob)
Seein'
every
angle,
I
can
see
through
ya,
yeah
(yeah)
Sehe
jeden
Winkel,
ich
kann
durch
dich
hindurchsehen,
yeah
(yeah)
I
can
see
the
future,
it's
lookin'
like
we
leveled
through
the
sky
(see
enough)
Ich
kann
die
Zukunft
sehen,
es
sieht
so
aus,
als
wären
wir
durch
den
Himmel
aufgestiegen
(genug
gesehen)
I
can't
wait
to
live
in
glory
in
eternal
lastin'
life
(livin'
in
glory)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
in
Herrlichkeit
im
ewigen
Leben
zu
leben
(in
Herrlichkeit
leben)
Won't
you
take
the
wheel?
And
(seen
enough)
I
recline
and
I
sit
still
Willst
du
nicht
das
Steuer
übernehmen?
Und
(genug
gesehen)
ich
lehne
mich
zurück
und
sitze
still
Might
as
well
turn
up
now,
He
gon'
pop
up
unannounced
Könnte
jetzt
genauso
gut
aufdrehen,
Er
wird
unangekündigt
auftauchen
To
the
trumpets,
do
you
like
the
way
it
sounds?
Zu
den
Trompeten,
gefällt
dir,
wie
es
klingt?
You
know
the
future
of
the
bounce
Du
kennst
die
Zukunft
des
Bounce
Count
so
much
money
'til
my
skin
peel
Zähle
so
viel
Geld,
bis
sich
meine
Haut
schält
Cherry-red
Benz
like
the
real
pimp
(yeah)
Kirschroter
Benz
wie
der
echte
Zuhälter
(yeah)
My
bro
cook
up
dope,
it
take
real
skill
Mein
Bruder
kocht
Dope,
das
erfordert
echtes
Können
Share
my
b-
with
my
h-,
ain't
got
no
chill
(no)
Teile
meine
Schlampe
mit
meinem
Homie,
habe
keine
Ruhe
(nein)
You
either
gettin'
to
money
or
you're
gossipin'
(yeah)
Entweder
du
verdienst
Geld
oder
du
tratschst
(yeah)
She
chose
up,
put
on
this
coat,
now
she
lottery
Sie
hat
sich
entschieden,
diesen
Mantel
angezogen,
jetzt
ist
sie
im
Lotto
Places
I
thought
I'd
never
go
I
found
models
in
Orte,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
nie
erreichen,
habe
ich
Models
gefunden
I
hear
the
demons
clear
when
they
callin'
(yeah)
Ich
höre
die
Dämonen
klar,
wenn
sie
rufen
(yeah)
Flyest
on
the
Earth,
so
I
had
to
name
myself
a
planet
(Pluto)
Der
Coolste
auf
der
Erde,
also
musste
ich
mich
nach
einem
Planeten
benennen
(Pluto)
Automatic
dead
when
you
goin'
against
my
family
Automatisch
tot,
wenn
du
gegen
meine
Familie
gehst
Few
breakups
went
public,
I
just
bought
another
baddie
(bought
another
baddie)
Ein
paar
Trennungen
wurden
öffentlich,
ich
habe
mir
einfach
eine
neue
Schönheit
gekauft
(habe
mir
eine
neue
Schönheit
gekauft)
B-
knew
I
was
toxic,
when
she
met
me,
I
was
a
savage
(met
me,
I
was
a
savage)
Schlampe
wusste,
dass
ich
toxisch
war,
als
sie
mich
traf,
ich
war
ein
Wilder
(traf
mich,
ich
war
ein
Wilder)
High
in
the
hills
tryna
avoid
any
madness
(yeah)
Hoch
in
den
Hügeln,
versuche
jeden
Wahnsinn
zu
vermeiden
(yeah)
Private
on
the
Lear,
this
just
like
we
imagined
Privat
im
Lear,
das
ist
genau
so,
wie
wir
es
uns
vorgestellt
haben
Only
settlin'
for
this
Hi-Tech
'cause
I
ain't
got
the
Actavis
(yeah)
Gebe
mich
nur
mit
diesem
Hi-Tech
zufrieden,
weil
ich
das
Actavis
nicht
habe
(yeah)
I'm
tryna
be
modest
(yeah),
it
sound
like
I'm
braggin'
(braggin')
Ich
versuche
bescheiden
zu
sein
(yeah),
es
klingt,
als
würde
ich
angeben
(angeben)
Cartier
my
frames
(frames),
all
because
my
fame
(fame)
Cartier
meine
Brille
(Brille),
alles
wegen
meines
Ruhms
(Ruhm)
B-
said
she
ashamed
to
love
me
in
public,
rather
go
private
(seen
enough)
Schlampe
sagte,
sie
schämt
sich,
mich
in
der
Öffentlichkeit
zu
lieben,
lieber
privat
(genug
gesehen)
Count
so
much
money
'til
my
skin
peel
Zähle
so
viel
Geld,
bis
sich
meine
Haut
schält
Cherry-red
Benz
like
the
real
pimp
Kirschroter
Benz
wie
der
echte
Zuhälter
My
bro
cook
up
dope,
it
take
real
skill
Mein
Bruder
kocht
Dope,
das
erfordert
echtes
Können
Share
my
b-
with
my
h-,
ain't
got
no
chill
Teile
meine
Schlampe
mit
meinem
Homie,
habe
keine
Ruhe
You
either
gettin'
to
money
or
you're
gossipin'
Entweder
du
verdienst
Geld
oder
du
tratschst
She
chose
up,
put
on
this
coat,
now
she
lottery
Sie
hat
sich
entschieden,
diesen
Mantel
angezogen,
jetzt
ist
sie
im
Lotto
I
can
see
the
future,
it's
lookin'
like
we
leveled
through
the
sky
Ich
kann
die
Zukunft
sehen,
es
sieht
so
aus,
als
wären
wir
durch
den
Himmel
aufgestiegen
I
can't
wait
to
live
in
glory
in
eternal
lastin'
life
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
in
Herrlichkeit
im
ewigen
Leben
zu
leben
Won't
you
take
the
wheel?
And
I
recline
and
I
sit
still
Willst
du
nicht
das
Steuer
übernehmen?
Und
ich
lehne
mich
zurück
und
sitze
still
Might
as
well
turn
up
now,
He
gon'
pop
up
unannounced
Könnte
jetzt
genauso
gut
aufdrehen,
Er
wird
unangekündigt
auftauchen
To
the
trumpets,
do
you
like
the
way
it
sounds?
Zu
den
Trompeten,
gefällt
dir,
wie
es
klingt?
I
can't
get
enough,
told
you
I
just
want
it
all
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
habe
dir
gesagt,
ich
will
einfach
alles
I
can't
get
enough,
you
ain't
been
doin'
enough
(do
you
like
the
way
it
sounds?)
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
du
hast
nicht
genug
getan
(gefällt
dir,
wie
es
klingt?)
So
cold,
so
cold
So
kalt,
so
kalt
It's
so
cold,
so
cold,
so
cold
Es
ist
so
kalt,
so
kalt,
so
kalt
You
could
see
the
future,
there's
a
sparkle
in
your
eye
Du
könntest
die
Zukunft
sehen,
da
ist
ein
Funkeln
in
deinem
Auge
Why
you
all
up
on
my
thigh?
Can't
let
you
Warum
bist
du
auf
meinem
Schenkel?
Kann
dich
nicht
lassen
N-
plottin'
my
demise,
I
got
murder
on
my
mind
N-
planen
meinen
Untergang,
ich
habe
Mord
im
Sinn
I
got
money
on
the
line,
I
can't
lose
if
I
tried
Ich
habe
Geld
auf
dem
Spiel,
ich
kann
nicht
verlieren,
selbst
wenn
ich
es
versuche
Let
no
b-
break
my
stride
Lass
keine
Schlampe
meinen
Schritt
brechen
Chosen,
I'm
gon'
bet
on
me
Auserwählt,
ich
werde
auf
mich
setzen
Chosen,
all
my
sh-
antique
Auserwählt,
all
meine
Sachen
sind
antik
Frozen,
I
can't
feel
no
heat
Gefroren,
ich
kann
keine
Hitze
spüren
Diamonds
dancing
on
me
Diamanten
tanzen
auf
mir
You
startin'
afresh,
man,
you
fell
out
of
pocket
Du
fängst
neu
an,
Mann,
du
bist
aus
der
Rolle
gefallen
You
f-
that
girl
that
you
met
at
the
party
Du
fickst
das
Mädchen,
das
du
auf
der
Party
getroffen
hast
I
got
some
new
niggas
down
in
the
lobby
Ich
habe
ein
paar
neue
Niggas
unten
in
der
Lobby
How
can
I
sleep
when
you're
out
catchin'
bodies?
Wie
kann
ich
schlafen,
wenn
du
draußen
Leichen
fängst?
I
still
wanna
be
with
you,
trust
me,
I
know
that's
insane
Ich
will
immer
noch
mit
dir
zusammen
sein,
vertrau
mir,
ich
weiß,
das
ist
verrückt
I'd
rather
f-
on
you
than
f-
on
lames
Ich
würde
lieber
mit
dir
ficken
als
mit
Langweilern
I
did
some
sh-
in
Berlin,
I'm
OD
Ich
habe
ein
paar
Sachen
in
Berlin
gemacht,
ich
bin
überdosiert
We
both
ain't
sh-
and
it's
workin'
for
me
Wir
sind
beide
nicht
scheiße
und
es
funktioniert
für
mich
Workin'
for
me,
yeah
Funktioniert
für
mich,
yeah
I
can
see
the
future,
I
can
see
the
future
Ich
kann
die
Zukunft
sehen,
ich
kann
die
Zukunft
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Nayvadius Wilburn, Jacques Webster, Solana I. Rowe, Nima Jahanbin, Edgar Nabeyin Panford, Victory Elyse Boyd, Jahaan Sweet, Paimon Jahanbin, Jahmal Gwin
Альбом
UTOPIA
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.