Текст и перевод песни Travis Scott - first take
Don't
like
what
I
saw
Не
нравится
то,
что
я
видел
This
life
without
yours
Эта
жизнь
без
тебя
Despite
I
was
lost
Несмотря
на
то,
что
я
был
потерян
Despite
you
got
flaws
Несмотря
на
то,
что
у
тебя
есть
недостатки
Just
let
our
love
play
its
course
Просто
позвольте
нашей
любви
сыграть
свою
роль
Let
you
tell
it
Позвольте
вам
сказать
это
What's
mine
is
yours,
what's
yours
is
yours
Что
мое,
твое,
твое
твое
- твое
All
the
signs
I
ignored
Все
признаки,
которые
я
игнорировал
I
play
love
like
a
sport
Я
играю
любовь,
как
спорт
Yeah,
first
date
Да,
сначала
возьмите
You
ain't
on
time,
you
were
late
(yeah!)
Вы
не
вовремя,
вы
опоздали
(да!)
When
you
around
me,
you're
safe
(lit!)
Когда
вы
вокруг
меня,
вы
в
безопасности
(Lit!)
You
can't
go
off
of
a
hearsay
Ты
не
можешь
уйти
отсюда
I
know
that
look
on
your
face
Я
знаю
это
выражение
твоего
лица
You
think
you
winnin'
a
race
Вы
думаете,
что
выиграете
гонку
You
think
all
I
do
is
play
(yeah!)
Ты
думаешь,
что
все,
что
я
делаю,
это
игра
(да!)
I
didn't
put
you
in
your
place
Я
не
ставил
тебя
на
твое
место
Then
why
you
still
here
in
my
place?
Тогда
почему
ты
все
еще
здесь,
на
моем
месте?
Yeah,
thought
so,
yeah,
and
also
Да,
я
так
и
думал,
да,
и
еще
You
think
too
much,
we
all
know
Вы
слишком
много
думаете,
мы
все
знаем
You
think
too
much,
we
all
know
Вы
слишком
много
думаете,
мы
все
знаем
Yeah,
I
ain't
tryna
go
back
to
war
with
your
morals
(yeah!)
Я
не
пытаюсь
вернуться
к
войне
с
твоей
моралью
(да!)
You
can't
kill
the
vibe,
it's
immortal
(straight
up!)
Вы
не
можете
убить
вибрацию,
она
бессмертна
(прямо!)
I
ain't
buyin'
it
even
though
I
can
afford
ya
(ooh)
Я
не
покупаю
это,
хотя
могу
себе
позволить
'Cause
I
know-
Потому
что
я
знаю
...
Don't
like
what
I
saw
(don't
like
what
I
saw)
Не
нравится,
что
я
видел
(не
нравится,
что
я
видел
This
life
without
yours
(this
life
without
yours,
ooh)
Эта
жизнь
без
тебя
Despite
I
was
lost
(despite
I
was
lost,
ooh)
Несмотря
на
то,
что
я
был
потерян
(несмотря
на
то,
что
я
был
потерян,
ох)
Despite
you
got
flaws
(ooh)
Несмотря
на
то,
что
у
вас
есть
недостатки
(айы)
Just
let
our
love
play
its
course
(yeah!)
Просто
позвольте
нашей
любви
сыграть
свою
роль
(ohhh)
Let
you
tell
it
(ooh)
Позвольте
вам
рассказать
это
(ох)
What's
mine
is
yours,
what's
yours
is
yours
(ooh)
Что
мое,
твое,
твое
твое
- твое
All
the
signs
I
ignored
(ooh)
Все
признаки,
которые
я
игнорировал
I
play
love
like
a
sport
(ooh,
yeah!)
Я
играю
в
любовь
как
в
спорт
(о,
да!)
This
love
won't
grow
'less
we
find
growth
Эта
любовь
не
будет
расти,
если
мы
не
найдем
рост
Wipe
down
your
nose,
girl
Вытри
нос,
девочка.
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь?
Let's
both
find
hoes
Давайте
оба
найдем
шлюх
Let's
fuck
them
both
Давайте
трахнем
их
обоих
But
you
think
too
hard,
we
all
know
Но
вы
слишком
много
думаете,
мы
все
знаем
You
think
too
hard,
we
all
know
Вы
слишком
много
думаете,
мы
все
знаем
So
say
nothin',
nothin'
Так
что
ничего
не
говори
'Cause
you
think
too
hard,
we
all
know
Потому
что
ты
слишком
много
думаешь,
мы
все
знаем,
Yeah,
you
know
I'd
rather
lead
it
than
follow
Да,
ты
знаешь,
я
лучше
приведу
это,
чем
последую.
You
and
me,
baby,
mano
y
mano
(it's
lit)
Ты
и
я,
детка,
mano
y
mano
(он
горит)
'Cause
I
know,
I
know-
Потому
что
я
знаю,
я
знаю
Don't
like
what
I
saw
(yeah)
Не
нравится,
что
я
видел
(да
This
life
without
yours
(yeah,
yeah)
Эта
жизнь
без
тебя
(да,
да)
Despite
I
was
lost
(ayy)
Несмотря
на
то,
что
я
потерялся
(айы)
Despite
you
got
flaws
(ayy)
Несмотря
на
то,
что
у
вас
есть
недостатки
(айы)
Just
let
our
love
play
its
course
(ohh)
Просто
позвольте
нашей
любви
сыграть
свою
роль
(ohhh)
Let
you
tell
it
Позвольте
вам
сказать
это
What's
mine
is
yours,
what's
yours
is
yours
(all
is
yours)
Что
мое,
то
твое,
что
твое,
то
твое
(все
твое)
All
the
signs
I
ignored
(uh,
huh)
Все
признаки,
которые
я
игнорировал
(ух,
да)
I
play
love
like
a
sport
(like
a
sport,
no,
yeah)
Я
играю
в
любовь
как
в
спорт
(как
в
спорт,
нет,
да)
Okay,
lil'
mama
Ладно,
маленькая
мамочка
I
still
ain't
heard
from
lil'
mama
Я
до
сих
пор
ничего
не
слышал
от
маленькой
мамочки
We
go
back
to
Angliana
when
you
was
studying
in
college
Мы
вернулись
в
Англию,
когда
ты
учился
в
колледже
But
I
called
you
and
brought
you
out
to
Santa
Monica
Но
я
позвонил
тебе
и
привез
в
Санта-Монику
Believed
in
you,
I
was
your
sponsor
Веря
в
тебя,
я
был
твоим
спонсором
I
got
love
for
you,
but
I'm
not
in
love
Я
полюбил
тебя,
но
я
не
влюблен
Gave
me
affection
Дал
мне
привязанность
Girl,
I
was
lost,
she
gave
me
direction
Девушка,
я
был
потерян,
она
дала
мне
направление
Went
through
fuckin'
you
with
no
protection
Прошел
через
грёбаную
вас
без
защиты
All
my
blessings
Все
мои
благословения
Girl,
you
one
of
all
my
blessings
Девочка,
ты
одно
из
моих
благословений
You
think
I
don't
care
about
you?
Думаешь,
я
не
забочусь
о
тебе?
Girl,
you
better
call
my
best
friend
Девушка,
ты
лучше
позвони
моему
лучшему
другу
I
got
time
to
waste
У
меня
есть
время,
чтобы
тратить
время
Girl,
I
got
time
to
waste
Девушка,
у
меня
есть
время,
чтобы
тратить
Girl,
I
cancelled
everything
Девушка,
я
все
отменил
Just
to
get
back
on
the
same
page
Чтобы
вернуться
на
ту
же
страницу
To
finish
the
story
Чтобы
закончить
рассказ
But
you
would
rather
ignore
me
Но
ты
предпочел
бы
не
обращать
на
меня
внимания
Your
mama
called
to
check
on
me
Твоя
мама
звонила,
чтобы
проверить
меня
But
you
won't
even
pick
up
the
phone,
shit
Но
вы
даже
не
возьмете
трубку
(Да!).
God-damn,
you
feelin'
yourself
Черт
побери,
ты
чувствуешь
себя
Out
in
Hollywood,
you
got
a
nigga
with
some
wealth
В
Голливуде
у
тебя
есть
ниггер
с
некоторым
богатством
You
ain't
free
tonight,
I
bet
he
call
somebody
else
Ты
сегодня
не
свободен,
держу
пари,
что
он
позвонит
кому-нибудь
еще
Tryna
tell
you
I'm
the
last
real
nigga
left
Попробуй
сказать,
я
последний
оставшийся
ниггер
You
can
hit
me
if
you
need
help
Вы
можете
ударить
меня,
если
вам
нужна
помощь
With
your
love
problems,
with
your
money
problems
С
вашими
любовными
проблемами,
с
вашими
денежными
проблемами
I
just
might
solve
'em,
I
just
might
solve
'em
Я
просто
решил
бы
их
решить,
я
бы
просто
решил
их
I
just
might
solve
'em,
I
just
might
solve
'em
Я
просто
решил
бы
их
решить,
я
бы
просто
решил
их
I
just
might
solve
'em
Я
просто
могу
решить
их
Just
call
me,
or
you
could
just
pick
up
the
phone,
baby
Просто
позвони
мне,
или
ты
могла
бы
просто
поднять
трубку,
детка
I
know,
I
know
you're
home,
baby
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
дома,
детка.
Baby,
I
know,
I
know
Детка,
я
знаю,
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIVELINO WOUTER, MELVIN HOUGH, JACQUES WEBSTER, BRYSON TILLER, SY BROCKINGTON, MANDELL STRAWTER, TRAVIS PETERSON, MELVIN HOUGH II, RIVELINO RAOUL WOUTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.