Текст песни1 Paul Rudd - Rexx Life Raj , Travis Thompson перевод на немецкий
Hey
Hey
Look
at
us,
look
at
us,
huh?
Sieh
uns
an,
sieh
uns
an,
hm?
Who
would've
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
So
many
losses
that
I
thought
I
lost
me
So
viele
Verluste,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
mich
selbst
verloren
What
it
cost?
Was
es
gekostet
hat?
Not
cheap
Nicht
billig
Who'da
thought
we'd
get
it?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
schaffen?
No,
not
me,
yeah
Nein,
ich
nicht,
ja
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
So
many
losses
that
I
thought
I
lost
me
So
viele
Verluste,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
mich
selbst
verloren
What
it
cost?
Was
es
gekostet
hat?
Not
cheap
Nicht
billig
Who'da
thought
we'd
get
it?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
schaffen?
No,
not
me,
yeah
Nein,
ich
nicht,
ja
Who
would've
thought,
uh
Wer
hätte
gedacht,
uh
We'd
be
on
what
we
on?
Dass
wir
da
stehen,
wo
wir
stehen?
Who
would've
thought
I'd
take
trips
with
my
bros
around
the
globe?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mit
meinen
Jungs
um
die
Welt
reisen
würde?
Who
would've
thought
I'm
inspiring
niggas
even
when
I
be
gone?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
die
Leute
inspiriere,
selbst
wenn
ich
weg
bin?
Who
would've
thought
the
shows
would
sell
out
when
I
get
home?
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Shows
ausverkauft
sind,
wenn
ich
nach
Hause
komme?
Learned
from
my
L's,
now
I'm
goin'
harder,
uh
Aus
meinen
Niederlagen
gelernt,
jetzt
gebe
ich
noch
mehr
Gas,
uh
I
had
to
boss
up
like
40
Water,
yeah
Ich
musste
zum
Boss
werden
wie
40
Water,
ja
I
gave
out
drip,
I'm
the
forefather
Ich
habe
den
Style
verteilt,
ich
bin
der
Urvater
Niggas
be
out
here
thirsty,
on
God
they
need
core
water
Die
Leute
sind
hier
draußen
durstig,
bei
Gott,
sie
brauchen
Core
Water
Who
would've
thought
I'm
out
the
country?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
außer
Landes
bin?
Sold
out
in
London?
Ausverkauft
in
London?
Dropped
a
rent
check
on
this
jacket,
I
got
money,
uh
Eine
Monatsmiete
für
diese
Jacke
ausgegeben,
ich
habe
Geld,
uh
All
because
when
I
be
rhyming
the
words,
I
keep
it
a
hunnid
Alles
nur,
weil
ich
beim
Reimen
immer
hundert
Prozent
ehrlich
bleibe
Look
at
the
work
I
already
done
and
all
of
the
blessings
keep
coming
Schau
dir
die
Arbeit
an,
die
ich
schon
getan
habe,
und
all
der
Segen
hört
nicht
auf
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
So
many
losses
that
I
thought
I
lost
me
So
viele
Verluste,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
mich
selbst
verloren
What
it
cost?
Was
es
gekostet
hat?
Not
cheap
Nicht
billig
Who'da
thought
we'd
get
it?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
schaffen?
No,
not
me,
yeah
Nein,
ich
nicht,
ja
Like
who
could've
predicted?
Wer
hätte
das
bitteschön
vorhersagen
können?
Who
was
prayin'
and
wishin'?
Wer
hat
gebetet
und
gehofft?
Tell
me
who
can
hear
us
Sag
mir,
wer
uns
hören
kann
Yeah,
I
said
who
really
listenin'?
Ja,
ich
frage,
wer
hört
wirklich
zu?
Tryna
keep
a
distance
from
the
Ich
versuche,
Abstand
zu
halten
von
den
Scary
thoughts
we
had
Beängstigenden
Gedanken,
die
wir
hatten
Now
we
gon'
make
them
walk
it
back
Jetzt
bringen
wir
sie
dazu,
ihre
Worte
zurückzunehmen
Like
mama
need
a
proper
bag,
I
Wie:
Mama
braucht
eine
ordentliche
Tasche,
ich
Do
my
best
to
keep
a
humble
brag
Tue
mein
Bestes,
um
bescheiden
anzugeben
But
who'da
thought
that
Julie's
son
would
touch
a
hunnid
off
of
rap?
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
Julies
Sohn
mit
Rap
ein
Hunderttausend
machen
würde?
Who'da
thought
the
kids
you
never
let
come
in
when
we
came
over
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Kinder,
die
du
nie
reingelassen
hast,
als
wir
vorbeikamen
Would
come
back
with
twice
the
cash?
Mit
doppelt
so
viel
Geld
zurückkommen
würden?
Your
prairie
kid
got
in
some
more
shit
Dein
Präriekind
ist
wieder
in
Schlamassel
geraten
Who
you
talkin'
down
to?
Auf
wen
siehst
du
da
herab?
Look
at
who's
around
you
Schau
dir
an,
wer
um
dich
herum
ist
We
the
cycle
breakers
doin'
what
we
ain't
allowed
to
Wir
brechen
den
Kreislauf
und
tun,
was
uns
nicht
erlaubt
ist
What
did
all
your
mouths
do?
Was
haben
all
eure
Mäuler
bewirkt?
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Paul
Rudd
money,
this
is
40
on
the
rocks
Paul-Rudd-Geld,
das
sind
40
auf
Eis
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
So
many
losses
that
I
thought
I
lost
me
So
viele
Verluste,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
mich
selbst
verloren
What
it
cost?
Was
es
gekostet
hat?
Not
cheap
Nicht
billig
Who'da
thought
we'd
get
it?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
schaffen?
No,
not
me,
yeah
Nein,
ich
nicht,
ja
Who'da
thought?
Wer
hätte
das
gedacht?
Not
me
Ich
nicht
So
many
losses
that
I
thought
I
lost
me
So
viele
Verluste,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
mich
selbst
verloren
What
it
cost?
Was
es
gekostet
hat?
Not
cheap
Nicht
billig
Who'da
thought
we'd
get
it?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
schaffen?
No,
not
me,
yeah
Nein,
ich
nicht,
ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.