Текст и перевод песни Travis Wammack - No Place Like Home (A Tribute to Little Richard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place Like Home (A Tribute to Little Richard)
Нет места лучше дома (Посвящение Литтл Ричарду)
Traveling
all
alone
in
this
country,
Путешествую
в
одиночестве
по
этой
стране,
Sleeping
in
a
different
bed,
every
night.
Каждую
ночь
сплю
на
разных
кроватях.
Seeing
this
world
in
all
of
its
glory,
such
a
beautiful
sight.
Вижу
этот
мир
во
всей
его
красе,
такое
красивое
зрелище.
But
my
mind
keep
going
back
to
days
of
long
ago
Но
мои
мысли
продолжают
возвращаться
к
давним
временам.
I
can
still
see
my
sweet
mama,
she
cooked
on
a
rolling
stone.
Я
все
еще
вижу
свою
дорогую
маму,
она
готовила
на
раскаленных
камнях.
When
the
future
a
come
for
dinner,
she
was
saying
nice
keys
Когда
будущее
приходило
на
ужин,
она
произносила
приятные
слова:
Yaw,
better
make
a
way.
«Эй,
лучше
найди
способ
заработать».
Put
your
mind,
you
mayhem,
«Думай
своей
головой,
ты,
хулиган».
"Little
Richard,
put
your
tiny
kid
quiet!
«Литтл
Ричард,
успокой
своего
маленького
ребенка!»
Every
night
before
she
go
to
bed
Каждый
вечер
перед
сном
She
would
blow
out
cold
all
light;
Она
задувала
весь
свет;
And
I
would
hear
her
say:
И
я
слышал,
как
она
говорила:
"Lord,
keep
them
safe
all
through
the
night."
«Господи,
храни
их
в
безопасности
всю
ночь».
Because
there's
no
place
like
home.
Потому
что
нет
места
лучше
дома.
Oh,
no,
this
country
I
have
go
home
О
нет,
в
этой
стране
у
меня
есть
дом.
No
place
like
home,
(everybody...)
when
my
mama
and
my
daddy
are
gone
Нет
места
лучше
дома
(все
вместе...),
когда
нет
моей
мамы
и
моего
папы,
I
feel
so
all
alone.
I
can
say
there's
no
place
like
home.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Могу
сказать,
что
нет
места
лучше
дома.
Oh,
time
was
tough
when
I
was
going
out
in
Georgia,
О,
времена
были
тяжелыми,
когда
я
рос
в
Джорджии,
And
that
little
mate
in
town;
В
том
маленьком
городке;
But
my
mama
was
always
there
to
cheer
me
up
Но
моя
мама
всегда
была
рядом,
чтобы
подбодрить
меня,
When
I
was
feeling
down.
Когда
мне
было
грустно.
Now
that
I
am
growing
older,
it's
not
so
hard
to
cry.
Теперь,
когда
я
становлюсь
старше,
плакать
не
так
уж
и
сложно.
But,
oh,
what
I'd
give
just
to
have
a
piece
of
my
grandma's
apple
pie.
Но,
о,
что
бы
я
отдал,
чтобы
отведать
бабушкиного
яблочного
пирога.
Because
there's
no
place
like
home.
Потому
что
нет
места
лучше
дома.
Oh,
no,
this
country
I
have
got.
О
нет,
у
меня
есть
эта
страна.
No
place
like
home,
when
my
mama
and
my
daddy
gone
Нет
места
лучше
дома,
когда
нет
моей
мамы
и
моего
папы,
I
feel
so
all
alone.
I
can
say
there's
no
place
like
home.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Могу
сказать,
что
нет
места
лучше
дома.
When
my
mama
and
my
daddy
go
I
feel
so
all
alone.
Когда
нет
моей
мамы
и
моего
папы,
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
can
say
there's
no
place
like
home.
Oh.
Могу
сказать,
что
нет
места
лучше
дома.
О.
Time
was
tough
when
I
was
growing
up
in
Georgia
Времена
были
тяжелыми,
когда
я
рос
в
Джорджии.
Let
the
old
mate
in
town.
Оставь
старого
приятеля
в
городе.
Mama
was
always
there
to
cheer
me
up.
aah,
and
I
was
feeling
down.
Мама
всегда
была
рядом,
чтобы
подбодрить
меня,
ах,
и
мне
было
грустно.
Now
that
I
am
growing
older,
it's
not
so
hard
to
cry
Теперь,
когда
я
становлюсь
старше,
плакать
не
так
уж
и
сложно.
But,
oh,
what
I'd
give
just
to
have
a
piece
of
my
grandma's
apple
pie!
Но,
о,
что
бы
я
отдал,
чтобы
отведать
бабушкиного
яблочного
пирога!
Because,
there's
no
place
like
home
Потому
что
нет
места
лучше
дома.
Oh
no,
this
country's
I
have
gone
home
О
нет,
я
уехал
из
этой
страны
домой.
No
place
like
home;
Нет
места
лучше
дома;
When
my
mama
and
my
daddy
gone,
I
feel
so
all
alone.
Когда
нет
моей
мамы
и
моего
папы,
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
can
say
there's
no
place
like
home.
Могу
сказать,
что
нет
места
лучше
дома.
(I
want
do
that,
one
more
time,
I
can
feel
it)
(Я
хочу
сделать
это
еще
раз,
я
чувствую
это.)
Time
was
tough
when
I
was
growing
up
in
Georgia
Времена
были
тяжелыми,
когда
я
рос
в
Джорджии.
Let
the
little
mate
in
town...
Оставь
маленького
приятеля
в
городе...
(I
know
a
lot
of
guys
in
the
service
would
feel
this)
(Я
знаю,
что
многие
парни
на
службе
чувствовали
бы
это.)
Mama
was
always
there
to
cheer
me
up
when
I
was
feeling
down.
Мама
всегда
была
рядом,
чтобы
подбодрить
меня,
когда
мне
было
грустно.
Now
that
I
am
growing
older,
it's
not
so
hard
to
cry
Теперь,
когда
я
становлюсь
старше,
плакать
не
так
уж
и
сложно.
But,
oh,
what
I'd
give
just
to
have
a
piece
of
my
grandma's
apple
pie!
Но,
о,
что
бы
я
отдал,
чтобы
отведать
бабушкиного
яблочного
пирога!
Because
there's
no
place
like
home
Потому
что
нет
места
лучше
дома.
Oh,
no,
this
country
I
have
gone
home
О
нет,
я
уехал
из
этой
страны
домой.
.No
place
like
hooooome...
Нет
места
лучшeeeе
дома...
When
my
mama
and
my
daddy
gone,
I
feel
so
alone
Когда
нет
моей
мамы
и
моего
папы,
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
can
say
there's
no
place
like
home,
Могу
сказать,
что
нет
места
лучше
дома,
Hooooo
hoo,
no
place
like
hoohohoome!
Хуууу
ху,
нет
места
лучше
доооома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Overstreet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.