Текст и перевод песни Travis - A Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Line
by
line
we
drew
it
up
Строчка
за
строчкой
мы
это
рисовали,
Had
our
fill
and
threw
it
up
Насытились
и
все
испортили,
Wrote
the
will
and
tore
it
up
Написали
завещание
и
разорвали
его,
And
I
can't
even
say
why
И
я
даже
не
могу
сказать,
почему.
All
my
past
is
shoring
up
Все
мое
прошлое
накапливается,
Beating
on
my
door
won't
stop
Стук
в
мою
дверь
не
прекращается,
Couldn't
lie
so
I
made
it
up
Не
мог
солгать,
поэтому
выдумал,
And
I
can't
even
say
why,
I
can't
even
say
why
И
я
даже
не
могу
сказать,
почему,
я
даже
не
могу
сказать,
почему.
And
I
wonder
as
I
walk
away
И
я
задаюсь
вопросом,
уходя,
Did
I
ever
love
it
all
the
way?
Любила
ли
я
это
всем
сердцем?
Did
I
open
up
my
heart
and
say
it
like
I
mean
it?
Открыла
ли
я
свое
сердце
и
сказала
ли
это
так,
как
есть?
From
the
end
right
to
the
start,
from
seeing
to
believing
От
конца
до
самого
начала,
от
видения
к
вере.
Oh,
but
I
saw
a
ghost
О,
но
я
увидел
призрак
In
the
mirror
coming
near
В
зеркале,
приближающемся,
A
little
close
for
comfort
tonight
Слишком
близко
для
комфорта
сегодня
вечером.
Ooh,
he
said,
"It's
easier
to
be
alive
О,
он
сказал:
"Легче
быть
живым,
Than
hide
under
your
pillow
while
Чем
прятаться
под
подушкой,
пока
Your
life
is
passing
you
by"
Твоя
жизнь
проходит
мимо
тебя".
One
by
one
they
carry
us
Один
за
другим
они
нас
несут,
Break
our
hearts
and
marry
us
Разбивают
наши
сердца
и
женятся
на
нас,
Dig
us
up
then
bury
us
Выкапывают
нас,
а
затем
хоронят,
And
I
wish
I
could
say
why
И
я
хотел
бы
знать,
почему.
All
my
past
is
sure
enough
Все
мое
прошлое,
конечно
же,
Beating
on
my
door
has
stopped
Стук
в
мою
дверь
прекратился,
Couldn't
lie
so
I
make
it
up
Не
мог
солгать,
поэтому
выдумываю,
And
I
don't
even
know
why,
I
don't
even
know
why
И
я
даже
не
знаю,
почему,
я
даже
не
знаю,
почему.
And
I
wonder
as
I
walk
away
И
я
задаюсь
вопросом,
уходя,
Did
I
ever
love
it
all
the
way?
Любила
ли
я
это
всем
сердцем?
Did
I
open
up
my
heart
and
say
it
like
I
mean
it?
Открыла
ли
я
свое
сердце
и
сказала
ли
это
так,
как
есть?
From
the
end
right
to
the
start,
from
seeing
to
believing
От
конца
до
самого
начала,
от
видения
к
вере.
Oh,
but
I
saw
a
ghost
О,
но
я
увидел
призрак
In
the
mirror
coming
near
В
зеркале,
приближающемся,
A
little
close
for
comfort
tonight
Слишком
близко
для
комфорта
сегодня
вечером.
Ooh,
he
said,
"It's
easier
to
be
alive
О,
он
сказал:
"Легче
быть
живым,
Than
hide
under
your
pillow
while
Чем
прятаться
под
подушкой,
пока
Your
life
is
passing
you
by"
Твоя
жизнь
проходит
мимо
тебя".
So
live
your
life
Так
что
живи
своей
жизнью,
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время,
Ooh,
live
your
life
О,
живи
своей
жизнью,
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время.
I
saw
a
ghost
in
the
mirror
coming
nearer
Я
увидел
призрак
в
зеркале,
приближающийся
ко
мне,
I
saw
a
ghost
in
the
mirror,
in
the
mirror
Я
увидел
призрак
в
зеркале,
в
зеркале.
Oh,
I
saw
a
ghost
О,
я
увидел
призрак
In
the
mirror
coming
near
В
зеркале,
приближающемся,
A
little
close
for
comfort
tonight
Слишком
близко
для
комфорта
сегодня
вечером.
Ooh,
he
said
"It's
easier
to
be
alive
О,
он
сказал:
"Легче
быть
живым,
Than
hide
under
your
pillow
while
Чем
прятаться
под
подушкой,
пока
Your
life
is
passing
you
by"
Твоя
жизнь
проходит
мимо
тебя".
So
live
your
life
Так
что
живи
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Healy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.