Текст и перевод песни Travis - U16 Girls (Live At Glastonbury Festival / 1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U16 Girls (Live At Glastonbury Festival / 1999)
16-летние девчонки (Живое выступление на фестивале Glastonbury / 1999)
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
I
met
a
girl
in
L.A.
the
million
dollar
kind
Встретил
девчонку
в
Лос-Анджелесе,
на
миллион
долларов
тянет,
She
was
all
for
all
or
nothing,
open
all
the
time
Она
была
вся
такая
"всё
или
ничего",
открытая
всегда.
When
I
called
her
number
Когда
позвонил
ей,
Her
mother's
on
the
line
sayin'
Её
мать
на
проводе
говорит:
You've
no
business
as
God's
my
witness
"У
тебя
нет
никакого
права,
видит
Бог,
With
a
child
young
as
mine
С
ребенком
таким
юным,
как
моя
дочь."
So
make
sure
that
she's
old
enough
before
you
blow
your
mind
Так
что
убедись,
что
она
достаточно
взрослая,
прежде
чем
потеряешь
голову.
She
may
look
like
she
knows
enough
but
look
her
in
the
eye
Может,
выглядит
так,
будто
она
всё
знает,
но
посмотри
ей
в
глаза.
And
so
let
her
go,
you'll
let
her
down
in
style
И
отпусти
её,
ты
разочаруешь
её
красиво.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
I
met
a
girl
in
Paris
she
talked
like
Vera
Lynn
Встретил
девчонку
в
Париже,
говорила
как
Вера
Линн,
And
her
eyes
were
full
of
dew
drop
И
глаза
её
были
полны
росы,
The
moment
I
walked
in
В
тот
момент,
когда
я
вошел.
She
was
awfully
nice
the
kind
that
likes
to
win
Она
была
ужасно
мила,
из
тех,
кто
любит
побеждать.
But
if
I'd
been
wiser,
a
whole
lot
wiser
Но
будь
я
умнее,
намного
умнее,
Wiser,
might
have
thought
again
Умнее,
возможно,
подумал
бы
еще
раз.
So
make
sure
that
she's
old
enough
before
you
blow
your
mind
Так
что
убедись,
что
она
достаточно
взрослая,
прежде
чем
потеряешь
голову.
She
may
look
like
she
knows
enough
but
look
her
in
the
eye
Может,
выглядит
так,
будто
она
всё
знает,
но
посмотри
ей
в
глаза.
And
so
let
her
go,
you'll
let
her
down
in
style
И
отпусти
её,
ты
разочаруешь
её
красиво.
So
make
sure
that
she's
old
enough
before
you
blow
your
mind
Так
что
убедись,
что
она
достаточно
взрослая,
прежде
чем
потеряешь
голову.
She
may
look
like
she
knows
enough
but
look
her
in
the
eye
Может,
выглядит
так,
будто
она
всё
знает,
но
посмотри
ей
в
глаза.
And
so
let
her
go
you'll
let
her
down
in
style
И
отпусти
её,
ты
разочаруешь
её
красиво.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Healy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.