Travius Keandric feat. Ama Ka’rin - Island - перевод текста песни на немецкий

Island - Travius Keandric перевод на немецкий




Island
Insel
Let me tell the story of the child
Lass mich die Geschichte des Kindes erzählen
Born into the depths of the wound of the wild
Geboren in den Tiefen der Wunde der Wildnis
Two parent household, single in the streets
Zwei Eltern im Haushalt, allein auf den Straßen
I'm still met with police, my closest niggas deceased
Ich werde immer noch von der Polizei konfrontiert, meine engsten Freunde sind verstorben
Came up, bullied
Wuchs auf, wurde gemobbt
Third grade shook me
Die dritte Klasse erschütterte mich
Seventh, hoodies
Siebte, Kapuzenpullis
Mask up pursue
Maske auf, verfolgen
I had to squeeze a lemon outside of my fucking tootsies
Ich musste eine Zitrone außerhalb meiner verdammten Schuhe auspressen
Ain't shit sweet about it nigga don't ever take me for pussy
Daran ist nichts Süßes, Baby, halt mich niemals für ein Weichei
Living on a island
Ich lebe auf einer Insel
Can't escape my environ
Kann meiner Umgebung nicht entkommen
Niggas brought in a diamond
Einige brachten einen Diamanten herein
Second day came a siren
Am zweiten Tag kam eine Sirene
This island, seeing the bullets flying
Diese Insel, ich sehe die Kugeln fliegen
Choppas on the horizon
Hubschrauber am Horizont
Burning go check the climate
Es brennt, sieh dir das Klima an
I think one day I wanna buy this island
Ich denke, eines Tages möchte ich diese Insel kaufen
I think I'm gonna see the money piling
Ich denke, ich werde sehen, wie sich das Geld stapelt
I know one day I'll tell you relax
Ich weiß, eines Tages werde ich dir sagen, entspann dich
So here me when I tell you relax and
Also hör mir zu, wenn ich dir sage, entspann dich und
Take a look closer
Schau genauer hin
Wipe your eyes it's not over
Wisch dir die Augen, es ist nicht vorbei
You can cry on my shoulder
Du kannst an meiner Schulter weinen
Life get hard you supposed to
Das Leben wird hart, das sollst du
Take a look closer
Schau genauer hin
Wipe your eyes it's not over
Wisch dir die Augen, es ist nicht vorbei
You can cry on my shoulder
Du kannst an meiner Schulter weinen
Life get hard you supposed to
Das Leben wird hart, das sollst du
Take a look closer
Schau genauer hin
Take a look
Schau hin
Different faces on this island
Verschiedene Gesichter auf dieser Insel
Oh I know just how that feel
Oh, ich weiß genau, wie sich das anfühlt
Cause I been had nothing and I felt it
Denn ich hatte schon nichts und ich habe es gespürt
You see that mud over there
Siehst du den Schlamm dort drüben
It got a sick child and a pregnant woman
Er hat ein krankes Kind und eine schwangere Frau
I wish you knew how it feel
Ich wünschte, du wüsstest, wie es sich anfühlt
Still they looking for the next meal like
Trotzdem suchen sie nach der nächsten Mahlzeit, wie
Let me tell the story of the child, that was a blessing
Lass mich die Geschichte des Kindes erzählen, das ein Segen war
He spent his adolescence preparing for big investments
Er verbrachte seine Jugend damit, sich auf große Investitionen vorzubereiten
I gotta risk it all, Heaven calling at any second
Ich muss alles riskieren, der Himmel ruft jeden Moment
This my only way of venting so nigga fuck yo impression
Das ist meine einzige Art, Dampf abzulassen, also scheiß auf deinen Eindruck
Yeah, a coward dies a thousand times
Ja, ein Feigling stirbt tausend Tode
The evil of this industry captured a thousand lives
Das Böse dieser Industrie hat tausend Leben gefangen genommen
So look me in my eyes, I am not what you idolize
Also schau mir in die Augen, ich bin nicht das, was du vergötterst
Feel my energy expand from my turf to the motherland, sing
Fühl meine Energie, die sich von meinem Revier bis zum Mutterland ausdehnt, sing
Living on a island
Ich lebe auf einer Insel
Can't escape my environ
Kann meiner Umgebung nicht entkommen
Niggas brought in a diamond
Einige brachten einen Diamanten
Second day came a siren
Am zweiten Tag kam eine Sirene
This island, seeing the bullets flying
Diese Insel, ich sehe die Kugeln fliegen
Choppas on the horizon
Hubschrauber am Horizont
Burning go check the climate
Es brennt, sieh dir das Klima an
I think one day I wanna buy this island
Ich denke, eines Tages möchte ich diese Insel kaufen
I think I'm gonna see the money piling
Ich glaube, ich werde sehen, wie sich das Geld stapelt
I know one day I'll tell you relax
Ich weiß, eines Tages werde ich dir sagen, entspann dich
So here me when I tell you relax and
Also hör mir zu, wenn ich dir sage, entspann dich und
Take a look closer
Schau genauer hin
Wipe your eyes it's not over
Wisch dir die Augen, es ist nicht vorbei
You can cry on my shoulder
Du kannst an meiner Schulter weinen
Life get hard you supposed to
Das Leben wird hart, das sollst du
Take a look closer
Schau genauer hin
Wipe your eyes it's not over
Wisch dir die Augen, es ist nicht vorbei
You can cry on my shoulder
Du kannst an meiner Schulter weinen
Life get hard you supposed to
Das Leben wird hart, das sollst du
Take a look closer
Schau genauer hin





Авторы: Travius Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.