Travy Joe - Gran Artista (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

Gran Artista (Instrumental) - Travy Joeперевод на немецкий




Gran Artista (Instrumental)
Großer Künstler (Instrumental)
Un corazon sin precio
Ein unbezahlbares Herz
Un ser diferente al resto
Ein Wesen, anders als der Rest
Un alma limpia de pecados
Eine Seele rein von Sünden
Alguien que da todo por todos sin pedir nunca nada a cambio
Jemand, der alles für alle gibt, ohne je etwas dafür zu verlangen
Un ejemplo a seguir
Ein Vorbild
La rosa mas valiosa del hoyo y del porvenir
Die wertvollste Rose von heute und der Zukunft
Con los petalos de oro
Mit Blütenblättern aus Gold
Sus lagrimas brillantes la convierten en tesoro
Ihre glänzenden Tränen machen sie zu einem Schatz
El humano mas humano de este mundo imperfecto
Der menschlichste Mensch dieser unvollkommenen Welt
El que basa su tiempo en su familia en todo momento
Diejenige, die ihre Zeit jederzeit ihrer Familie widmet
El que regala ilusiones y esperanzas
Diejenige, die Illusionen und Hoffnungen schenkt
El que da color a lo incoloro y lo borroso desempaña
Diejenige, die dem Farblosen Farbe gibt und das Verschwommene klar macht
El que siempre lucha por todo pese a miles de malestares
Diejenige, die trotz tausender Beschwerden immer für alles kämpft
Para alcanzar miles de sonrisas despues de varios convates
Um nach vielen Kämpfen tausende Lächeln zu erreichen
TE QUIERO
ICH LIEBE DICH
Te siento
Ich fühle dich
Mucho mas que a un sentimiento
Viel mehr als ein Gefühl
Y a medida que avanza el tiempo mas adentro
Und während die Zeit vergeht, tiefer drinnen
Intento no dañarte el corazon
Ich versuche, dein Herz nicht zu verletzen
Por cada fallo cada error te pido perdon
Für jeden Fehler, jeden Irrtum bitte ich dich um Verzeihung
A veces darte todo se queda pequeño
Manchmal ist dir alles zu geben zu wenig
Que tu corazon vale tanto que no tiene precio
Dass dein Herz so viel wert ist, dass es unbezahlbar ist
Pienso protegerlo como un escudo a su guerrero
Ich werde es beschützen wie ein Schild seinen Krieger
Luchar por ti como romeo por su amor te lo prometo
Für dich kämpfen wie Romeo für seine Liebe, das verspreche ich dir
Pienso recuperar cada momento
Ich werde jeden Moment zurückgewinnen
Perdido entre las nubes comenzare desde cero
Verloren zwischen den Wolken, werde ich bei Null anfangen
Mantengo esta promesa a esta persona
Ich halte dieses Versprechen dieser Person gegenüber
Por no estar cariñosa moriria si me abandona
Dafür, nicht liebevoll gewesen zu sein, würde ich sterben, wenn sie mich verließe
Es la musa que sin duda me inspira a todas horas
Sie ist die Muse, die mich zweifellos zu jeder Stunde inspiriert
Es el tipo de gente que falta y nunca sobra
Sie ist die Art von Mensch, die fehlt und niemals überflüssig ist
Aclarare cada tormenta y pondre pausa para el tiempo
Ich werde jeden Sturm aufklären und die Zeit anhalten
Disfrutaremos como niños con las estrallas del cielo
Wir werden wie Kinder die Sterne am Himmel genießen
Eres la razon de mi existencia y de querer vivir
Du bist der Grund meiner Existenz und meines Wunsches zu leben
Escribir en tu presencia me dan ganas de seguir
In deiner Gegenwart zu schreiben, gibt mir den Wunsch weiterzumachen
Compartir cada segundo de mi vida junto a ti
Jede Sekunde meines Lebens mit dir zu teilen
Que pasara cuando uno de los dos no este y aqui
Was wird passieren, wenn einer von uns beiden nicht mehr hier ist
Y es que tenerte es una suerte
Und dich zu haben, ist ein Glück
Quererte es un pecado
Dich zu lieben ist eine Sünde
Tu muerte me ataria en la tristeza condenado
Dein Tod würde mich verdammt zur Traurigkeit fesseln
De todo me enseñaste
Du hast mir alles beigebracht
Recogi cada mensaje y lo capte al instante
Ich habe jede Botschaft aufgenommen und sofort verstanden
Lo que soy lo soy por ti
Was ich bin, bin ich durch dich
Y por nadie mas
Und durch niemanden sonst
Me enseñaste el bien y el mal
Du hast mich Gut und Böse gelehrt
Para no pasarlo mal
Damit es mir nicht schlecht ergeht
Al dar mis primeros pasos siendo solo un canijo
Als ich meine ersten Schritte machte, nur ein kleiner Knirps
Cabalgar para abanzar y asi confiar en mi mismo
Vorwärtszustreben, um weiterzukommen und so auf mich selbst zu vertrauen
Se que me exijo mucho mas de lo normal
Ich weiß, ich verlange viel mehr von mir als normal
Pero sabes que me muero si no lucho asta el final
Aber du weißt, dass ich sterbe, wenn ich nicht bis zum Ende kämpfe
Y que tu mueres si no das todo por protegerme
Und dass du stirbst, wenn du nicht alles gibst, um mich zu beschützen
No me sueltes de la mano ven y agarrame bien fuerte
Lass meine Hand nicht los, komm und halt mich ganz fest
Pocos son estos minutos para reflejar mis gracias
Diese wenigen Minuten reichen nicht aus, um meinen Dank auszudrücken
En un folio al que abandona su blancura por las lagrimas
Auf einem Blatt Papier, das seine Weiße durch Tränen verliert
Te siento
Ich fühle dich
Mucho mas que a un sentimiento
Viel mehr als ein Gefühl
Y a medida que avanza el tiempo mas adentro
Und während die Zeit vergeht, tiefer drinnen
Intento no dañarte el corazon
Ich versuche, dein Herz nicht zu verletzen
Por cada fallo cada error te pido perdon
Für jeden Fehler, jeden Irrtum bitte ich dich um Verzeihung
A veces darte todo se queda pequeño
Manchmal ist dir alles zu geben zu wenig
Que tu corazon vale tanto que no tiene precio
Dass dein Herz so viel wert ist, dass es unbezahlbar ist
Pienso protegerlo como un escudo a su guerrero
Ich werde es beschützen wie ein Schild seinen Krieger
Luchar por ti como romeo por su amor te lo prometo
Für dich kämpfen wie Romeo für seine Liebe, das verspreche ich dir
Pienso recuperar cada momento
Ich werde jeden Moment zurückgewinnen
Perdido entre las nubes comenzare desde cero
Verloren zwischen den Wolken, werde ich bei Null anfangen
Mantengo esta promesa a esta persona
Ich halte dieses Versprechen dieser Person gegenüber
Por no estar cariñosa moriria si me abandona
Dafür, nicht liebevoll gewesen zu sein, würde ich sterben, wenn sie mich verließe
Es la musa que sin duda me inspira a todas horas
Sie ist die Muse, die mich zweifellos zu jeder Stunde inspiriert
Es el tipo de gente que falta y nunca sobra
Sie ist die Art von Mensch, die fehlt und niemals überflüssig ist
Aclarare cada tormenta y pondre pausa para el tiempo
Ich werde jeden Sturm aufklären und die Zeit anhalten
Disfrutaremos como niños con las estrallas del cielo
Wir werden wie Kinder die Sterne am Himmel genießen
Gracias por consejos que me hicieron ser persona
Danke für die Ratschläge, die mich zu einem Menschen gemacht haben
Por cada apoyo que traia la mejora
Für jede Unterstützung, die Verbesserung brachte
Gracias por gastar tantas horas en un crio
Danke, dass du so viele Stunden für ein Kind aufgewendet hast
Por la paciencia que en momentos tuvistes y hoy sonrio
Für die Geduld, die du manchmal hattest, und heute lächle ich
Por verte sonreir y eso me hace aun mas feliz
Dich lächeln zu sehen, und das macht mich noch glücklicher
Gracias por seguirme en cada paso
Danke, dass du mir bei jedem Schritt gefolgt bist
Que en un pasado di para seguir para luchar para ganar
Den ich in der Vergangenheit tat, um weiterzumachen, um zu kämpfen, um zu gewinnen
Y asi brincar para no rendirme y defraudarte
Und so vorwärts zu drängen, um nicht aufzugeben und dich nicht zu enttäuschen
Para asi juntos brindar
Um so gemeinsam anzustoßen
Tu corazon no tiene precio
Dein Herz ist unbezahlbar
TE QUIERO
ICH LIEBE DICH






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.