Travy Joe - No es Mentira (Flow Tipo Lázaro) - перевод текста песни на немецкий

No es Mentira (Flow Tipo Lázaro) - Travy Joeперевод на немецкий




No es Mentira (Flow Tipo Lázaro)
Es ist keine Lüge (Flow Typ Lazarus)
No es mentira, que su mano sostenía
Es ist keine Lüge, dass seine Hand mich hielt
No me soltaba ni se iba
Sie ließ mich nicht los und ging nicht weg
Día a día, su voz me prometía
Tag für Tag versprach mir seine Stimme
Que a mi nunca me dejaría
Dass er mich niemals verlassen würde
Todo es cuestión de perspectiva
Alles ist eine Frage der Perspektive
Un día sólo ya no te encuentras arriba
Eines Tages befindest du dich einfach nicht mehr oben
Los problemas que te trae la vida
Die Probleme, die das Leben dir bringt
Pareciera que ya no tienen salida
Es scheint, als hätten sie keinen Ausweg mehr
La vida va girando, girando
Das Leben dreht sich, dreht sich
Lo único seguro es que todo va cambiando
Das Einzige, was sicher ist, ist, dass sich alles verändert
Pero si volteo un poco a mi pasado
Aber wenn ich ein wenig in meine Vergangenheit blicke
Claro está que todo lo he conquistado
Ist klar, dass ich alles überwunden habe
No es mentira, que su mano sostenía
Es ist keine Lüge, dass seine Hand mich hielt
No me soltaba ni se iba
Sie ließ mich nicht los und ging nicht weg
Día a día, su voz me prometía
Tag für Tag versprach mir seine Stimme
Que a mi nunca me dejaría
Dass er mich niemals verlassen würde
Sabes que resisto, ya no desisto
Du weißt, ich halte stand, ich gebe nicht mehr auf
Lo que me creí fue lo que dijo Jesucristo
Was ich glaubte, war das, was Jesus Christus sagte
Y es por lo que dijo que ahora yo vivo
Und wegen dem, was er sagte, lebe ich jetzt
Que no me faltaría nada si en el confío
Dass mir nichts fehlen würde, wenn ich ihm vertraue
Vida cuando no tenía vida
Leben, als ich kein Leben hatte
Me cambió los miedos por las risas
Er tauschte meine Ängste gegen Lachen ein
Y la verdad que siempre le creí
Und die Wahrheit ist, dass ich ihm immer geglaubt habe
Que su milagro me sacó de ahí
Dass sein Wunder mich da rausgeholt hat
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Hombre que murió pero se levantó
Mann, der starb, aber wieder aufstand
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
Ich hörte schon seine Stimme und das genügte mir
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Hombre que murió pero se levantó
Mann, der starb, aber wieder aufstand
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
Ich hörte schon seine Stimme und das genügte mir
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
(Tipo, tipo tipo Lázaro)
(Typ, Typ, Typ Lazarus)
(Tipo, tipo tipo Lázaro)
(Typ, Typ, Typ Lazarus)
No es mentira, que su mano sostenía
Es ist keine Lüge, dass seine Hand mich hielt
No me soltaba ni se iba
Sie ließ mich nicht los und ging nicht weg
Día a día, su voz me prometía
Tag für Tag versprach mir seine Stimme
Que a mi nunca me dejaría
Dass er mich niemals verlassen würde
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Hombre que murió pero se levantó
Mann, der starb, aber wieder aufstand
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
Ich hörte schon seine Stimme und das genügte mir
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Hombre que murió pero se levantó
Mann, der starb, aber wieder aufstand
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Flow tipo Lázaro
Flow Typ Lazarus
Yo ya escuché su voz y a mi eso me bastó
Ich hörte schon seine Stimme und das genügte mir
No es mentira, que su mano sostenía
Es ist keine Lüge, dass seine Hand mich hielt
No me soltaba ni se iba
Sie ließ mich nicht los und ging nicht weg
Día a día, su voz me prometía
Tag für Tag versprach mir seine Stimme
Que a mi nunca me dejaría
Dass er mich niemals verlassen würde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.