Текст и перевод песни Tray Benson - Mind Ya Business
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Hold
up
let
me
tell
how
I'm
feeling
Подожди
дай
мне
сказать
что
я
чувствую
I
came
in
this
bitch
to
make
a
killing
Я
пришел
сюда,
чтобы
убить
эту
суку.
I
can't
stop
till
it's
stacked
thru
the
ceiling
Я
не
могу
остановиться,
пока
она
не
упрется
в
потолок.
You
not
the
real
thing
hoe
you
just
a
fill
in,
don't
get
offended
Ты
не
настоящая
мотыга,
ты
просто
заливка,
не
обижайся
Please
don't
talk
until
I'm
finally
finished
Пожалуйста,
не
говори,
пока
я
не
закончу.
I
always
kept
it
G
since
the
beginning
Я
всегда
держал
его
в
секрете
с
самого
начала.
Don't
take
it
personal
it's
strictly
business
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
это
сугубо
бизнес
You
swimming
with
the
sharks
it
might
get
vicious,
I
love
the
competition
Ты
плаваешь
с
акулами,
это
может
стать
жестоким,
я
люблю
соревнование
Fuck
what
they
telling
me,
I'm
puffing
heavily
К
черту
то,
что
они
мне
говорят,
Я
тяжело
пыхчу.
Nigga
talk
down
and
I'm
catching
a
felony
Ниггер
говори
тише
и
я
попадусь
на
тяжкое
преступление
I
can't
name
no
one
that's
getting
ahead
of
me,
live
by
the
code
and
I
follow
the
recipe
Я
не
могу
назвать
никого,
кто
опережает
меня,
живу
по
кодексу
и
следую
рецепту.
I
been
on
my
job
all
day,
fuck
it's
all
gas
hit
no
brakes
Я
был
на
своей
работе
весь
день,
черт
возьми,
это
все
бензин
без
тормозов.
I
been
up
five
days,
I
need
a
spa
day
but
I
guess
I
gotta
do
what
it
takes
yeah
Я
не
спал
пять
дней,
мне
нужен
спа-день,
но
я
думаю,
что
должен
сделать
то,
что
нужно,
да
Yeah
I
been
making
mistakes,
Да,
я
совершал
ошибки,
I
gotta
lot
on
my
plate,
I
had
some
people
some
people
that
said
they
was
real
У
меня
было
много
дел,
у
меня
были
люди,
которые
говорили,
что
они
настоящие.
But
then
I
had
to
go
weed
out
the
snakes
Но
потом
я
должен
был
избавиться
от
змей.
Working
all
night
and
I'm
waking
up
late
Работаю
всю
ночь
и
просыпаюсь
поздно.
Don't
hit
the
clock
then
I'm
not
getting
paid
Не
бей
по
часам,
тогда
мне
не
заплатят.
Not
gonna
lie
man
I
feel
like
a
slave
and
I'm
good
in
a
chevy
I
don't
need
a
wraith
Не
буду
врать
Чувак
я
чувствую
себя
рабом
и
мне
хорошо
в
Шевроле
мне
не
нужен
призрак
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Okay
why
they
always
worry
bout
somebody
else?
Ладно,
почему
они
всегда
беспокоятся
о
ком-то
еще?
They
need
to
work
on
they
self,
woke
up
at
six
and
I
been
on
the
grind
Им
нужно
работать
над
собой,
просыпаюсь
в
шесть,
а
я
уже
вкалываю.
Ain't
about
business
then
I
don't
got
time
Если
не
о
делах
то
у
меня
нет
времени
Yes
I'm
impatient,
I
don't
like
waiting,
hop
in
the
vette
Да,
я
нетерпелив,
я
не
люблю
ждать,
запрыгивай
в
машину.
And
that
shit's
motivation
И
это
дерьмо-мотивация.
They
in
amazement,
how
I
been
blazing
Они
в
изумлении,
как
я
пылаю.
Gotta
stay
humble
when
you
in
the
basement,
look
Надо
быть
скромным,
когда
ты
в
подвале,
смотри
I
know
my
momma
proud
of
me
Я
знаю,
моя
мама
гордится
мной.
I
hope
she
knows
that
means
a
lot
to
me
Надеюсь,
она
знает,
что
это
много
значит
для
меня.
Roll
one
up
for
every
single
person
thats
been
doubting
me
Сверните
по
одной
за
каждого
человека
который
сомневался
во
мне
I'm
blowing
zips,
talking
my
shit,
started
with
nothing
and
look
what
we
did
Я
пускаю
молнии,
несу
свою
чушь,
начинал
с
нуля,
и
посмотри,
что
мы
наделали.
They
tried
to
tell
me
this
ain't
where
I
live,
somebody
tell
them
get
off
my
dick
Они
пытались
сказать
мне,
что
это
не
то
место,
где
я
живу,
кто-нибудь,
скажите
им,
чтобы
они
отвалили
от
моего
члена
Wish
them
the
best,
I
woke
up
early
and
I
need
a
rest
Желаю
им
всего
наилучшего,
я
проснулся
рано,
и
мне
нужно
отдохнуть.
Smoking
on
loud
it'll
make
you
got
deaf
Громко
куря,
ты
оглохнешь.
I'm
always
right
even
if
I
go
left,
I
gotta
flex,
I
don't
send
text
Я
всегда
прав,
даже
если
иду
налево,
мне
нужно
понтоваться,
я
не
посылаю
смс.
If
she
start
tripping
then
on
to
the
next
Если
она
начнет
спотыкаться,
то
переходите
к
следующему.
I
got
some
things
that
I
gotta
confess
У
меня
есть
кое-что,
в
чем
я
должен
признаться.
Don't
spill
that
drink
hoe
you
making
a
mess
yeah
Не
проливай
этот
напиток
мотыга
ты
все
испортила
да
Yeah
I
been
making
mistakes
Да
я
совершаю
ошибки
I
gotta
lot
on
my
plate,
I
had
some
people
some
people
that
said
they
was
real
У
меня
много
дел,
у
меня
были
люди,
которые
говорили,
что
они
настоящие.
But
then
I
had
to
go
weed
out
the
snakes
Но
потом
я
должен
был
избавиться
от
змей.
Working
all
night
and
I'm
waking
up
late
Работаю
всю
ночь
и
просыпаюсь
поздно.
Don't
hit
the
clock
then
I'm
not
getting
paid
Не
бей
по
часам,
тогда
мне
не
заплатят.
Not
gonna
lie
man
I
feel
like
a
slave
and
I'm
good
in
a
chevy
I
don't
need
a
wraith
Не
буду
врать
Чувак
я
чувствую
себя
рабом
и
мне
хорошо
в
Шевроле
мне
не
нужен
призрак
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Tell
a
broke
hoe
go
and
mind
your
business
(Mind
your
business)
Скажи
нищей
мотыге:
"иди
и
не
лезь
не
в
свое
дело
"(не
лезь
не
в
свое
дело).
I
ain't
happy
with
the
way
I'm
living
(Way
I'm
living)
Я
не
доволен
тем,
как
я
живу
(как
я
живу).
I
been
up
since
six
I'm
tryna
get
it
(Tryna
get
it)
Я
не
сплю
с
шести,
я
пытаюсь
получить
это
(пытаюсь
получить
это).
Don't
ask
no
questions
hoe
now
mind
your
business,
mind
your
business
Не
задавай
никаких
вопросов,
мотыга,
а
теперь
занимайся
своими
делами,
занимайся
своими
делами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tray Benson Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.