Trazendo a Arca - Cruz - перевод текста песни на немецкий

Cruz - Trazendo a Arcaперевод на немецкий




Cruz
Kreuz
Cruz
Kreuz
Que seria o fim
Das das Ende sein sollte
Cruz da maldição
Kreuz des Fluchs
Da vergonha e solidão
Der Schande und Einsamkeit
Cruz
Kreuz
Com gosto de fel
Mit dem Geschmack von Galle
Silêncio do céu
Stille des Himmels
Quis se entregar por amor
Er wollte sich aus Liebe hingeben
Deus
Gott
Se esvaziou, assumindo o meu lugar
Entäußerte sich selbst, nahm meinen Platz ein
Seu sangue verteu
Sein Blut floss
Cruz
Kreuz
Onde o Rei dos reis
Wo der König der Könige
Suportou a dor de carregar os meus pecados
Den Schmerz ertrug, meine Sünden zu tragen
Cruz
Kreuz
Cruz do meu Jesus
Kreuz meines Jesus
Servo, Sofredor
Knecht, Leidender
O Cordeiro imaculado
Das makellose Lamm
Cruz
Kreuz
O palco do amor
Die Bühne der Liebe
Onde Deus venceu
Wo Gott besiegte
A morte
Den Tod
Cruz
Kreuz
Que seria o fim
Das das Ende sein sollte
Cruz da maldição
Kreuz des Fluchs
Da vergonha e solidão
Der Schande und Einsamkeit
Cruz
Kreuz
Com gosto de fel
Mit dem Geschmack von Galle
Silêncio do céu
Stille des Himmels
Quis se entregar por amor
Er wollte sich aus Liebe hingeben
Deus
Gott
Se esvaziou, assumindo o meu lugar
Entäußerte sich selbst, nahm meinen Platz ein
Seu sangue verteu
Sein Blut floss
Cruz
Kreuz
Onde o Rei dos reis
Wo der König der Könige
Suportou a dor de carregar os meus pecados
Den Schmerz ertrug, meine Sünden zu tragen
Cruz
Kreuz
Cruz do meu Jesus
Kreuz meines Jesus
Servo, Sofredor
Knecht, Leidender
O Cordeiro imaculado
Das makellose Lamm
Cruz
Kreuz
Palco do amor
Bühne der Liebe
Onde Deus venceu
Wo Gott besiegte
A morte
Den Tod
Cruz
Kreuz
Onde o Rei dos reis
Wo der König der Könige
Suportou a dor de carregar os meus pecados
Den Schmerz ertrug, meine Sünden zu tragen
Cruz
Kreuz
Cruz do meu Jesus
Kreuz meines Jesus
Servo, Sofredor
Knecht, Leidender
O Cordeiro imaculado
Das makellose Lamm
Cruz
Kreuz
Palco do amor
Bühne der Liebe
Onde Deus venceu
Wo Gott besiegte
A morte
Den Tod
Aleluia!
Halleluja!
Ele está vivo!
Er lebt!
Ele está vivo! Glória a Deus por isso! Você pode dizer?
Er lebt! Ehre sei Gott dafür! Kannst du das sagen?
Ele está vivo! Aleluia!
Er lebt! Halleluja!
Ele está vivo! Jesus vive!
Er lebt! Jesus lebt!
Ele está, Ele venceu! Jesus venceu! Jesus venceu!
Er ist, Er hat gesiegt! Jesus hat gesiegt! Jesus hat gesiegt!
E Ele está vivo!
Und Er lebt!
E Ele está vivo! Ele rasgou o véu!
Und Er lebt! Er hat den Vorhang zerrissen!
Jesus rasgou o véu! Jesus rasgou o véu!
Jesus hat den Vorhang zerrissen! Jesus hat den Vorhang zerrissen!
E Ele está vivo! (Não mais separação, não mais separação!)
Und Er lebt! (Es gibt keine Trennung mehr, keine Trennung mehr!)
Ele está vivo! (O tumúlo está vazio! Jesus vive! Jesus vive em glória!)
Er lebt! (Das Grab ist leer! Jesus lebt! Jesus lebt in Herrlichkeit!)
Ele está vivo! (Será que você pode dizer isso? Será que você pode celebrar a Ele por isso?)
Er lebt! (Kannst du das sagen? Kannst du Ihn dafür feiern?)
Ele está vivo!
Er lebt!
Jesus venceu! Jesus venceu!
Jesus hat gesiegt! Jesus hat gesiegt!
Jesus venceu! Jesus venceu!
Jesus hat gesiegt! Jesus hat gesiegt!
Ele vive em glória á destra de Deus
Er lebt in Herrlichkeit zur Rechten Gottes
Ele venceu! Ele levou sobre Si as nossas dores
Er hat gesiegt! Er hat unsere Schmerzen auf sich genommen
Ele levou suas enfermidades, Ele levou o seu mal
Er trug deine Krankheiten, Er trug dein Leid
Ele levou os seus pecados! Aleluia!
Er trug deine Sünden! Halleluja!
Ele te lavou! Ele te lavou!
Er hat dich gewaschen! Er hat dich gewaschen!
É por isso que nós Te adoramos Jesus
Deshalb beten wir Dich an, Jesus
Porque um dia o Senhor Se esvaziou sendo Rei
Weil Du, Herr, Dich eines Tages entäußert hast, obwohl Du König warst
Sendo Deus, o Senhor Se esvaziou e desceu
Obwohl Du Gott warst, hast Du, Herr, Dich entäußert und bist herabgestiegen
E se fez homem como nós
Und bist Mensch geworden wie wir
Jesus venceu!
Jesus hat gesiegt!
Jesus venceu por mim e por você
Jesus hat für mich und für dich gesiegt
Jesus desceu por mim e por você
Jesus ist für mich und für dich herabgestiegen
Jesus morreu, ressuscitou
Jesus ist gestorben, auferstanden
Venceu a morte! Venceu a morte!
Hat den Tod besiegt! Hat den Tod besiegt!
Venceu a morte! Venceu a morte!
Hat den Tod besiegt! Hat den Tod besiegt!
E que agora nos resta adorar a Ele, meu irmão
Und jetzt bleibt uns nur, Ihn anzubeten, meine Schwester
nos resta adorar a Ele por isso
Uns bleibt nur, Ihn dafür anzubeten
O que você e eu poderiamos dar ao Senhor pela nossa salvação?
Was könnten du und ich dem Herrn für unsere Erlösung geben?
O que você e eu poderiamos dar ao Senhor?
Was könnten du und ich dem Herrn geben?
Por causa daquilo que aconteceu na cruz do Calvário?
Wegen dem, was am Kreuz von Golgatha geschah?
Ainda que déssemos tudo, não seria nada!
Selbst wenn wir alles gäben, wäre es nichts!
nos resta dar a Ele o nosso ser, o nosso coração, o nosso tudo
Uns bleibt nur, Ihm unser Sein zu geben, unser Herz, unser Alles
Nos entregar a Ele, meu irmão
Uns Ihm hinzugeben, meine Schwester
Se você pode, faça isso então agora
Wenn du kannst, tu es jetzt
Rasga o teu coração diante Dele
Zerreiß dein Herz vor Ihm
Abra a tua boca, abra a tua boca
Öffne deinen Mund, öffne deinen Mund
E diga a palavra mais linda a Ele
Und sage Ihm das schönste Wort
Abra a tua boca e a Ele o seu louvor, a sua adoração
Öffne deinen Mund und gib Ihm dein Lob, deine Anbetung
Se você pode, faça isso!
Wenn du kannst, tu es!
Aleluia!
Halleluja!





Авторы: Ronald Fonseca Da Silva, Luiz Carlos Da Silva, Kleber Lucas Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.