Trazendo a Arca - Dizem (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Dizem (Ao Vivo) - Trazendo a Arcaперевод на немецкий




Dizem (Ao Vivo)
Sie sagen (Live)
Aleluia (Aleluia)
Halleluja (Halleluja)
Olhando vocês
Euch ansehend
Vendo vocês
Euch sehend
Vendo essa pequena grande multidão aqui
Diese kleine große Menge hier sehend
Eu me lembro do que Saul disse a Davi
Erinnere ich mich daran, was Saul zu David sagte
E Saul disse pra Davi
Und Saul sagte zu David
Cê′ tá' doido? Você é um moleque!
Bist du verrückt? Du bist ein Junge!
Você não vai poder lutar contra esse gigante
Du wirst nicht gegen diesen Riesen kämpfen können
Golias, ele é guerreiro desde a sua adolescência
Goliath, er ist ein Krieger seit seiner Jugend
E ele é um gigante
Und er ist ein Riese
E você é de baixa estatura e é uma criança
Und du bist klein von Statur und bist ein Kind
Contra esse gigante, você não vai poder lutar
Gegen diesen Riesen wirst du nicht kämpfen können
Certamente, assim como nós, você ouviu palavras desse jeito
Sicherlich hast du, so wie wir, schon solche Worte gehört
Certamente disseram pra você que você não é capaz de fazer algumas coisas
Sicherlich hat man dir schon gesagt, dass du nicht fähig bist, einige Dinge zu tun
Certamente disseram pra você que você não vai conseguir chegar à alguns lugares
Sicherlich hat man dir schon gesagt, dass du es nicht schaffen wirst, an einige Orte zu gelangen
que eles se esqueceram de um detalhe
Nur haben sie ein Detail vergessen
O irmão mais velho de Davi se esqueceu de um detalhe
Der älteste Bruder Davids hat ein Detail vergessen
Saul se esqueceu de um detalhe
Saul hat ein Detail vergessen
Um dia o profeta Samuel deitou o óleo na cabeça de Davi
Eines Tages goss der Prophet Samuel Öl auf Davids Haupt
E a partir daquele momento
Und von diesem Moment an
Não seria mais na força de Davi
Wäre es nicht mehr durch Davids Kraft
Mas no poder da unção do Espírito Santo sobre a vida dele
Sondern durch die Kraft der Salbung des Heiligen Geistes über seinem Leben
Um dia o Senhor te chamou, querido, e te ungiu
Eines Tages hat der Herr dich gerufen und dich gesalbt
E a partir do momento em que o Senhor te chamou, ah querido
Und von dem Moment an, als der Herr dich rief, ah mein Lieber / meine Liebe
Não é mais na tua força
Ist es nicht mehr durch deine Kraft
Não é mais na nossa força
Ist es nicht mehr durch unsere Kraft
Isso tudo que você tá′ vendo aqui
All das, was du hier siehst
Não foi por causa do nosso dinheiro
War nicht wegen unseres Geldes
Não foi por causa da nossa força
War nicht wegen unserer Kraft
Isso foi por causa da unção, do poder da unção
Das war wegen der Salbung, der Kraft der Salbung
Do óleo deitado sobre a nossa cabeça
Des Öls, das auf unser Haupt gegossen wurde
Levanta a tua mão aí, diga
Hebe deine Hand dort, sprich
Não importa o que pensam de mim (Não importa o que pensam de mim)
Es ist egal, was sie von mir denken (Es ist egal, was sie von mir denken)
Eu vou deixar pra trás as minhas limitações (Eu vou deixar pra trás as minhas limitações)
Ich werde meine Grenzen hinter mir lassen (Ich werde meine Grenzen hinter mir lassen)
Dizem que eu não sou capaz
Sie sagen, ich sei nicht fähig
Dizem que eu não vou vencer
Sie sagen, ich werde nicht siegen
Não é na minha força
Es ist nicht durch meine Kraft
Mas sim em nome do meu Deus
Sondern im Namen meines Gottes
Dizem que eu não sou capaz
Sie sagen, ich sei nicht fähig
Dizem que eu não vou vencer
Sie sagen, ich werde nicht siegen
Não é na minha força
Es ist nicht durch meine Kraft
Mas sim em nome do meu Deus
Sondern im Namen meines Gottes
Levanta a tua mão e diga isso, vai
Hebe deine Hand und sage dies, los
O poder da unção que está sobre mim
Die Kraft der Salbung, die auf mir ist
Me adestra pras batalhas
Rüstet mich für die Schlachten
Não importa o que pensam de mim
Es ist egal, was sie von mir denken
Vou deixar pra trás minhas limitações
Ich werde meine Grenzen hinter mir lassen
Pois o Senhor não como o homem
Denn der Herr sieht nicht, wie der Mensch sieht
Ele está atento ao coração
Er achtet auf das Herz
Ele exalta o puro de coração
Er erhöht die Reinen im Herzen
E se revela aos que buscam Sua face
Und offenbart sich denen, die Sein Angesicht suchen
Fui atraído pelo poder desse amor
Ich wurde von der Macht dieser Liebe angezogen
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Dizem, dizem
Sie sagen, sie sagen
Dizem (que eu não sou capaz)
Sie sagen (dass ich nicht fähig bin)
Dizem que eu não vou vencer
Sie sagen, ich werde nicht siegen
Dizem (que eu não vou vencer)
Sie sagen (dass ich nicht siegen werde)
Não é na minha força
Es ist nicht durch meine Kraft
Mas sim em nome do meu Deus
Sondern im Namen meines Gottes
O poder da unção que está sobre mim
Die Kraft der Salbung, die auf mir ist
Me adestra pras batalhas
Rüstet mich für die Schlachten
Não importa o que pensam de mim
Es ist egal, was sie von mir denken
Vou deixar pra trás minhas limitações
Ich werde meine Grenzen hinter mir lassen
Pois o Senhor não como o homem
Denn der Herr sieht nicht, wie der Mensch sieht
Ele está atento ao coração
Er achtet auf das Herz
Ele exalta o puro de coração
Er erhöht die Reinen im Herzen
E se revela aos que buscam Sua face
Und offenbart sich denen, die Sein Angesicht suchen
Fui atraído pelo poder desse amor
Ich wurde von der Macht dieser Liebe angezogen
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Tudo posso em Ti, Senhor
Alles vermag ich in Dir, Herr
Não importa o que pensam de mim
Es ist egal, was sie von mir denken
Vou deixar pra trás minhas limitações
Ich werde meine Grenzen hinter mir lassen
Pois o Senhor não como o homem
Denn der Herr sieht nicht, wie der Mensch sieht
Ele está atento ao coração
Er achtet auf das Herz
Ele exalta o puro de coração
Er erhöht die Reinen im Herzen
E se revela aos que buscam Sua face
Und offenbart sich denen, die Sein Angesicht suchen
Fui atraído pelo poder desse amor
Ich wurde von der Macht dieser Liebe angezogen
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Oh Deus, Tu bem sabes, Senhor
Oh Gott, Du weißt wohl, Herr
Que temos colocado a nossa esperança em Ti
Dass wir unsere Hoffnung auf Dich gesetzt haben
Que temos colocado a nossa expectativa em Ti
Dass wir unsere Erwartung auf Dich gesetzt haben
Que temos colocado os nossos sonhos e os nossos...
Dass wir unsere Träume und unsere...
E o nosso futuro em Tuas mãos, oh Deus
Und unsere Zukunft in Deine Hände gelegt haben, oh Gott
Muitos têm confiado em carros
Viele haben auf Wagen vertraut
Muitos têm confiado em cavalos
Viele haben auf Pferde vertraut
E amigos influentes
Und einflussreiche Freunde
Em dinheiro, em poder
Auf Geld, auf Macht
Mas nós, porém, confiamos e nos gloriamos em Ti, oh Deus
Wir aber vertrauen und rühmen uns in Dir, oh Gott
Oh, Senhor
Oh, Herr
Tu és meu Deus
Du bist mein Gott
É no poder da Tua unção, Senhor
Es ist in der Kraft Deiner Salbung, Herr
Oh, Senhor
Oh, Herr
Não importa o que pensam de mim
Es ist egal, was sie von mir denken
Vou deixar pra trás minhas (limitações)
Ich werde meine (Grenzen) hinter mir lassen
Pois
Denn
Pois o Senhor não (como o homem vê)
Denn der Herr sieht nicht (wie der Mensch sieht)
Graças a Deus
Gott sei Dank
Ele está atento ao coração
Er achtet auf das Herz
Ele exalta o puro de coração
Er erhöht die Reinen im Herzen
Ele exalta o puro de coração
Er erhöht die Reinen im Herzen
E se revela (aos que buscam Sua face)
Und offenbart sich (denen, die Sein Angesicht suchen)
Fui atraído pelo poder deste amor
Ich wurde von der Macht dieser Liebe angezogen
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Tudo posso com meu Deus
Alles vermag ich durch meinen Gott
Oh, Tudo posso
Oh, Alles vermag ich
Tudo posso em Ti, Senhor
Alles vermag ich in Dir, Herr





Авторы: Luiz Arcanjo, Ronald Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.