Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizem (Ao Vivo)
Sie sagen (Live)
Aleluia
(Aleluia)
Halleluja
(Halleluja)
Olhando
vocês
Euch
ansehend
Vendo
essa
pequena
grande
multidão
aqui
Diese
kleine
große
Menge
hier
sehend
Eu
me
lembro
do
que
Saul
disse
a
Davi
Erinnere
ich
mich
daran,
was
Saul
zu
David
sagte
E
Saul
disse
pra
Davi
Und
Saul
sagte
zu
David
Cê′
tá'
doido?
Você
é
um
moleque!
Bist
du
verrückt?
Du
bist
ein
Junge!
Você
não
vai
poder
lutar
contra
esse
gigante
Du
wirst
nicht
gegen
diesen
Riesen
kämpfen
können
Golias,
ele
é
guerreiro
desde
a
sua
adolescência
Goliath,
er
ist
ein
Krieger
seit
seiner
Jugend
E
ele
é
um
gigante
Und
er
ist
ein
Riese
E
você
é
de
baixa
estatura
e
é
uma
criança
Und
du
bist
klein
von
Statur
und
bist
ein
Kind
Contra
esse
gigante,
você
não
vai
poder
lutar
Gegen
diesen
Riesen
wirst
du
nicht
kämpfen
können
Certamente,
assim
como
nós,
você
já
ouviu
palavras
desse
jeito
Sicherlich
hast
du,
so
wie
wir,
schon
solche
Worte
gehört
Certamente
já
disseram
pra
você
que
você
não
é
capaz
de
fazer
algumas
coisas
Sicherlich
hat
man
dir
schon
gesagt,
dass
du
nicht
fähig
bist,
einige
Dinge
zu
tun
Certamente
já
disseram
pra
você
que
você
não
vai
conseguir
chegar
à
alguns
lugares
Sicherlich
hat
man
dir
schon
gesagt,
dass
du
es
nicht
schaffen
wirst,
an
einige
Orte
zu
gelangen
Só
que
eles
se
esqueceram
de
um
detalhe
Nur
haben
sie
ein
Detail
vergessen
O
irmão
mais
velho
de
Davi
se
esqueceu
de
um
detalhe
Der
älteste
Bruder
Davids
hat
ein
Detail
vergessen
Saul
se
esqueceu
de
um
detalhe
Saul
hat
ein
Detail
vergessen
Um
dia
o
profeta
Samuel
deitou
o
óleo
na
cabeça
de
Davi
Eines
Tages
goss
der
Prophet
Samuel
Öl
auf
Davids
Haupt
E
a
partir
daquele
momento
Und
von
diesem
Moment
an
Não
seria
mais
na
força
de
Davi
Wäre
es
nicht
mehr
durch
Davids
Kraft
Mas
no
poder
da
unção
do
Espírito
Santo
sobre
a
vida
dele
Sondern
durch
die
Kraft
der
Salbung
des
Heiligen
Geistes
über
seinem
Leben
Um
dia
o
Senhor
te
chamou,
querido,
e
te
ungiu
Eines
Tages
hat
der
Herr
dich
gerufen
und
dich
gesalbt
E
a
partir
do
momento
em
que
o
Senhor
te
chamou,
ah
querido
Und
von
dem
Moment
an,
als
der
Herr
dich
rief,
ah
mein
Lieber
/ meine
Liebe
Não
é
mais
na
tua
força
Ist
es
nicht
mehr
durch
deine
Kraft
Não
é
mais
na
nossa
força
Ist
es
nicht
mehr
durch
unsere
Kraft
Isso
tudo
que
você
tá′
vendo
aqui
All
das,
was
du
hier
siehst
Não
foi
por
causa
do
nosso
dinheiro
War
nicht
wegen
unseres
Geldes
Não
foi
por
causa
da
nossa
força
War
nicht
wegen
unserer
Kraft
Isso
foi
por
causa
da
unção,
do
poder
da
unção
Das
war
wegen
der
Salbung,
der
Kraft
der
Salbung
Do
óleo
deitado
sobre
a
nossa
cabeça
Des
Öls,
das
auf
unser
Haupt
gegossen
wurde
Levanta
a
tua
mão
aí,
diga
Hebe
deine
Hand
dort,
sprich
Não
importa
o
que
pensam
de
mim
(Não
importa
o
que
pensam
de
mim)
Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken
(Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken)
Eu
vou
deixar
pra
trás
as
minhas
limitações
(Eu
vou
deixar
pra
trás
as
minhas
limitações)
Ich
werde
meine
Grenzen
hinter
mir
lassen
(Ich
werde
meine
Grenzen
hinter
mir
lassen)
Dizem
que
eu
não
sou
capaz
Sie
sagen,
ich
sei
nicht
fähig
Dizem
que
eu
não
vou
vencer
Sie
sagen,
ich
werde
nicht
siegen
Não
é
na
minha
força
Es
ist
nicht
durch
meine
Kraft
Mas
sim
em
nome
do
meu
Deus
Sondern
im
Namen
meines
Gottes
Dizem
que
eu
não
sou
capaz
Sie
sagen,
ich
sei
nicht
fähig
Dizem
que
eu
não
vou
vencer
Sie
sagen,
ich
werde
nicht
siegen
Não
é
na
minha
força
Es
ist
nicht
durch
meine
Kraft
Mas
sim
em
nome
do
meu
Deus
Sondern
im
Namen
meines
Gottes
Levanta
a
tua
mão
e
diga
isso,
vai
Hebe
deine
Hand
und
sage
dies,
los
O
poder
da
unção
que
está
sobre
mim
Die
Kraft
der
Salbung,
die
auf
mir
ist
Me
adestra
pras
batalhas
Rüstet
mich
für
die
Schlachten
Não
importa
o
que
pensam
de
mim
Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken
Vou
deixar
pra
trás
minhas
limitações
Ich
werde
meine
Grenzen
hinter
mir
lassen
Pois
o
Senhor
não
vê
como
o
homem
vê
Denn
der
Herr
sieht
nicht,
wie
der
Mensch
sieht
Ele
está
atento
ao
coração
Er
achtet
auf
das
Herz
Ele
exalta
o
puro
de
coração
Er
erhöht
die
Reinen
im
Herzen
E
se
revela
aos
que
buscam
Sua
face
Und
offenbart
sich
denen,
die
Sein
Angesicht
suchen
Fui
atraído
pelo
poder
desse
amor
Ich
wurde
von
der
Macht
dieser
Liebe
angezogen
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Dizem,
dizem
Sie
sagen,
sie
sagen
Dizem
(que
eu
não
sou
capaz)
Sie
sagen
(dass
ich
nicht
fähig
bin)
Dizem
que
eu
não
vou
vencer
Sie
sagen,
ich
werde
nicht
siegen
Dizem
(que
eu
não
vou
vencer)
Sie
sagen
(dass
ich
nicht
siegen
werde)
Não
é
na
minha
força
Es
ist
nicht
durch
meine
Kraft
Mas
sim
em
nome
do
meu
Deus
Sondern
im
Namen
meines
Gottes
O
poder
da
unção
que
está
sobre
mim
Die
Kraft
der
Salbung,
die
auf
mir
ist
Me
adestra
pras
batalhas
Rüstet
mich
für
die
Schlachten
Não
importa
o
que
pensam
de
mim
Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken
Vou
deixar
pra
trás
minhas
limitações
Ich
werde
meine
Grenzen
hinter
mir
lassen
Pois
o
Senhor
não
vê
como
o
homem
vê
Denn
der
Herr
sieht
nicht,
wie
der
Mensch
sieht
Ele
está
atento
ao
coração
Er
achtet
auf
das
Herz
Ele
exalta
o
puro
de
coração
Er
erhöht
die
Reinen
im
Herzen
E
se
revela
aos
que
buscam
Sua
face
Und
offenbart
sich
denen,
die
Sein
Angesicht
suchen
Fui
atraído
pelo
poder
desse
amor
Ich
wurde
von
der
Macht
dieser
Liebe
angezogen
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Tudo
posso
em
Ti,
Senhor
Alles
vermag
ich
in
Dir,
Herr
Não
importa
o
que
pensam
de
mim
Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken
Vou
deixar
pra
trás
minhas
limitações
Ich
werde
meine
Grenzen
hinter
mir
lassen
Pois
o
Senhor
não
vê
como
o
homem
vê
Denn
der
Herr
sieht
nicht,
wie
der
Mensch
sieht
Ele
está
atento
ao
coração
Er
achtet
auf
das
Herz
Ele
exalta
o
puro
de
coração
Er
erhöht
die
Reinen
im
Herzen
E
se
revela
aos
que
buscam
Sua
face
Und
offenbart
sich
denen,
die
Sein
Angesicht
suchen
Fui
atraído
pelo
poder
desse
amor
Ich
wurde
von
der
Macht
dieser
Liebe
angezogen
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Oh
Deus,
Tu
bem
sabes,
Senhor
Oh
Gott,
Du
weißt
wohl,
Herr
Que
temos
colocado
a
nossa
esperança
em
Ti
Dass
wir
unsere
Hoffnung
auf
Dich
gesetzt
haben
Que
temos
colocado
a
nossa
expectativa
em
Ti
Dass
wir
unsere
Erwartung
auf
Dich
gesetzt
haben
Que
temos
colocado
os
nossos
sonhos
e
os
nossos...
Dass
wir
unsere
Träume
und
unsere...
E
o
nosso
futuro
em
Tuas
mãos,
oh
Deus
Und
unsere
Zukunft
in
Deine
Hände
gelegt
haben,
oh
Gott
Muitos
têm
confiado
em
carros
Viele
haben
auf
Wagen
vertraut
Muitos
têm
confiado
em
cavalos
Viele
haben
auf
Pferde
vertraut
E
amigos
influentes
Und
einflussreiche
Freunde
Em
dinheiro,
em
poder
Auf
Geld,
auf
Macht
Mas
nós,
porém,
confiamos
e
nos
gloriamos
em
Ti,
oh
Deus
Wir
aber
vertrauen
und
rühmen
uns
in
Dir,
oh
Gott
Tu
és
meu
Deus
Du
bist
mein
Gott
É
no
poder
da
Tua
unção,
Senhor
Es
ist
in
der
Kraft
Deiner
Salbung,
Herr
Não
importa
o
que
pensam
de
mim
Es
ist
egal,
was
sie
von
mir
denken
Vou
deixar
pra
trás
minhas
(limitações)
Ich
werde
meine
(Grenzen)
hinter
mir
lassen
Pois
o
Senhor
não
vê
(como
o
homem
vê)
Denn
der
Herr
sieht
nicht
(wie
der
Mensch
sieht)
Graças
a
Deus
Gott
sei
Dank
Ele
está
atento
ao
coração
Er
achtet
auf
das
Herz
Ele
exalta
o
puro
de
coração
Er
erhöht
die
Reinen
im
Herzen
Ele
exalta
o
puro
de
coração
Er
erhöht
die
Reinen
im
Herzen
E
se
revela
(aos
que
buscam
Sua
face)
Und
offenbart
sich
(denen,
die
Sein
Angesicht
suchen)
Fui
atraído
pelo
poder
deste
amor
Ich
wurde
von
der
Macht
dieser
Liebe
angezogen
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Tudo
posso
com
meu
Deus
Alles
vermag
ich
durch
meinen
Gott
Oh,
Tudo
posso
Oh,
Alles
vermag
ich
Tudo
posso
em
Ti,
Senhor
Alles
vermag
ich
in
Dir,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Arcanjo, Ronald Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.