Trazendo a Arca - Marca da Promessa - перевод текста песни на немецкий

Marca da Promessa - Trazendo a Arcaперевод на немецкий




Marca da Promessa
Zeichen des Versprechens
Oh-oh!
Oh-oh!
Eu tenho a marca da promessa
Ich trage das Zeichen des Versprechens
Ieh-eh!
Ieh-eh!
Se tentam destruir-me
Wenn sie versuchen, mich zu zerstören
Zombando da minha e até
Meinen Glauben verspotten und sogar
Tramam contra mim
Intrigen gegen mich spinnen
Querem entulhar meus poços
Meine Brunnen zuschütten wollen
Querem frustrar meus sonhos e
Meine Träume zunichtemachen wollen und
Me fazer desistir
Mich zum Aufgeben bringen wollen
Mas quem vai apagar
Aber wer wird auslöschen
O selo que em mim
Das Siegel, das in mir ist
A marca da promessa que Ele me fez
Das Zeichen des Versprechens, das Er mir gab
E quem vai me impedir
Und wer wird mich aufhalten
Se decidido estou
Wenn ich entschlossen bin
Pois quem me prometeu
Denn der, der es mir versprochen hat
É fiel pra cumprir, eh!
Ist treu, es zu erfüllen, eh!
O meu Deus nunca falhará
Mein Gott wird niemals versagen
Eu sei que chegará minha vez
Ich weiß, meine Zeit wird kommen
Minha sorte Ele mudará
Mein Schicksal wird Er wenden
Diante dos meus olhos
Vor meinen Augen
Se tentam destruir-me
Wenn sie versuchen, mich zu zerstören
Zombando da minha e até
Meinen Glauben verspotten und sogar
Tramam contra mim (eh-eh!)
Intrigen gegen mich spinnen (eh-eh!)
Querem entulhar meus poços
Meine Brunnen zuschütten wollen
Querem frustrar meus sonhos e
Meine Träume zunichtemachen wollen und
Me fazer desistir (mas quem vai apagar)
Mich zum Aufgeben bringen wollen (aber wer wird auslöschen)
Mas quem vai apagar
Aber wer wird auslöschen
O selo que em mim
Das Siegel, das in mir ist
A marca da promessa que Ele me fez
Das Zeichen des Versprechens, das Er mir gab
E quem vai me impedir
Und wer wird mich aufhalten
Se decidido estou
Wenn ich entschlossen bin
Pois quem me prometeu
Denn der, der es mir versprochen hat
É fiel pra cumprir, eh-eh!
Ist treu, es zu erfüllen, eh-eh!
O meu Deus nunca falhará
Mein Gott wird niemals versagen
Eu sei que chegará minha vez
Ich weiß, meine Zeit wird kommen
Minha sorte Ele mudará
Mein Schicksal wird Er wenden
Diante dos meus olhos
Vor meinen Augen
O meu Deus nunca falhará
Mein Gott wird niemals versagen
Eu sei que chegará minha vez
Ich weiß, meine Zeit wird kommen
Minha sorte Ele mudará
Mein Schicksal wird Er wenden
Diante dos meus olhos
Vor meinen Augen
Eu tenho a marca da promessa (oh-oh-oh!)
Ich trage das Zeichen des Versprechens (oh-oh-oh!)
Eu tenho a marca da promessa (declare, declare eu tenho a marca da promessa)
Ich trage das Zeichen des Versprechens (verkünde, verkünde, ich trage das Zeichen des Versprechens)
Que Ele me fez
Das Er mir gab
Eu tenho a marca da promessa
Ich trage das Zeichen des Versprechens
Eu tenho a marca da promessa que Ele me fez
Ich trage das Zeichen des Versprechens, das Er mir gab
Eu tenho a marca da promessa
Ich trage das Zeichen des Versprechens
Eu tenho a marca da promessa (Eu tenho, mas quem vai apagar?)
Ich trage das Zeichen des Versprechens (Ich trage es, aber wer wird auslöschen?)
Mas quem vai apagar
Aber wer wird auslöschen
O selo que em mim
Das Siegel, das in mir ist
A marca da promessa que Ele me fez
Das Zeichen des Versprechens, das Er mir gab
E quem vai me impedir
Und wer wird mich aufhalten
Se decidido estou
Wenn ich entschlossen bin
Pois quem me prometeu
Denn der, der es mir versprochen hat
É fiel pra cumprir, eh-eh!
Ist treu, es zu erfüllen, eh-eh!
O meu Deus nunca falhará
Mein Gott wird niemals versagen
Eu sei que chegará minha vez
Ich weiß, meine Zeit wird kommen
Minha sorte Ele mudará
Mein Schicksal wird Er wenden
Diante dos meus olhos (o meu Deus!)
Vor meinen Augen (mein Gott!)
O meu Deus nunca falhará
Mein Gott wird niemals versagen
Eu sei que chegará minha vez
Ich weiß, meine Zeit wird kommen
Minha sorte Ele mudará
Mein Schicksal wird Er wenden
Diante dos meus olhos
Vor meinen Augen
Oh, eu creio!
Oh, ich glaube!
Aleluia!
Halleluja!
Eu tenho a marca da promessa
Ich trage das Zeichen des Versprechens
Oh! Aleluia!
Oh! Halleluja!





Авторы: Ronald Fonseca Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Luiz Carlos Da Silva, Andre De Souza Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.