Tre - Hol'up - перевод текста песни на немецкий

Hol'up - Treперевод на немецкий




Hol'up
Warte mal
I wrote this record while thirty thousand feet in the air
Ich schrieb diesen Song in 30.000 Fuß Höhe
Stewardess complimentin' me on my nappy hair
Stewardess lobt meine krausen Haare
If I can f-ck her in front of all of these passengers
Wenn ich sie vor all diesen Passagieren f*cke
They'll prob'ly think I'm a terrorist
Denken die wohl, ich bin ein Terrorist
Eat my asparagus, then I'm askin' her
Iss meinen Spargel, dann frag ich sie
Thoughts of a young nigga, fast money and freedom
Gedanken eines jungen Niggas, schnelles Geld und Freiheit
A crash dummy for diamonds, I know you dyin' to meet 'em
Ein Crash-Test-Dummie für Diamanten, ich weiß, du willst sie treffen
I'll prob'ly die in a minute
Ich sterbe wahrscheinlich in 'ner Minute
Just bury me with twenty bitches,
Vergrabt mich mit zwanzig Bitches,
Twenty million, and a Comptown fitted
Zwanzig Millionen und 'nem Comptown-Hut
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Yeah, big shit poppin'
Ja, große Dinge passieren
Section 80
Section 80
Back in this bitch in the back of that bitch
Zurück in der Bitch, im Hintergrund der Bitch
Wit' my back against the wall and yo' bitch on the edge of my dick
Mit dem Rücken zur Wand und deine Bitch am Rand meines Schwanzes
Jump off
Spring ab
I call a bitch a bitch, a ho a ho, a woman a woman
Ich nenn' ne Bitch ne Bitch, ne Schlampe ne Schlampe, ne Frau ne Frau
I never did nothin' but break the ground on top of the asphalt
Ich brach nur den Boden auf dem Asphalt
Tire mark gave you evidence that I'm easily
Reifenspuren als Beweis, dass ich leicht
Peddlin' with the speed of a lightnin' bolt
Mit der Geschwindigkeit eines Blitzes handle
As a kid I killed two adults, I'm too advanced
Als Kind tötete ich zwei Erwachsene, ich bin zu fortgeschritten
I live my twenties at two years old, the wiser man
Leb' mein zwanziger Jahre mit zwei Jahren, der weisere Mann
Truth be told, I'm like eighty-seven
Um ehrlich zu sein, ich bin wie siebenundachtzig
Wicked as eighty reverends in a pool of fire wit' devils holdin' hands
Böse wie achtzig Pfarrer in einem Feuerpool, wo Teufel Hände halten
From the distance, don't know which one is a Christian, damn
Aus der Ferne weiß ich nicht, wer ein Christ ist, verdammt
Who can I trust in 2012? There's no one
Wem kann ich 2012 trauen? Niemandem
Not even myself, a Gemini screamin' for help, somebody
Nicht mal mir selbst, ein Zwilling schreit um Hilfe, irgendwer
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
Ja, große Dinge passieren, alle schauen zu
When you do it like this, nigga, losin' ain't an option
Wenn du's so machst, Nigga, Verlieren ist keine Option
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Yeah, big shit poppin' (Ay, ay, kick her out the studio, Ali)
Ja, große Dinge passieren (Ay, ay, schmeiß sie aus dem Studio, Ali)
The King of Diamonds wit' diamonds I never do ask for
Der König der Diamanten mit Diamanten, die ich nie erfrage
They checkin' my passport, I'm too accustomed with Customs
Sie checken meinen Pass, ich bin zu vertraut mit dem Zoll
She call in the task force, I killed it, somebody cuff 'I'm
Sie ruft die Task Force, ich töte, jemand soll ihn verhaften
They want me to fast-forward the game, and why you complain
Sie wollen, dass ich das Spiel vorspule, warum beschwerst du dich
When you niggas is past poor, you'll never hop in my lane
Wenn ihr Niggas arm wie Scheiße seid, ihr kommt nie in meine Spur
When you pushin' a RAV4, you wreckin' my Jaguar
Wenn du 'nen RAV4 fährst, du ruinierst meinen Jaguar
You play like a bad sport, her feet on the dashboard
Du spielst wie ein schlechter Verlierer, ihre Füße auf dem Armaturenbrett
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
Ja, große Dinge passieren, alle schauen zu
When you do it like this, nigga, losin' ain't an option
Wenn du's so machst, Nigga, Verlieren ist keine Option
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Hol' up (Hol' up) hol' up (Hol' up)
Warte mal (Warte mal) warte mal (Warte mal)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
Ja, große Dinge passieren, alle schauen zu
When you do it like this, nigga
Wenn du's so machst, Nigga
I wrote this record while thirty thousand feet in the air
Ich schrieb diesen Song in 30.000 Fuß Höhe
Stewardess complimentin' me on my nappy hair
Stewardess lobt meine krausen Haare
If I can fuck her in front of all of these passengers
Wenn ich sie vor all diesen Passagieren f*cke
They'll prob'ly think I'm Osama
Denken die wohl, ich bin Osama
The plane emergency landed, it was an honor hol' up
Notlandung des Flugzeugs, es war eine Ehre, warte mal
Source: LyricFind
Quelle: LyricFind





Tre - Euro Trippin
Альбом
Euro Trippin
дата релиза
19-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.