Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Il
Tre,
Bunker
Studio,
Hey,
Il
Tre,
Bunker
Studio,
Questa
volta
abbiamo
esagerato,
hey,
hey,
hey,
hey
Dieses
Mal
haben
wir
es
übertrieben,
hey,
hey,
hey,
hey
Fra
l'hai
capito
che
non
mi
puoi
battere
Schatz,
du
hast
verstanden,
dass
du
mich
nicht
schlagen
kannst
Sono
quello
che
si
muove
voi
siete
Ich
bin
derjenige,
der
sich
bewegt,
ihr
seid
Quelli
che
fate
solamente
le
chiacchiere
Diejenigen,
die
nur
reden
Sì
professori
ma
senza
le
cattedre
Ja,
Professoren,
aber
ohne
Lehrstühle
Dicono
che
piano
piano
l'alunno
supererà
sempre
il
maestro
e
Sie
sagen,
dass
der
Schüler
langsam
den
Meister
immer
übertreffen
wird,
und
Fino
a
adesso
io
non
vedo
altri
maestri,
a
parte
me
Bis
jetzt
sehe
ich
keine
anderen
Meister,
außer
mir
Prendete
pagina
47
fra
dai
che
vi
spiego
come
ci
si
mette
Nehmt
Seite
47,
Schatz,
komm,
ich
erkläre
euch,
wie
man
sich
Davanti
alla
scena
che
può
rifiorire
mi
presento
con
l'AK47
Vor
die
Szene
stellt,
die
wieder
aufblühen
kann,
ich
präsentiere
mich
mit
der
AK47
4 e
7 scusi
professore,
ma
che
c'entra
Dai!
4 und
7,
entschuldigen
Sie,
Professor,
aber
was
hat
das
damit
zu
tun?
Dai!
4 che
l'ho
preso
sempre,
7 non
l'ho
preso
mai
4,
die
ich
immer
bekommen
habe,
7 habe
ich
nie
bekommen
Giuro
che
è
vero
quello
che
ti
dico
Ich
schwöre,
es
ist
wahr,
was
ich
dir
sage
Frate
alla
mattina
puntavano
il
dito
Bruder,
am
Morgen
zeigten
sie
mit
dem
Finger
Quando
mi
prendevano
in
giro
Als
sie
mich
verarschten
Perché
la
verifica
frate
io
non
la
finivo
Weil
ich,
Bruder,
die
Prüfung
nie
beendet
habe
Ma
quando
prendevo
la
penna
e
buttavo
sul
foglio
quello
Aber
als
ich
den
Stift
nahm
und
auf
das
Blatt
warf,
was
Che
pensavo
del
mondo
capivano
che
da
bambino
preferivo
altro
Ich
über
die
Welt
dachte,
verstanden
sie,
dass
ich
als
Kind
etwas
anderes
bevorzugte
Io
voglio
vedere
come
faccio
per
avere
quello
Ich
will
sehen,
wie
ich
das
bekomme,
was
Che
mi
merito
frate
non
voglio
fare
il
medico
Ich
verdiene,
Schatz,
ich
will
nicht
Arzt
werden
Ma
predico
perché
non
evito,
Aber
ich
predige,
weil
ich
es
nicht
vermeide,
Sono
patetico,
polemico
però
non
ho
capito
come
levito
Ich
bin
pathetisch,
polemisch,
aber
ich
habe
nicht
verstanden,
wie
ich
schwebe
Io
l'ho
fatto
bene
mica
tanto
per
dire
che
canto
e
fai
il
coatto
Ich
habe
es
gut
gemacht,
nicht
nur
um
zu
sagen,
dass
ich
singe
und
du
dich
wie
ein
Macho
aufführst
Io
l'ho
fatto
perché
sono
matto
e
fatti
i
cazzi
tuoi
se
non
ti
piaccio
Ich
habe
es
getan,
weil
ich
verrückt
bin,
und
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
wenn
ich
dir
nicht
gefalle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leshan Lewis, Azad Azadpour, Savas Yurderi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.