Текст и перевод песни Tre Allegri Ragazzi Morti - L'impegno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna
ha
capito
che
la
cosa
non
si
fa
Анна
поняла,
что
это
не
прокатит
Ci
ha
messo
dell'impegno,
ma
stasera
non
si
fa
Она
очень
старалась,
но
сегодня
это
не
прокатит
E
non
saranno
i
soldi
che
le
mancano
И
дело
не
в
деньгах,
которых
ей
не
хватает,
A
ripagar
la
voglia
che
le
resterà
Чтобы
утолить
желание,
которое
у
нее
останется
E
puoi
provare
a
sostituirla
con
l'alcol
И
ты
можешь
попробовать
заменить
это
алкоголем,
E
puoi
provare
a
metterci
sopra
un
vestito
И
ты
можешь
попробовать
надеть
на
это
платье,
Ma
quello
che
è
sicuro
è
che
Но
то,
что
точно,
так
это
то,
что
Questa
sera,
questa
sera
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Anna
ha
capito
che
la
cosa
non
si
fa
Анна
поняла,
что
это
не
прокатит
Ci
ha
messo
dell'impegno,
ma
stasera
non
si
fa
Она
очень
старалась,
но
сегодня
это
не
прокатит
E
non
saranno
i
soldi
che
le
mancano
И
дело
не
в
деньгах,
которых
ей
не
хватает
A
ripagar
la
voglia
che
le
resterà
Чтобы
утолить
желание,
которое
у
нее
останется
E
puoi
provare
a
sostituirla
con
l'alcol
И
ты
можешь
попробовать
заменить
это
алкоголем
E
puoi
provare
a
metterci
sopra
un
vestito
И
ты
можешь
попробовать
надеть
на
это
платье
Ma
quello
che
è
sicuro
è
che
Но
то,
что
точно,
так
это
то,
что
Questa
sera,
questa
sera
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Eh,
toi,
qu'est-ce
t'as
toi?
Эй,
ты,
что
с
тобой?
Mais
qu'est-ce
qui
t'énerve
tant
chez
moi?
Что
тебя
так
раздражает
во
мне?
J'fais
des
efforts
pour
apprécier
ton
cas
Я
стараюсь
оценить
твой
случай,
J'crois
bien
qu'j'me
suis
trompée
d'soirée
là
Похоже,
я
ошиблась
вечеринкой
Je
sue
pour
toi,
je
pue
où
quoi?
Я
потею
ради
тебя,
я
воняю,
что
ли?
Or
c'est
vrai
je
sens
la
vodka
Или
это
правда,
я
пахну
водкой,
Mais
toi
en
face
tu
pue
le
rat
Но
ты,
напротив,
воняешь
крысой,
J'ai
beau
essayer
j'te
blaire
pas
Как
бы
я
ни
старалась,
ты
мне
не
нравишься
Dégage,
barre-toi
Убирайся,
проваливай
Ton
hypocrisie
me
casse
les
noix
Твое
лицемерие
меня
бесит
Ton
sourire
niais
me
démange
les
doigts
Твоя
глупая
улыбка
чешет
мне
руки
Et
faut
bien
dire
que
tu
ne
m'aides
pas
И
надо
сказать,
ты
мне
не
помогаешь
Avec
tes
airs
de
pouf
soûlée
Со
своими
замашками
пьяной
шлюхи
J'avais
bientôt
plus
te
supporter
Я
тебя
больше
не
выношу
Mes
nerfs
commencent
à
saturer
Мои
нервы
начинают
сдавать
C'est
officiel,
tu
fait
chier
Это
официально,
ты
меня
достала
Ogni
posto
è
una
galera
Каждое
место
- это
тюрьма
Anche
il
più
bello
è
una
galera
Даже
самое
красивое
- это
тюрьма
Ogni
posto
è
una
galera
Каждое
место
- это
тюрьма
Anche
il
più
bello
è
una
galera
Даже
самое
красивое
- это
тюрьма
Ogni
corpo
è
una
porta
Каждое
тело
- это
дверь
Ogni
corpo
è
una
porta
Каждое
тело
- это
дверь
Ogni
posto
è
una
galera
Каждое
место
- это
тюрьма
Ogni
posto
è
una
galera
Каждое
место
- это
тюрьма
Anna
ha
capito
che
la
cosa
non
si
fa
(Ogni
corpo)
Анна
поняла,
что
это
не
прокатит
(Каждое
тело)
Ci
ha
messo
dell'impegno,
ma
stasera
non
si
fa
(È
una
porta)
Она
очень
старалась,
но
сегодня
это
не
прокатит
(Это
дверь)
E
non
saranno
i
soldi
che
le
mancano
(Ogni
corpo)
И
дело
не
в
деньгах,
которых
ей
не
хватает
(Каждое
тело)
A
ripagar
la
voglia
che
le
resterà
(Ogni
posto)
Чтобы
утолить
желание,
которое
у
нее
останется
(Каждое
место)
E
puoi
provare
a
sostituirla
con
l'alcol
(Ogni
corpo)
И
ты
можешь
попробовать
заменить
это
алкоголем
(Каждое
тело)
E
puoi
provare
a
metterci
sopra
un
vestito
(Ogni
posto)
И
ты
можешь
попробовать
надеть
на
это
платье
(Каждое
место)
Ma
quello
che
è
sicuro
è
che
(Ogni
corpo)
Но
то,
что
точно,
так
это
то,
что
(Каждое
тело)
Questa
sera,
questa
sera
(Ogni
posto)
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
(Каждое
место)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Toffolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.