Tre Castle - Magic - перевод текста песни на немецкий

Magic - Tre Castleперевод на немецкий




Magic
Magie
They thinks it's magic how my stock be steady rising
Sie denken, es ist Magie, wie mein Wert stetig steigt
Spent 7 years slaving, patient, fantasizing
Verbrachte 7 Jahre mit Schuften, geduldig, fantasierend
I'm not surprised that the people mesmerized
Ich bin nicht überrascht, dass die Leute fasziniert sind
I'm not surprised that they traded switched sides
Ich bin nicht überrascht, dass sie die Seiten gewechselt haben
(Let's get it)
(Los geht's)
I plan for this
Ich habe das geplant
I weathered the storm
Ich habe den Sturm überstanden
To my surprise a legend was born
Zu meiner Überraschung wurde eine Legende geboren
From snotty nose clothes wrinkled and torn
Von Rotznase, Kleidung zerknittert und zerrissen
To a messiah crown covered in thorns
Zu einer Messias-Krone, bedeckt mit Dornen
I don't send hits you gotta be sure
Ich schicke keine Schläger, sei dir da sicher
If life was a game I deserve an award
Wenn das Leben ein Spiel wäre, hätte ich einen Preis verdient
Yellow ribbon I done been through war
Gelbes Band, ich habe Krieg durchgemacht
One man swat bitch I kick down the doors
Ein-Mann-SWAT, Schlampe, ich trete die Türen ein
Fear is an illusion
Angst ist eine Illusion
Got out my head
Kam aus meinem Kopf raus
Turn my attention
Lenkte meine Aufmerksamkeit um
Turned to a pigeon
Wurde zur Taube
I'm pickin up bread
Ich picke das Geld auf
I made decisions
Ich traf Entscheidungen
Shit took precision
Der Scheiß erforderte Präzision
Surgical hands
Chirurgische Hände
Faith in my vision
Glaube an meine Vision
And look where I landed
Und schau, wo ich gelandet bin
Niggas took seats
Typen setzten sich hin
Cause they couldn't stand me
Weil sie mich nicht ausstehen konnten
Took of the weights
Nahm die Gewichte weg
Let's see if y'all manage
Mal sehen, ob ihr klarkommt
Wolverine corner me I cause damage
Wolverine, dräng mich in die Ecke, ich richte Schaden an
Shit got real bitch I ain't panic
Die Scheiße wurde ernst, Schlampe, ich geriet nicht in Panik
Fuck that drama bitch we got cannons
Scheiß auf das Drama, Schlampe, wir haben Kanonen
Talking that money shit bih what's happening
Redest den Geldscheiß, Bitch, was geht ab?
Coming out hard like 40 i'm taxing
Komme hart raus wie 'ne 40er, ich bin am Besteuern
Nigga you Samuel L
Typ, du bist Samuel L.
Cinematic
Filmreif
You a mother fuckin actor
Du bist ein verdammter Schauspieler





Авторы: Tre Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.