Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
I'm
alone?
Du
denkst
also,
ich
bin
allein?
But
being
alone's
the
only
way
to
be
Aber
allein
zu
sein
ist
der
einzige
Weg
When
you
step
outside
Wenn
du
nach
draußen
gehst
You
spend
life
fighting
for
your
sanity
Verbringe
ich
mein
Leben
im
Kampf
um
meinen
Verstand
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
Do
you
know
what
you're
fighting
for?
Weißt
du,
wofür
du
kämpfst?
If
you
want
to
be
free
Wenn
du
frei
sein
willst
The
underground
is
the
only
place
to
be
Ist
der
Untergrund
der
einzige
Ort,
an
dem
man
sein
kann
'Cause
in
this
life
Denn
in
diesem
Leben
You
spend
time
running
from
depravity
Verbringe
ich
die
Zeit
damit,
vor
der
Verderbtheit
zu
fliehen
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
Do
you
know
what
you're
fighting
for?
Weißt
du,
wofür
du
kämpfst?
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
Do
you
know
what
you're
fighting
for?
Weißt
du,
wofür
du
kämpfst?
Bring
wings
to
the
weak
and
bring
grace
to
the
strong
Bringe
Flügel
zu
den
Schwachen
und
bringe
Gnade
zu
den
Starken
May
all
evil
stumble
as
it
flies
in
the
world
Möge
alles
Böse
stolpern,
während
es
in
der
Welt
fliegt
All
the
tribes
comes
and
the
mighty
will
crumble
Alle
Stämme
kommen
und
die
Mächtigen
werden
zerfallen
We
must
brave
this
night
and
have
faith
in
love
Wir
müssen
diese
Nacht
tapfer
überstehen
und
auf
die
Liebe
vertrauen
I'm
trying
to
find
my
peace
Ich
versuche,
meinen
Frieden
zu
finden
I
was
made
to
believe
there's
something
wrong
with
me
Man
hat
mich
glauben
lassen,
dass
etwas
mit
mir
nicht
stimmt
And
it
hurts
my
heart
Und
es
schmerzt
mein
Herz
Lord
have
mercy,
ain't
it
plain
to
see?
Herr,
erbarme
dich,
ist
es
nicht
klar
zu
sehen?
That
this
is
a
cold
war
Dass
das
ein
kalter
Krieg
ist
Do
you
know
what
you're
fighting
for
Weißt
du,
wofür
du
kämpfst?
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
This
is
a
cold
Das
ist
ein
kalter
This
is
a
cold
war
Das
ist
ein
kalter
Krieg
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
Do
you
know?
Is
a
cold
Weißt
du?
Ist
ein
kalter
You
better
know
what
you're
fighting
for
Du
solltest
besser
wissen,
wofür
du
kämpfst
Traducir
al
español
Übersetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasharrd Creeks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.