Tre Cosmos - On My Next Wave - перевод текста песни на немецкий

On My Next Wave - Tre Cosmosперевод на немецкий




On My Next Wave
Auf meiner nächsten Welle
Ah yea ah yea, ah yea
Ah yea ah yea, ah yea
Ah yea ah yea ah yea ah yea
Ah yea ah yea ah yea ah yea
Ah yea ah yea
Ah yea ah yea
Ah yea Ah yea
Ah yea Ah yea
Now that I got you
Jetzt, wo ich dich habe
Boat stay steady, we ain't rocky
Boot bleibt stabil, wir wanken nicht
Can't stop the motion
Kann die Bewegung nicht stoppen
There is no holding me back, I'm
Nichts hält mich zurück, ich bin
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave... with you
Auf meiner nächsten Welle... mit dir
I can't lie, I got a thing for singers and dancers
Ich kann nicht lügen, ich steh' auf Sängerinnen und Tänzerinnen
Or when her natural hair needs no enhancers
Oder wenn ihr natürliches Haar keine Verstärker braucht
We both consider ourselves kingdom advancers
Wir beide sehen uns als Förderer des Königreichs
While you bobbin to my songs and calling me handsome
Während du zu meinen Liedern nickst und mich hübsch nennst
No need to write a ransom, you already stole it, now I'm paying attention
Kein Lösegeld nötig, du hast es schon gestohlen, jetzt passe ich auf
But I know you focused, that was not your intention
Aber ich weiß, du bist fokussiert, das war nicht deine Absicht
But somehow you creeped up into my tunnel vision
Aber irgendwie bist du in meinen Tunnelblick geschlichen
I've made a decision, I need intervention
Ich habe eine Entscheidung getroffen, ich brauche Intervention
I need you to interrupt my life with permission
Ich brauche dich, um mein Leben mit Erlaubnis zu unterbrechen
Because I realize it's better with you in it
Weil ich merke, dass es mit dir darin besser ist
God gave me a vision, and now I'm sticking with it
Gott gab mir eine Vision, und jetzt halte ich daran fest
And you got the seed to bring me to fruition
Und du hast den Samen, um mich zur Vollendung zu bringen
Just the ride the wave
Reite einfach die Welle
Ride away with me
Reite mit mir davon
Let me take you to a place
Lass mich dich an einen Ort bringen
That only we can see
Den nur wir sehen können
Now that I got you
Jetzt, wo ich dich habe
Boat stay steady, we ain't rocky
Boot bleibt stabil, wir wanken nicht
Can't stop the motion
Kann die Bewegung nicht stoppen
There is no holding me back, I'm
Nichts hält mich zurück, ich bin
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave... with you
Auf meiner nächsten Welle... mit dir
Now that I got you
Jetzt, wo ich dich habe
Boat stay steady, we ain't rocky
Boot bleibt stabil, wir wanken nicht
Can't stop the motion
Kann die Bewegung nicht stoppen
There is no holding me back, I'm
Nichts hält mich zurück, ich bin
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave... with you
Auf meiner nächsten Welle... mit dir
My dating resume was Fifty Shades of Grey, pretty shady
Mein Dating-Lebenslauf war Fifty Shades of Grey, ziemlich zwielichtig
I mean I wasn't tryna lay with every pretty lady
Ich meine, ich habe nicht versucht, mit jeder hübschen Dame zu schlafen
But I was lonely in the crowd before you came baby
Aber ich war einsam in der Menge, bevor du kamst, Baby
No sideline, you changing the game baby, show you right
Keine Seitenlinie, du änderst das Spiel, Baby, zeig' dir, wie es richtig geht
Got me feeling like an all star, starting five
Lässt mich fühlen wie ein All-Star, Starting Five
Phil Jackson to my Michael Jordan back in '89
Phil Jackson zu meinem Michael Jordan damals '89
You knew I was made for greatness, we just getting started
Du wusstest, ich bin für Großes bestimmt, wir fangen gerade erst an
I gave you my heart and made you promise you would keep it guarded
Ich gab dir mein Herz und ließ dich versprechen, es bewacht zu halten
I told you I would hold you down
Ich sagte dir, ich würde dich unterstützen
But we sailing in the ocean, I won't let you drown
Aber wir segeln im Ozean, ich lasse dich nicht ertrinken
You know I could never keep you down
Du weißt, ich könnte dich niemals unten halten
Baby I'ma lift you up, until you levitating off the ground
Baby, ich werde dich hochheben, bis du vom Boden schwebst
Just the ride the wave
Reite einfach die Welle
Ride away with me
Reite mit mir davon
If your love is here to stay
Wenn deine Liebe hier ist, um zu bleiben
We can sail away at sea
Können wir auf See davonsegeln
Now that I got you
Jetzt, wo ich dich habe
Boat stay steady, we ain't rocky
Boot bleibt stabil, wir wanken nicht
Can't stop the motion
Kann die Bewegung nicht stoppen
There is no holding me back, I'm
Nichts hält mich zurück, ich bin
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave... with you
Auf meiner nächsten Welle... mit dir
Now that I got you
Jetzt, wo ich dich habe
Boat stay steady, we ain't rocky
Boot bleibt stabil, wir wanken nicht
Can't stop the motion
Kann die Bewegung nicht stoppen
There is no holding me back, I'm
Nichts hält mich zurück, ich bin
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
On my next wave... with you
Auf meiner nächsten Welle... mit dir
I use to pray for a praying woman
Ich habe früher für eine betende Frau gebetet
But the woman I was with was just preying on me
Aber die Frau, mit der ich zusammen war, machte nur Jagd auf mich
I was her prey
Ich war ihre Beute
Until I found a praying woman that was praying for me
Bis ich eine betende Frau fand, die für mich betete
She saved me, and you saved her for me
Sie rettete mich, und du [Gott] hast sie für mich aufgespart
Amen
Amen
Amen Amen
Amen Amen
I'm so glad I found you but
Ich bin so froh, dass ich dich gefunden habe, aber





Авторы: Rasharrd Creeks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.