Tre Cosmos - To Anchor Your Soul - перевод текста песни на немецкий

To Anchor Your Soul - Tre Cosmosперевод на немецкий




To Anchor Your Soul
Um deine Seele zu verankern
I'll never let go
Ich werde niemals loslassen
I'm deep in the ground
Ich bin tief im Grund
The ocean is cold
Der Ozean ist kalt
But I am here
Aber ich bin hier
To show you I'm not going anywhere
Um dir zu zeigen, dass ich nirgendwo hingehe
I am here
Ich bin hier
To prove to you that I am always there, I'm always near
Um dir zu beweisen, dass ich immer da bin, ich bin immer nah
To Anchor Your Soul
Um deine Seele zu verankern
I'll never let go
Ich werde niemals loslassen
The waves keep on crashing
Die Wellen schlagen weiter
I still keep my hold
Ich halte immer noch fest
To Anchor Your Soul
Um deine Seele zu verankern
I'll never let go
Ich werde niemals loslassen
You might start to feel lost
Du könntest anfangen, dich verloren zu fühlen
But trust me that won't be so
Aber vertrau mir, das wird nicht so sein
Because I am here
Denn ich bin hier
To show you I'm not going anywhere
Um dir zu zeigen, dass ich nirgendwo hingehe
I am here
Ich bin hier
To prove to you that I am always there, I'm always near
Um dir zu beweisen, dass ich immer da bin, ich bin immer nah
To Anchor Your Soul
Um deine Seele zu verankern
I found my purpose
Ich habe meine Bestimmung gefunden
I realize I'm not completely worthless
Ich erkenne, dass ich nicht völlig wertlos bin
Calculated exactly what my worth is
Habe genau berechnet, was mein Wert ist
I had to dig deep beneath the surface
Ich musste tief unter die Oberfläche graben
And I found my description written in cursive
Und ich fand meine Beschreibung in Kursivschrift geschrieben
I am a ... black man, a man of God, an honest heart
Ich bin ein ... schwarzer Mann, ein Mann Gottes, ein ehrliches Herz
That's made of gold, hand crafted, I'm the Designer's art
Das aus Gold gemacht ist, handgefertigt, ich bin die Kunst des Schöpfers
Yah-made creation, created to create by the
Jah-gemachte Schöpfung, geschaffen um zu erschaffen durch den
Creator, in His image, representative of His Greatness
Schöpfer, nach Seinem Bild, repräsentativ für Seine Größe
I am a ... bright soul in need of redemption
Ich bin eine ... helle Seele, die Erlösung braucht
Pneumatikos awaiting ascension
Pneumatikos, der die Himmelfahrt erwartet
I got the light inside, I used to sing it and didn't believe it
Ich habe das Licht in mir, ich sang es früher und glaubte es nicht
But my light, that swallowed up a black hole, is from the Spirit
Aber mein Licht, das ein schwarzes Loch verschluckte, ist vom Geist
I am a ... future father, I got seed in me
Ich bin ein ... zukünftiger Vater, ich habe Samen in mir
I bare fruit of what He sees in me
Ich trage Frucht dessen, was Er in mir sieht
Salt of the earth, God seasoned me
Salz der Erde, Gott hat mich gewürzt
Zoe life in my loins, all of Zion coming behind me
Zoe-Leben in meinen Lenden, ganz Zion kommt hinter mir her
I am a ... young man with a legacy
Ich bin ein ... junger Mann mit einem Vermächtnis
I might be a millennial but I got longevity
Ich mag ein Millennial sein, aber ich habe Langlebigkeit
The New generation of the Ecclesiae, is now weighing on me heavily
Die neue Generation der Ecclesia lastet nun schwer auf mir
I'll bring them a new song with a brand new melody
Ich werde ihnen ein neues Lied mit einer brandneuen Melodie bringen
"Let You Tell It" was a tale of my depression momentarily
"Let You Tell It" war eine kurzzeitige Erzählung meiner Depression
But, I don't need forgiveness for my transparency
Aber, ich brauche keine Vergebung für meine Transparenz
I would be apologetic ordinarily
Normalerweise wäre ich entschuldigend
But thank God, He's given me clarity
Aber Gott sei Dank, Er hat mir Klarheit gegeben
And thank God some young man is gonna be blessed by me
Und Gott sei Dank wird irgendein junger Mann durch mich gesegnet werden
To hear me spitting rhymes that defy societies lies
Mich Reime vortragen zu hören, die den Lügen der Gesellschaft trotzen
Look, young black boy, you can fly and still have feelings
Schau, junger schwarzer Junge, du kannst fliegen und trotzdem Gefühle haben
Young black boy, you can cry and still be winning
Junger schwarzer Junge, du kannst weinen und trotzdem gewinnen
Young black boy is now a young black man
Der junge schwarze Junge ist jetzt ein junger schwarzer Mann
Masculine, Melanin king, I got a dream
Maskulin, Melanin-König, ich habe einen Traum
I found my purpose after I was redeemed from my own thoughts
Ich fand meine Bestimmung, nachdem ich von meinen eigenen Gedanken erlöst wurde
In prison by the things that I've seen
Im Gefängnis durch die Dinge, die ich gesehen habe
I am an ... ambassador of Christ, a leader of nations
Ich bin ein ... Botschafter Christi, ein Führer der Nationen
A tree of life planted by running water
Ein Baum des Lebens, gepflanzt an fließendem Wasser
A worshipper with a heart like David
Ein Anbeter mit einem Herzen wie David
Crown me king, a son of Royalty, Ruler of all things
Krönt mich zum König, ein Sohn des Königtums, Herrscher über alle Dinge
I am an ... anchor for your soul, the one I love
Ich bin ein ... Anker für deine Seele, die Eine, die ich liebe
I found my purpose in dying for you
Ich fand meine Bestimmung darin, für dich zu sterben
I'm not dead, but my flesh is, bride so precious
Ich bin nicht tot, aber mein Fleisch ist es, Braut so kostbar
I'm your Jesus, you're my church, I carry my cross for you
Ich bin dein Jesus, du bist meine Kirche, ich trage mein Kreuz für dich
You were like a mirror for all my demons I never dealt with
Du warst wie ein Spiegel für all meine Dämonen, mit denen ich mich nie auseinandergesetzt hatte
Confused, I looked at you and said "you smelt it, you dealt it"
Verwirrt sah ich dich an und sagte „Das kommt von dir“
But you were just the delta, completion of my trinity with God
Aber du warst nur das Delta, die Vollendung meiner Dreieinigkeit mit Gott
And the reason I changed
Und der Grund, warum ich mich änderte
I am appreciative of the journey I sailed
Ich bin dankbar für die Reise, die ich gesegelt bin
I was lost in the ocean, thought I was destined to fail
Ich war im Ozean verloren, dachte, ich wäre zum Scheitern verurteilt
I was Guided by the light of Christ, I made it through the night
Ich wurde vom Licht Christi geleitet, ich habe es durch die Nacht geschafft
And I Can start living life now that I know who I am
Und ich kann anfangen zu leben, jetzt, da ich weiß, wer ich bin
Who Am I?
Wer bin ich?
Just a sailor
Nur ein Seemann
On my next wave
Auf meiner nächsten Welle
Still looking for you
Suche immer noch nach dir
I am drifting
Ich treibe dahin
Let you tell it
Wenn man dich erzählen lässt
But my love remains
Aber meine Liebe bleibt
To anchor your soul
Um deine Seele zu verankern
There once was a golden anchor
Es war einmal ein goldener Anker
Buried so deep into the bottom of the ocean
So tief im Meeresboden vergraben
Until it was suffocated by the wet, compacted sand
Bis er vom nassen, verdichteten Sand erstickt wurde
Tethered by chain to a buoy swaying to and fro
Mit einer Kette an eine Boje gebunden, die hin und her schwankte
As the ocean waves crashed against it
Während die Meereswellen gegen sie schlugen
The buoy tried its hardest to float away
Die Boje versuchte mit aller Kraft, wegzutreiben
But the anchor stayed firm continuously
Aber der Anker blieb ununterbrochen fest
Eventually a calm came over the sea and the buoy came to a peaceful rest
Schließlich legte sich eine Ruhe über das Meer und die Boje kam zu einer friedlichen Rast
You were the buoy
Du warst die Boje
I was the anchor
Ich war der Anker
I sacrificed myself in your weakness until you were strong enough to pull me out of the ocean floor
Ich opferte mich in deiner Schwäche, bis du stark genug warst, mich vom Meeresboden zu ziehen
You dragged my lifeless body through the water until we washed ashore
Du schlepptest meinen leblosen Körper durch das Wasser, bis wir an Land gespült wurden
You brought me back to life after I confronted my demons
Du hast mich wieder zum Leben erweckt, nachdem ich mich meinen Dämonen gestellt hatte
You denounced my insecurities, fought through my fears
Du hast meine Unsicherheiten angeprangert, dich durch meine Ängste gekämpft
Covered me with grace and loved me unconditionally
Mich mit Gnade bedeckt und mich bedingungslos geliebt
I thought I was dead. .. But hope kept me alive
Ich dachte, ich wäre tot. .. Aber die Hoffnung hielt mich am Leben
To serve my purpose, for God, for you, and for the world
Um meinem Zweck zu dienen, für Gott, für dich und für die Welt
Let's set sail, forever anchored in His love
Lass uns die Segel setzen, für immer in Seiner Liebe verankert





Авторы: Rasharrd Creeks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.