Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
cultivates
the
garden
Mein
Geist
kultiviert
den
Garten
I
thought
my
remains
would
feed
Von
dem
ich
dachte,
meine
Überreste
würden
ihn
nähren
A
flower
springs
forth,
nourished
by
the
Eine
Blume
entspringt,
genährt
von
der
Darkness
that
would
kill
the
seed
Dunkelheit,
die
den
Samen
töten
würde
I
lived
through
the
darkest
midnight
Ich
habe
die
dunkelste
Mitternacht
durchlebt
Tossed
in
the
seas
that
tried
to
drown
Geworfen
in
die
Meere,
die
mich
zu
ertränken
versuchten
Wanting
for
the
fauna
to
regain
its
place
on
solid
ground
Sehnend
danach,
dass
die
Fauna
ihren
Platz
auf
festem
Boden
wiedererlangt
This
is
decay
Das
ist
Verfall
This
is
the
way
it
goes
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
You
hear
this
voice?
It′s
screaming
Hörst
du
diese
Stimme?
Sie
schreit
An
inner
strength
to
wrest
this
life
from
certain
ruin
Eine
innere
Stärke,
um
dieses
Leben
dem
sicheren
Ruin
zu
entreißen
And
in
my
mind
I'm
pleading
Und
in
meinem
Geiste
flehe
ich
For
strength
to
grow
throughout
the
path
I′m
choosing
Um
Stärke,
zu
wachsen
auf
dem
Pfad,
den
ich
wähle
A
universe
that
I
have
created
Ein
Universum,
das
ich
erschaffen
habe
All
life
has
sprung
from
death
Alles
Leben
ist
aus
dem
Tod
entsprungen
The
decay
will
feed
the
flora
Der
Verfall
wird
die
Flora
nähren
From
which
you
draw
your
breath
Aus
der
du
deinen
Atem
ziehst
This
is
growth
Das
ist
Wachstum
This
is
progression
Das
ist
Fortschritt
This
life
is
a
call
to
awaken
Dieses
Leben
ist
ein
Ruf
zum
Erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tre Watson
Альбом
Fauna
дата релиза
07-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.