Tre16oz - BIRDWATCH - перевод текста песни на немецкий

BIRDWATCH - Tre16ozперевод на немецкий




BIRDWATCH
VOGELBEOBACHTUNG
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel
One thing for sure
Eins ist sicher
Two things for certain
Zwei Dinge sind gewiss
I'm still working, I ain't hurting
Ich arbeite immer noch, ich bin nicht verletzt
Knock down barriers like Berlin
Reiße Barrieren nieder wie Berlin
On the block tighter than virgin
Auf dem Block, enger als eine Jungfrau
I can't play no more
Ich kann nicht mehr spielen
It's to the point where
Es ist an dem Punkt, wo
I don't text hoes where I stay no more
Ich schreibe Schlampen nicht mehr, wo ich wohne
Tre' can you fuck with me?
Tre, kannst du was mit mir anfangen?
Fool, I just can't no more
Narr, ich kann einfach nicht mehr
Ain't got it in me
Ich habe es nicht mehr in mir
You looked at the glass half full
Du hast das Glas halb voll gesehen
I poured so many cups the glass is empty
Ich habe so viele Becher eingeschenkt, das Glas ist leer
I just made shit shake
Ich habe die Dinge einfach zum Beben gebracht
I'm like maracas at a Cinciera
Ich bin wie Maracas bei einer Quinceañera
Twin glocks, Tia and Tamera
Zwillingspistolen, Tia und Tamera
On sight, I know It's wherever
Auf Sicht, ich weiß, es ist egal wo
No Cap
Keine Lüge
I would've sprayed the can bout you
Ich hätte die Dose wegen dir versprüht
They tried to tell me
Sie haben versucht, es mir zu sagen
I told em' what they said not true
Ich sagte ihnen, was sie sagten, ist nicht wahr
Real live told my ngigas
Wirklich, sagte meinen Jungs
That they had the wrong view
Dass sie die falsche Sicht hatten
They had the right angle
Sie hatten den richtigen Winkel
My optics were obtuse
Meine Optik war stumpf
Now it's apparent
Jetzt ist es offensichtlich
That you're transparent
Dass du durchsichtig bist
I can't even blame you
Ich kann dir nicht mal die Schuld geben
I blame your damn parents
Ich gebe deinen verdammten Eltern die Schuld
You a duck
Du bist eine Ente
The way that you was always flying Southbound
So wie du immer nach Süden geflogen bist
Doing tricks
Tricks machen
Repeating shit just like a damn parrot
Dinge wiederholen wie ein verdammter Papagei
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel
Now I know a Seahawk when I see it
Jetzt erkenne ich einen Seeadler, wenn ich ihn sehe
I should've let your best friend eat it up
Ich hätte deine beste Freundin es fressen lassen sollen
I can spot a Sparrow from a distance
Ich kann einen Spatz aus der Ferne erkennen
Your sister almost let me put the tip in
Deine Schwester hätte mich fast die Spitze reinstecken lassen
Tuh, I got options
Tja, ich habe Optionen
I ain't stopping for no ostrich
Ich halte für keinen Strauß an
Just neck me and do 60 when you get the fuck
Gib mir einfach einen Blowjob und fahr 60, wenn du dich verpisst
What you heard me say off topic ain't a topic
Was du gehört hast, was ich vom Thema abweichend gesagt habe, ist kein Thema
Animorph into an owl
Verwandle dich in eine Eule
When they bring me up
Wenn sie mich zur Sprache bringen
I'm in the creases
Ich bin in den Falten
Missing everything but the fetti
Verpasse alles außer dem Geld
One call away from petty
Ein Anruf entfernt von kleinlich
I'm attached to Hank like Peggy
Ich bin an Hank gebunden wie Peggy
Pulling strings and crushing groupies
Ziehe Fäden und vernichte Groupies
I'm still Symira's Jesse Katsopolus
Ich bin immer noch Symiras Jesse Katsopolus
The gangs up
Die Gang ist oben
It ain't no stopping us
Es gibt kein Halten für uns
Some right hands
Einige rechte Hände
Turned to lefties
Wurden zu Linkshändern
Mentioning em' is Messy
Sie zu erwähnen ist schmutzig
Kicked em to curb like Messi
Habe sie an den Bordstein getreten wie Messi
Shredded Cabbage, endless broccoli
Geschredderten Kohl, endlosen Brokkoli
My new girl serves me veggies
Mein neues Mädchen serviert mir Gemüse
I'm w. Bri getting Becky
Ich bin mit Bri und bekomme Becky
Xannies got me bodied
Xannies haben mich umgehauen
Tiff treats me to Hibachi
Tiff lädt mich zu Hibachi ein
Bitch you never treat me to Hibachi
Schlampe, du hast mich nie zu Hibachi eingeladen
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel
I was trapped inside my own heart
Ich war gefangen in meinem eigenen Herzen
You was supposed to be the way out
Du solltest der Ausweg sein
Leave me where you left me
Lass mich dort, wo du mich verlassen hast
I'm fine here, just stay out
Mir geht es gut hier, bleib einfach weg
It was cool to play house
Es war cool, Familie zu spielen
Have someone not to play bout
Jemanden zu haben, mit dem man nicht spielt
But that shit is for the birds now
Aber diese Scheiße ist jetzt für die Vögel





Авторы: Tre'lonte Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.