Tre16oz - Knucklehead - перевод текста песни на немецкий

Knucklehead - Tre16ozперевод на немецкий




Knucklehead
Knallkopf
I wasn't raised this way, my head was in them books
Ich wurde nicht so erzogen, mein Kopf war in den Büchern
As soon as I raised it to look, I became this way
Sobald ich ihn hob, um zu schauen, wurde ich so
One time was all it took, since then I've been hooked
Einmal hat es gereicht, seitdem bin ich süchtig
Real live wish that I can go exchange this pain
Ich wünschte wirklich, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
I wish I could exchange it
Ich wünschte, ich könnte es eintauschen
I wish I could exchange this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
One day gonna exchange it
Eines Tages werde ich es eintauschen
One day I'm gonna exchange this pain
Eines Tages werde ich diesen Schmerz eintauschen
I got friends I only see when I dream
Ich habe Freunde, die ich nur sehe, wenn ich träume
And they ask us why the Percs? Why the Lean?
Und sie fragen uns, warum die Percs? Warum das Lean?
Why you T off nigga? Why you ain't leave?
Warum bist du so drauf, Alter? Warum bist du nicht gegangen?
Why you so extra, always drawing up scenes?
Warum bist du so extra, machst immer Szenen?
Portraits, You force it
Porträts, du erzwingst es
Black Forces, we on it
Schwarze Schuhe, wir stehen drauf
Masked up and my shoes tend to match my garments
Maskiert und meine Schuhe passen meist zu meiner Kleidung
I'm the main course, the competition is garnish
Ich bin der Hauptgang, die Konkurrenz ist Beilage
More bars than a convict
Mehr Bars als ein Häftling
Still all about a profit
Immer noch alles für den Profit
I than had to bleach carpet
Ich musste schon Teppiche bleichen
Shooting like a comet
Schieße wie ein Komet
Shooting like Carriss
Schieße wie Carriss
Make sure I know where his car is
Stell sicher, dass ich weiß, wo sein Auto ist
Cause he won't make it there, especially if it's started
Denn er wird es nicht dorthin schaffen, besonders wenn es gestartet ist
Marsburg his shit,
Marsburg sein Ding,
Watch him dance like he Carlton
Sieh ihm zu, wie er tanzt wie Carlton
Will, I stop? Fuck no
Höre ich auf? Verdammt nein
Not til it click, I up it I'ma unload
Nicht bis es klickt, ich lege nach und entlade
If I flex, best believe that's it's gonna be a gun show
Wenn ich angebe, dann glaub mir, es wird eine Waffenshow
Thank God I ain't done for
Gott sei Dank bin ich nicht erledigt
130 0, I'm bout my chips like Munchos
130 0, ich steh auf meine Chips wie Munchos
I wasn't raised this way, my head was in them books
Ich wurde nicht so erzogen, mein Kopf war in den Büchern
As soon as I raised it to look, I became this way
Sobald ich ihn hob, um zu schauen, wurde ich so
One time was all it took, since then I've been hooked
Einmal hat es gereicht, seitdem bin ich süchtig
Real live wish that I can go exchange this pain
Ich wünschte wirklich, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
I wish I could exchange it
Ich wünschte, ich könnte es eintauschen
I wish I could exchange this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
One day I'm gonna exchange it
Eines Tages werde ich es eintauschen
One day I'm gonna exchange this pain
Eines Tages werde ich diesen Schmerz eintauschen
I was just in Brooklyn lookin
Ich war gerade in Brooklyn und schaute
My mans jii got them prices
Mein Kumpel Jii hat die Preise
Glockies and the Wocky, All under wraps like it's Isis
Glockies und Wocky, alles unter Verschluss wie bei Isis
I got the touch like Midas, I'm Mahatma in a crisis
Ich habe die Berührung wie Midas, ich bin Mahatma in einer Krise
If they told you that I crossed em Or I left em
Wenn sie dir gesagt haben, dass ich sie betrogen oder verlassen habe
It was righteous
Es war gerechtfertigt
I ain't have to but I had to,
Ich musste nicht, aber ich tat es,
Fucked up the boutique just to show it ain't a hassle
Habe die Boutique verwüstet, nur um zu zeigen, dass es kein Problem ist
Maintenanced the yard
Habe den Garten gepflegt
I seen the sheddings and heard them rattles
Ich sah die Häutungen und hörte das Rasseln
They switched sides to elevate, I call em tassels
Sie wechselten die Seiten, um aufzusteigen, ich nenne sie Quasten
Thought they had crank but all them n ggas cashews
Dachten, sie hätten Stoff, aber alle die Jungs sind Cashews
I'm fly as Zazu, I should only touchdown at Andrews
Ich bin so elegant wie Zazu, ich sollte nur in Andrews landen
You wigging out, Tyler Perry in a blouse
Du flippst aus, Tyler Perry in einer Bluse
Told that I wasn't shit so many times, I lost Count,
Mir wurde so oft gesagt, dass ich nichts wert bin, dass ich die Zahl vergessen habe,
Sesame Street and no Monster with a Monocle
Sesamstraße und kein Monster mit einem Monokel
On Monopoly Block, and I'm moving thru the obstacles
Auf dem Monopoly-Block, und ich bewege mich durch die Hindernisse
A Kamakazi Pilot, blowing up just isn't optional
Ein Kamikaze-Pilot, in die Luft zu fliegen ist keine Option
This was something I wanted, now Its something I gotta do
Das war etwas, das ich wollte, jetzt muss ich es tun
I wasn't raised this way, my head was in books
Ich wurde nicht so erzogen, mein Kopf war in Büchern
As soon as I raised it to look, I became this way
Sobald ich ihn hob, um zu schauen, wurde ich so
One time was all it took, since then I've been hooked
Einmal hat es gereicht, seitdem bin ich süchtig
Real live wish that I can go exchange this pain
Ich wünschte wirklich, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
I wish I could exchange it
Ich wünschte, ich könnte es eintauschen
I wish I could exchange this pain
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz eintauschen
One day I'm gonna exchange it
Eines Tages werde ich es eintauschen
One day I'm gonna exchange this pain
Eines Tages werde ich diesen Schmerz eintauschen





Авторы: Trelonte Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.