Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
promise
you,
take
my
Pinky
Ich
verspreche
dir,
nimm
meinen
kleinen
Finger
I'm
wit
Gang
don't
know
a
Yankee
Ich
bin
mit
der
Gang,
kenne
keinen
Yankee
In
his
feels
cause
his
kid
crank
me
Er
ist
sauer,
weil
sein
Kind
mich
angemacht
hat
And
his
old
lady
wanna
clank
me
Und
seine
Alte
will
mich
nageln
I
heard
him
saying
he'll
point
blank
me
Ich
habe
gehört,
er
will
mich
kalt
machen
I
don't
buy
it
Ich
kauf's
ihm
nicht
ab
If
it's
beef
then
I'ma
fry
it
Wenn's
Beef
gibt,
dann
brat
ich
ihn
I
wont
toss
the
skillet,
I'ma
hide
it
Ich
werf
die
Pfanne
nicht
weg,
ich
versteck
sie
I
Had
off
his
skillet
just
for
trying
Ich
hab
seine
Pfanne
kalt
gemacht,
nur
weil
er's
versucht
hat
Crease
God
don't
mean
I'm
hiding
Crease
God
heißt
nicht,
dass
ich
mich
verstecke
I'ma
Crease
God
wit
the
iron
Ich
bin
ein
Crease
God
mit
dem
Eisen
Lay
low
when
the
Fido
firing
Leg
dich
flach
hin,
wenn
der
Fido
feuert
It
wasn't
premeditated
Es
war
nicht
vorsätzlich
It
was
predicted
Es
war
vorhergesagt
Yeah,
I'ma
Mayan
Ja,
ich
bin
ein
Maya
Bill
Nye
when
I'm
geeked
Bill
Nye,
wenn
ich
drauf
bin
I
got
it
down
to
a
science
Ich
hab's
wissenschaftlich
drauf
I
Swear
I'm
die
a
real
nigga
Ich
schwöre,
ich
sterbe
als
echter
Nigga
Runaway
Slave
Entlaufener
Sklave
When
my
road
comes
to
an
end
Wenn
mein
Weg
zu
Ende
geht
Make
sure
that's
on
my
grave
Sorg
dafür,
dass
das
auf
meinem
Grab
steht
The
streets
don't
love
us
Die
Straßen
lieben
uns
nicht
Dead
or
in
jail
is
our
Hall
of
Fame
Tot
oder
im
Knast
ist
unsere
Hall
of
Fame
I've
seen
career
ending
injuries
Ich
habe
karrierebeendende
Verletzungen
gesehen
I
watched
others
lose
hope
and
trade
Ich
sah
andere
die
Hoffnung
verlieren
und
handeln
My
OG
told
me
to
bang
Mein
OG
sagte
mir,
ich
soll
knallen
My
GG
told
me
to
pray
Mein
GG
sagte
mir,
ich
soll
beten
I
took
both
of
their
advice
Ich
habe
beide
Ratschläge
befolgt
And
this
underdog
overcame
Und
dieser
Underdog
hat
überwunden
I
got
nothing
wild
on
my
name
Ich
habe
nichts
Wildes
auf
meinem
Namen
To
know
me
is
to
love
me
Mich
zu
kennen
heißt,
mich
zu
lieben
Accept
me
for
me
Akzeptiere
mich
so
wie
ich
bin
The
good,
the
bad
and
the
ugly
Das
Gute,
das
Schlechte
und
das
Hässliche
I'm
a
mud
boy,
no
rugby
Ich
bin
ein
Schlammjunge,
kein
Rugby
Y'all
wow
me
more
than
Wubzy
Ihr
beeindruckt
mich
mehr
als
Wubzy
Can't
clown
me
cause
I'm
funny
Könnt
mich
nicht
verarschen,
weil
ich
lustig
bin
I'll
lick
it
even
if
it's
fuzzy
Ich
leck
dran,
auch
wenn's
fusselig
ist
I'm
a
Northeast
nigga,
no
slutty
Ich
bin
ein
Nordost-Nigga,
keine
Schlampe
Gross
Brother,
where's
my
money
Ekliger
Bruder,
wo
ist
mein
Geld
Out
here
ballin
like
I'm
Muggsy
Hier
draußen
am
Ballen
wie
Muggsy
If
you
want
what
I
got
Wenn
du
willst,
was
ich
habe
Come
take
it
from
me
Komm
und
nimm
es
mir
weg
You
better
Back
up
Du
gehst
besser
zurück
Or
I'ma
act
a
fool
like
Luda
Oder
ich
raste
aus
wie
Luda
Pistol
in
the
name
of
my
cougar
Pistole
im
Namen
meiner
Pumas
Got
her
own
Glock
wit
a
cooler
Sie
hat
ihre
eigene
Glock
mit
einem
Kühler
She'll
let
it
blow
like
it's
a
Tuba
Sie
lässt
es
blasen,
als
wär's
eine
Tuba
All
she
talk
bout
is
buying
it
titties
Alles,
worüber
sie
redet,
ist,
Titten
zu
kaufen
You'd
think
that
hoe
worked
at
Hooters
Man
könnte
meinen,
die
Schlampe
arbeitet
bei
Hooters
Your
right
hand
pussy
so
you
fupa
Deine
rechte
Hand
ist
Muschi,
also
bist
du
Fupa
Cuz
make
the
Drake
sing
like
Luther
Cuz
lässt
den
Drake
singen
wie
Luther
Vandross,
leave
em
blue
Vandross,
lass
sie
blau
zurück
You
don't
think
I
see
them
plays
like
I'm
Ray
Du
denkst,
ich
sehe
die
Spielzüge
nicht,
als
wäre
ich
Ray
But
I
make
it
do
it
what
it
do
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
es
tut,
was
es
soll
Parade
all
up
and
down
your
street
Parade
deine
ganze
Straße
rauf
und
runter
Them
drum
sounds
ain't
a
loop
Die
Trommelgeräusche
sind
keine
Schleife
I
get
around
but
gimme
the
loot
Ich
komm
rum,
aber
gib
mir
die
Beute
I
really
stand
on
my
stoop
Ich
steh
wirklich
auf
meiner
Veranda
Your
bitch
a
bird
Deine
Schlampe
ist
ein
Vogel
She
than
flown
the
coop
Sie
ist
aus
dem
Käfig
geflogen
She
pigeon
toed
on
my
Ave
Sie
hat
Taubenfüße
auf
meiner
Avenue
Bout
to
get
the
pink
box
beaten
blue
Gleich
wird
die
rosa
Box
blau
geschlagen
My
entire
city
is
a
zoo
Meine
ganze
Stadt
ist
ein
Zoo
Cut
off
more
chicken
heads
than
Perdue
Hab
mehr
Hühnerköpfe
abgeschnitten
als
Perdue
Had
a
southwest
joint,
Hatte
eine
Südwest-Verbindung,
She
thought
she
was
clever
Sie
dachte,
sie
wäre
clever
Moe
I
had
to
cut
the
bitch
loose
Moe,
ich
musste
die
Schlampe
loslassen
Shawdy
told
me
I'm
a
lying
dog
ass
nigga
Shawdy
sagte
mir,
ich
bin
ein
lügender
Hunde-Arsch-Nigga
I
should
change
my
rap
name
to
Snoop
Ich
sollte
meinen
Rap-Namen
in
Snoop
ändern
Told
that
bitch
Sagte
dieser
Schlampe
You
shouldn't
have
went
through
my
phone
Du
hättest
nicht
in
mein
Handy
schauen
sollen
I
can
say
the
same
thing
bout
you
Ich
kann
dasselbe
über
dich
sagen
I
switched
off
the
cruise,
Yeah
Ich
hab
den
Tempomat
ausgeschaltet,
Ja
Bout
time,
I've
been
due
Wurde
auch
Zeit,
ich
war
fällig
Pulled
a
play
and
was
two
states
away
Hab
einen
Spielzug
gemacht
und
war
zwei
Staaten
entfernt
By
the
time
he
knew
he'd
been
duped
Als
er
merkte,
dass
er
reingelegt
wurde
Niggas
talking
bout
legs
Niggas
reden
über
Beine
I'll
have
him
dancing
like
its
Footloose
Ich
lass
ihn
tanzen,
als
wär's
Footloose
I
takeoff
when
I
want
Ich
heb
ab,
wann
ich
will
In
a
two
door
the
only
time
I'm
cooped
In
einem
Zweitürer
bin
ich
nur
eingesperrt
If
you
seen
me
wit
her
then
it
wasn't
me
Wenn
du
mich
mit
ihr
gesehen
hast,
dann
war
ich
das
nicht
If
lil
shawdy
wasn't
cute
Wenn
die
kleine
Shawdy
nicht
süß
war
I
ain't
even
gonna
hold
you
Ich
will
dich
nicht
hinhalten
I
might
kiss
her
while
I'm
in
the
cooch
Ich
küss
sie
vielleicht,
während
ich
in
der
Muschi
bin
But
if
we
out
and
she
try
that
shit
Aber
wenn
wir
draußen
sind
und
sie
versucht
diesen
Scheiß
Then
she
liable
to
get
smooched
Dann
wird
sie
wahrscheinlich
geschlagen
And
not
wit
the
lips,
Stiff
arm
Und
nicht
mit
den
Lippen,
steifer
Arm
Lil
nigga
wit
a
big
palm
Kleiner
Nigga
mit
einer
großen
Handfläche
I
watched
that
nigga
panic
Ich
sah,
wie
dieser
Nigga
in
Panik
geriet
And
the
whole
time
his
bitch
calm
Und
die
ganze
Zeit
war
seine
Schlampe
ruhig
Hoe
I
shoot
til
my
arm
give
out
Schlampe,
ich
schieße,
bis
mein
Arm
nachgibt
But
I
don't
retreat,
I
switch
arms
Aber
ich
zieh
mich
nicht
zurück,
ich
wechsle
die
Arme
He
ain't
a
threat
when
he
disarmed
Er
ist
keine
Bedrohung,
wenn
er
entwaffnet
ist
I
put
paws
on
him
like
a
Grizzly
Ich
leg
Pfoten
auf
ihn
wie
ein
Grizzly
Believe
or
not,
Follow
the
plot
Glaub
es
oder
nicht,
folge
der
Handlung
Get
put
on
display
like
I'm
Ripley
Werde
ausgestellt,
als
wäre
ich
Ripley
If
I
scratched
your
back,
Tell
me
Wenn
ich
deinen
Rücken
gekratzt
habe,
sag
mir
What
made
you
think
mine
wasn't
itchy
Was
hat
dich
glauben
lassen,
dass
meiner
nicht
juckt
Niggas
wouldn't
give
me
water
Niggas
würden
mir
kein
Wasser
geben
Knowing
they
could've
had
my
kidney
Obwohl
sie
meine
Niere
hätten
haben
können
Catch
em
out
wit
his
broad
in
broad
day
Erwisch
sie
mit
seiner
Braut
am
helllichten
Tag
And
pop
his
top
like
he
Kennedy
Und
knall
seinen
Deckel
ab,
als
wäre
er
Kennedy
I
promise
you,
take
my
Pinky
Ich
verspreche
dir,
nimm
meinen
kleinen
Finger
I'm
wit
Gang
don't
know
a
Yankee
Ich
bin
mit
der
Gang,
kenne
keinen
Yankee
In
his
feels
cause
his
kid
crank
me
Er
ist
sauer,
weil
sein
Kind
mich
angemacht
hat
And
his
old
lady
wanna
clank
me
Und
seine
Alte
will
mich
nageln
I
heard
him
saying
he'll
point
blank
me
Ich
habe
gehört,
er
will
mich
kalt
machen
I
don't
buy
it
Ich
kauf's
ihm
nicht
ab
If
it's
beef
then
I'ma
fry
it
Wenn's
Beef
gibt,
dann
brat
ich
ihn
I
wont
toss
the
skillet,
I'ma
hide
it
Ich
werf
die
Pfanne
nicht
weg,
ich
versteck
sie
I
Had
off
his
skillet
just
for
trying
Ich
hab
seine
Pfanne
kalt
gemacht,
nur
weil
er's
versucht
hat
Crease
God
don't
mean
I'm
hiding
Crease
God
heißt
nicht,
dass
ich
mich
verstecke
I'm
a
Crease
God
wit
the
Iron
Ich
bin
ein
Crease
God
mit
dem
Eisen
Lay
low
when
the
Fido
firing
Leg
dich
flach
hin,
wenn
der
Fido
feuert
It
wasn't
premeditated,
It
was
predicted
Es
war
nicht
vorsätzlich,
es
war
vorhergesagt
Yeah,
I'm
a
Mayan
Ja,
ich
bin
ein
Maya
Bill
Nye
when
I'm
geeked
Bill
Nye,
wenn
ich
drauf
bin
I
got
it
down
to
a
science
Ich
hab's
wissenschaftlich
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trelonte Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.