Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
swear
that
you
know
me
Du
schwörst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
just
know
my
name
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
nur
meinen
Namen
You
swear
you
know
where
I'm
headed
Du
schwörst,
du
weißt,
wohin
ich
gehe
You
just
know
from
where
I've
came
Du
weißt
nur,
woher
ich
komme
You
swear
you
know
the
half
Du
schwörst,
du
kennst
die
halbe
Wahrheit
truth
is
you
only
know
the
eighth
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
nur
ein
Achtel
It's
to
the
point
where
Es
ist
so
weit,
dass
All
my
new
friends
just
been
tellers
at
the
bank
alle
meine
neuen
Freunde
nur
noch
Kassierer
in
der
Bank
sind
Kumar,
Ms.
Phillips,
my
man
Jake
Kumar,
Frau
Phillips,
mein
Kumpel
Jake
Rushin
Cocaine
to
roll
the
dank
Russisches
Kokain,
um
den
Joint
zu
drehen
I've
been
on
edge
since
Fiq
got
clipped
Ich
bin
auf
Kante,
seit
Fiq
geschnappt
wurde
Surprised
I
ain't
take
this
Tre
to
the
face
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
mir
diese
Tre
nicht
ins
Gesicht
gejagt
habe
I
used
to
fuck
wit
you
Früher
habe
ich
was
mit
dir
angefangen
And
now
it
ain't
no
way
Und
jetzt
gibt
es
keine
Chance
mehr
And
I'm
a
land
shark
Und
ich
bin
ein
Landhai
I'm
not
reliant
on
your
wave
Ich
bin
nicht
auf
deine
Welle
angewiesen
On
site
means
I
don't
care
which
hood
Vor
Ort
bedeutet,
es
ist
mir
egal,
welches
Viertel
I'll
up
it
like
the
kicks
good
Ich
ziehe
es
hoch,
wenn
die
Kicks
gut
sind
Long
term
consequences
Langfristige
Konsequenzen
Follow
quick
juggs
Folgen
schnellen
Geschäften
I
misjudged,
a
handful
Ich
habe
mich
verschätzt,
eine
Handvoll
Sitting
wit
that
alone
Damit
allein
zu
sitzen
Has
been
hard
to
handle
war
schwer
zu
ertragen
Distanced
myself
Ich
habe
mich
distanziert
And
watched
it
all
dismantle
Und
zugesehen,
wie
alles
zerfiel
Eyes
on
the
prize
Die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
I'm
never
watching
what
my
man
do
Ich
schaue
nie,
was
mein
Kumpel
macht
I
do
what
I
can
do
Ich
tue,
was
ich
tun
kann
And
still
lit
like
a
candle
Und
bin
immer
noch
am
Leuchten
wie
eine
Kerze
Used
my
last
match
Habe
mein
letztes
Streichholz
benutzt
Stopped
fucking
wit
the
Xans
and
the
wax
Habe
aufgehört,
mit
den
Xans
und
dem
Wax
rumzumachen
My
gated
heart
was
unlatched
Mein
verschlossenes
Herz
wurde
geöffnet
Street
cred
don't
guarantee
cash
back
Street-Credibility
garantiert
keine
Geldrückgabe
And
That's
Facts
Und
das
sind
Fakten
I
can't
lack
Ich
darf
nicht
nachlassen
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
Deep
in
my
thoughts
Tief
in
meinen
Gedanken
I've
been
locked
like
a
vault
Ich
bin
verschlossen
wie
ein
Tresor
Every
day
it's
a
chance
that
I
might
make
it
out
Jeden
Tag
besteht
die
Chance,
dass
ich
es
hier
raus
schaffe
When
I
step
out
the
house
Wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
I
send
praise
to
Allah
Ich
sende
Lob
an
Allah
This
shit
getting
wicked
Die
Sache
wird
übel
They
hoppin
out
cars
Sie
springen
aus
Autos
Keep
a
stick
in
my
reach
Ich
habe
immer
einen
Knüppel
in
Reichweite
If
he
whippin
on
me
Wenn
er
mich
angreift
I'm
uppin
it
first
Ich
ziehe
zuerst
I'ma
send
him
to
God
Ich
schicke
ihn
zu
Gott
Play
the
game
like
OG
Ich
spiele
das
Spiel
wie
ein
OG
I
don't
need
no
Co-D
Ich
brauche
keinen
Co-D
I'm
keepin
it
real
Ich
bleibe
real
I
ain't
never
been
fraud
Ich
war
nie
ein
Betrüger
They
tell
me
they
love
me
Sie
sagen
mir,
dass
sie
mich
lieben
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
These
streets
gettin
tricky
Diese
Straßen
werden
tückisch
Back
door
in
the
sheets
Hintertür
in
den
Laken
Keep
one
in
the
head
Ich
habe
immer
eine
Kugel
im
Lauf
On
my
lap
just
to
squeeze
Auf
meinem
Schoß,
nur
um
abzudrücken
Stayed
down,
made
a
way
Ich
bin
unten
geblieben,
habe
einen
Weg
gefunden
Feel
like
Ace
in
the
cleaners
Ich
fühle
mich
wie
Ace
in
der
Reinigung
Brody
told
me
be
cautious
Brody
sagte
mir,
ich
solle
vorsichtig
sein
I
gotta
switch
the
scene
up
Ich
muss
die
Szene
wechseln
I
seen
the
snakes
Ich
habe
die
Schlangen
gesehen
Had
to
switch
my
demeanor
Musste
mein
Verhalten
ändern
Niggas
imposters
Niggas
sind
Hochstapler
It's
hard
to
believe
it
Es
ist
schwer
zu
glauben
I'ma
pour
when
I
cruise
Ich
werde
einschenken,
wenn
ich
cruisen
I
can't
stray
cause
I'm
thinkin
Ich
kann
nicht
abschweifen,
weil
ich
nachdenke
I
can't
get
no
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
I
been
trying
to
get
even
Ich
habe
versucht,
es
auszugleichen
If
I
ain't
got
the
Glock
Wenn
ich
die
Glock
nicht
habe
Best
believe
we
gonna
beat
em
Kannst
du
sicher
sein,
dass
wir
sie
verprügeln
We
jumpin
these
niggas
Wir
springen
auf
diese
Niggas
You
know
that's
like
drill
em
Du
weißt,
das
ist
wie
sie
zu
drillen
We
sendin
em
shells
Wir
schicken
ihnen
Geschosse
Fat
shit
like
fajitas
Fettes
Zeug
wie
Fajitas
One
versus
One
Eins
gegen
Eins
I
been
checking
em
off
Ich
habe
sie
abgehakt
I
don't
need
a
gang
bitch
Ich
brauche
keine
Gang,
Schlampe
I
just
need
my
dawgs
Ich
brauche
nur
meine
Jungs
In
the
paint
I'ma
ball
Im
Paint
werde
ich
ballen
Cross
em
off
like
I'm
Crawford
Ich
kreuze
sie
aus
wie
Crawford
Just
trying
to
get
it
Ich
versuche
es
nur
zu
bekommen
I
hit
him,
I'm
saucin
Ich
treffe
ihn,
ich
bin
am
Saucen
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Slow
your
roll
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
You
don't
know
my
role
Du
kennst
meine
Rolle
nicht
You
think
that
you
know
me
Du
denkst,
dass
du
mich
kennst
Truth
is
you
don't
really
know
me
though
Die
Wahrheit
ist,
du
kennst
mich
wirklich
nicht,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trelonte Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.