TreShawn Ramos - Not Replaceable - перевод текста песни на немецкий

Not Replaceable - TreShawn Ramosперевод на немецкий




Not Replaceable
Nicht ersetzbar
I know that lately we been going through
Ich weiß, in letzter Zeit haben wir einiges durchgemacht
Feels like we just cruising
Fühlt sich an, als wären wir einfach so dahingeglitten
You switched up the line you wasted my time
Du hast die Seiten gewechselt, du hast meine Zeit verschwendet
I′m sick of the lying, I'm sick of the crying
Ich hab' das Lügen satt, ich hab' das Weinen satt
Got me over here doubting myself I can never trust somebody else
Hast mich dazu gebracht, an mir selbst zu zweifeln, ich kann niemand anderem mehr vertrauen
Lost the love that i had for myself ay-ay-ay how you just gonna replace me ay-ay-ay
Hab' die Liebe verloren, die ich für mich selbst hatte, ay-ay-ay, wie kannst du mich einfach ersetzen, ay-ay-ay
Don′t forget I'm not replaceable, never was replace
Vergiss nicht, ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetz-
Cause I'm not replaceable, never was replaceable, I′m not replaceable Ooh
Denn ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetzbar, ich bin nicht ersetzbar, Ooh
So how you gonna switch up on me, left me over here feeling lonely
Also, wie konntest du mich so im Stich lassen, hast mich hier einsam zurückgelassen
Going for someone who′s lower than me, you thought you leveled up
Gehst zu jemandem, der nicht an mich herankommt, du dachtest, du hättest dich verbessert
But they nowhere close to me no matter what you do
Aber sie kommen nicht annähernd an mich heran, egal was du tust
You'll never find somebody that′s better than me, we both know it's true
Du wirst niemals jemanden finden, der besser ist als ich, wir beide wissen, dass das wahr ist
Now you out here looking like a fool and i bet you don′t know what to do
Jetzt stehst du da wie ein Narr und ich wette, du weißt nicht, was du tun sollst
While I'm out here looking like a savage spending money cause you know that i have it
Während ich hier knallhart mein Ding durchziehe, Geld ausgebe, denn du weißt, ich hab's
Ay ain′t no playing games cause you a damn shame
Ay, keine Spielchen mehr, denn du bist eine verdammte Schande
Leaving scars all over my heart now it's tattooed up like a bad dream
Hinterlässt Narben auf meinem ganzen Herzen, jetzt ist es eingebrannt wie ein Albtraum
Ay now Im glad that you switched up
Ay, jetzt bin ich froh, dass du die Seiten gewechselt hast
I know that lately we been going through
Ich weiß, in letzter Zeit haben wir einiges durchgemacht
Feels like we just cruising
Fühlt sich an, als wären wir einfach so dahingeglitten
You switched up the line you wasted my time
Du hast die Seiten gewechselt, du hast meine Zeit verschwendet
I'm sick of the lying, I′m sick of the crying
Ich hab' das Lügen satt, ich hab' das Weinen satt
Got me over here doubting myself I can never trust somebody else
Hast mich dazu gebracht, an mir selbst zu zweifeln, ich kann niemand anderem mehr vertrauen
Lost the love that i had for myself ay-ay-ay how you just gonna replace me ay-ay-ay
Hab' die Liebe verloren, die ich für mich selbst hatte, ay-ay-ay, wie kannst du mich einfach ersetzen, ay-ay-ay
Don′t forget I'm not replaceable, never was replace
Vergiss nicht, ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetz-
Cause I′m not replaceable, never was replaceable, I'm not replaceable Ooh
Denn ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetzbar, ich bin nicht ersetzbar, Ooh
See all i really needed was loyalty, gave you everything i had that′s foil tea
Sieh mal, alles was ich wirklich brauchte, war Loyalität, gab dir alles, was ich hatte, das ist die reine Wahrheit
But you couldn't stick around me, and you wouldn′t hold me down ay
Aber du konntest nicht bei mir bleiben, und du wolltest mir nicht den Rücken stärken, ay
Now my trust is going out, ay, ain't nobody else around me
Jetzt schwindet mein Vertrauen, ay, niemand sonst ist um mich herum
Had to freeze going real cold, ay, to survive while my heart broke
Musste erstarren, ganz kalt werden, ay, um zu überleben, während mein Herz brach
But i can see that you don't care about the things that you done to me, ay
Aber ich sehe, dass es dir egal ist, was du mir angetan hast, ay
Should′ve known you were my trigger you pulled it back than pulled the damn trigger
Hätte wissen sollen, dass du mein Auslöser warst, du hast ihn zurückgezogen und dann den verdammten Abzug gedrückt
You walked out like i wasn′t even with you, you're heart cold like the season In December
Du bist gegangen, als wären wir nie zusammen gewesen, dein Herz kalt wie der Dezember
Now i wish i was never ever with you cause
Jetzt wünschte ich, ich wäre nie mit dir zusammen gewesen, denn
I know that lately we been going through
Ich weiß, in letzter Zeit haben wir einiges durchgemacht
Feels like we just cruising
Fühlt sich an, als wären wir einfach so dahingeglitten
You switched up the line you wasted my time
Du hast die Seiten gewechselt, du hast meine Zeit verschwendet
I′m sick of the lying, I'm sick of the crying
Ich hab' das Lügen satt, ich hab' das Weinen satt
Got me over here doubting myself I can never trust somebody else
Hast mich dazu gebracht, an mir selbst zu zweifeln, ich kann niemand anderem mehr vertrauen
Lost the love that i had for myself ay-ay-ay how you just gonna replace me ay-ay-ay
Hab' die Liebe verloren, die ich für mich selbst hatte, ay-ay-ay, wie kannst du mich einfach ersetzen, ay-ay-ay
Don′t forget I'm not replaceable, never was replace
Vergiss nicht, ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetz-
Cause I′m not replaceable, never was replaceable, I'm not replaceable Ooh
Denn ich bin nicht ersetzbar, war nie ersetzbar, ich bin nicht ersetzbar, Ooh





Авторы: Treshawn Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.