Текст и перевод песни Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
Не бойся его (feat. Héctor & Tito)
Paso
noches
enteras
pensando
en
tu
amor
Я
провожу
ночи
напролёт,
думая
о
твоей
любви
Yo
deseando
que
no
estés
con
él
Я
мечтаю,
чтобы
ты
не
была
с
ним
Pues
muy
bien
sabes
que
él
a
ti
te
engaña
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
он
тебя
обманывает
Te
daña,
y
terminas
temiéndole
a
él
Ранит
тебя,
и
в
итоге
ты
боишься
его
Él
no
merece
tenerte,
mi
amor
Он
не
заслуживает
тебя,
моя
любовь
Vivo
soñando
que
no
estés
con
él
Я
живу,
мечтая,
чтобы
ты
не
была
с
ним
Pues
muy
bien
sabes
que
el
a
ti
te
engaña
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
он
тебя
обманывает
Te
daña,
y
terminas
temiéndole
a
él
Ранит
тебя,
и
в
итоге
ты
боишься
его
(Hector
y
Tito!)
(Hector
y
Tito!)
(Trebol
Clan!)
(Trebol
Clan!)
(Luny
Tunes!)
(Luny
Tunes!)
(For
you,
my
lover!)
(Для
тебя,
моя
любимая!)
(Pa'
que
te
enamores!)
(Чтобы
ты
влюбилась!)
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo,
y
borraras
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
Olvida
su
nombre
y
su
cara
Забудь
его
имя
и
лицо
Su
calor,
su
cama,
y
su
almohada
Его
тепло,
его
постель
и
его
подушку
Sus
palabras
no
valen
nada
Его
слова
ничего
не
стоят
Porque
lágrimas
tú
me
tapas
Потому
что
ты
скрываешь
от
меня
слёзы
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Почему
ты
плачешь,
моя
любовь?
¿Por
qué
le
temes
dímelo?
Почему
ты
боишься
его,
скажи
мне?
Porque
sigues
atada
de
ese
hombre
Потому
что
ты
всё
ещё
привязана
к
этому
мужчине
Que
solo
te
brinda
tristeza
y
dolor
Который
приносит
тебе
только
грусть
и
боль
¿Por
qué
lloras
mi
amor?
Почему
ты
плачешь,
моя
любовь?
¿Por
qué
le
temes
dímelo?
Почему
ты
боишься
его,
скажи
мне?
Porque
sigues
atada
de
ese
hombre
Потому
что
ты
всё
ещё
привязана
к
этому
мужчине
Que
solo
te
brinda
tristeza
y
dolor
Который
приносит
тебе
только
грусть
и
боль
Mientras
yo
me
quedo
aquí
por
ti
esperando
Пока
я
жду
тебя
здесь
En
el
mismo
lugar,
en
el
mismo
balcón
На
том
же
месте,
на
том
же
балконе
Donde
te
entregue
para
ti
mi
corazón
Где
я
отдал
тебе
своё
сердце
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Забудь
его,
он
тебе
не
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
тебе
не
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
тебе
не
хозяин
No
es
tu
dueño
Он
тебе
не
хозяин
Olvídalo
que
no
es
tu
dueño
Забудь
его,
он
тебе
не
хозяин
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
No
dejes
que
te
arrope
la
costumbre
(dame
tu
amor)
Не
позволяй
привычке
укрыть
тебя
(отдай
мне
свою
любовь)
Y
verás
que
es
un
hombre
(ven
junto
a
mí)
И
ты
увидишь,
что
он
настоящий
мужчина
(будь
со
мной)
Mi
corazón
tiene
hambre
(¿qué
voy
a
hacer?)
Моё
сердце
жаждет
(что
мне
делать?)
Y
luego
olvides
su
nombre
А
потом
забудь
его
имя
No
le
temas
a
él,
no
le
temas
a
él
(no)
Не
бойся
его,
не
бойся
его
(нет)
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
(no)
Он
не
владеет
твоим
телом
(нет)
Y
yo
siempre
estaré
a
tu
lado
abrigándote
И
я
всегда
буду
рядом,
согревая
тебя
No
le
temas
a
él,
no
le
temas
a
él
(no)
Не
бойся
его,
не
бойся
его
(нет)
Que
no
es
dueño
de
tu
piel
(no)
Он
не
владеет
твоим
телом
(нет)
Y
yo
siempre
estaré
a
tu
lado
abrigándote
И
я
всегда
буду
рядом,
согревая
тебя
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
Yo
solo
quiero
que
olvides
su
nombre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
забыла
его
имя
Él
a
ti
te
engaña,
y
eso
no
es
de
un
hombre
Он
тебя
обманывает,
а
это
не
по-мужски
Cuando
te
deje
sola
no
te
asombres
Когда
он
оставит
тебя
одну,
не
удивляйся
Vente
conmigo
y
borrarás
su
nombre
Иди
со
мной,
и
ты
сотрёшь
его
имя
из
памяти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.