Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trebol Clan feat. Héctor & Tito - No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)




No Le Temas A Él (feat. Héctor & Tito)
Не бойся его (feat. Héctor & Tito)
Paso noches enteras pensando en tu amor
Я провожу ночи напролёт, думая о твоей любви
Yo deseando que no estés con él
Я мечтаю, чтобы ты не была с ним
Pues muy bien sabes que él a ti te engaña
Ведь ты прекрасно знаешь, что он тебя обманывает
Te daña, y terminas temiéndole a él
Ранит тебя, и в итоге ты боишься его
Él no merece tenerte, mi amor
Он не заслуживает тебя, моя любовь
Vivo soñando que no estés con él
Я живу, мечтая, чтобы ты не была с ним
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña
Ведь ты прекрасно знаешь, что он тебя обманывает
Te daña, y terminas temiéndole a él
Ранит тебя, и в итоге ты боишься его
(Hector y Tito!)
(Hector y Tito!)
(Trebol Clan!)
(Trebol Clan!)
(Luny Tunes!)
(Luny Tunes!)
(¡Qué, qué!)
(Что, что!)
(For you, my lover!)
(Для тебя, моя любимая!)
(Pa' que te enamores!)
(Чтобы ты влюбилась!)
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo y borrarás su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo, y borraras su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти
Olvida su nombre y su cara
Забудь его имя и лицо
Su calor, su cama, y su almohada
Его тепло, его постель и его подушку
Sus palabras no valen nada
Его слова ничего не стоят
Porque lágrimas me tapas
Потому что ты скрываешь от меня слёзы
¿Por qué lloras mi amor?
Почему ты плачешь, моя любовь?
¿Por qué le temes dímelo?
Почему ты боишься его, скажи мне?
Porque sigues atada de ese hombre
Потому что ты всё ещё привязана к этому мужчине
Que solo te brinda tristeza y dolor
Который приносит тебе только грусть и боль
¿Por qué lloras mi amor?
Почему ты плачешь, моя любовь?
¿Por qué le temes dímelo?
Почему ты боишься его, скажи мне?
Porque sigues atada de ese hombre
Потому что ты всё ещё привязана к этому мужчине
Que solo te brinda tristeza y dolor
Который приносит тебе только грусть и боль
Mientras yo me quedo aquí por ti esperando
Пока я жду тебя здесь
En el mismo lugar, en el mismo balcón
На том же месте, на том же балконе
Donde te entregue para ti mi corazón
Где я отдал тебе своё сердце
Olvídalo que no es tu dueño
Забудь его, он тебе не хозяин
No es tu dueño
Он тебе не хозяин
No es tu dueño
Он тебе не хозяин
No es tu dueño
Он тебе не хозяин
Olvídalo que no es tu dueño
Забудь его, он тебе не хозяин
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo y borrarás su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo y borrarás su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти
No dejes que te arrope la costumbre (dame tu amor)
Не позволяй привычке укрыть тебя (отдай мне свою любовь)
Y verás que es un hombre (ven junto a mí)
И ты увидишь, что он настоящий мужчина (будь со мной)
Mi corazón tiene hambre (¿qué voy a hacer?)
Моё сердце жаждет (что мне делать?)
Y luego olvides su nombre
А потом забудь его имя
No le temas a él, no le temas a él (no)
Не бойся его, не бойся его (нет)
Que no es dueño de tu piel (no)
Он не владеет твоим телом (нет)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
И я всегда буду рядом, согревая тебя
No le temas a él, no le temas a él (no)
Не бойся его, не бойся его (нет)
Que no es dueño de tu piel (no)
Он не владеет твоим телом (нет)
Y yo siempre estaré a tu lado abrigándote
И я всегда буду рядом, согревая тебя
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo y borrarás su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя
Él a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся
Vente conmigo y borrarás su nombre
Иди со мной, и ты сотрёшь его имя из памяти





Авторы: Writer Unknown, Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.