Текст и перевод песни Trebol Clan - Pa' La Calle Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' La Calle Voy
На улицу иду
Estos
son
"Los
Bacatranes"!
Это
"Бродяги"!
Trebol
Clan!
Trebol
Clan!
Alexis,
el
pitbull!
Алексис,
питбуль!
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
La
calle
es
mía
Улица
моя
Y
cada
día
más
me
desafía
И
каждый
день
бросает
мне
новый
вызов
No
corro
por
batería
Не
бегу
за
батареей
Pues,
en
tu
corta
confía
Ведь,
на
твою
полагаюсь
Yo
te
diría,
de
mi
full
te
contaría
Я
бы
тебе
рассказал,
о
своей
жизни
поведал
La
noche
es
de
cazería
Ночь
- время
охоты
Y
lo
mal
que
se
sentía
И
как
плохо
ей
было
Suena
en
clak,
clak
Звучит
клак,
клак
De
mi
Glock,
Glock
Моего
Глока,
Глока
El
combo
ready,
que
nos
fuimos
calle
Команда
готова,
мы
вышли
на
улицу
Suena
en
clak,
clak
Звучит
клак,
клак
De
mi
Glock,
Glock
Моего
Глока,
Глока
Si
se
postean
y
tiran
Если
выходят
и
стреляют
Espero
que
no
fallen
Надеюсь,
не
промахнутся
Suena
en
clak,
clak
Звучит
клак,
клак
De
mi
Glock,
Glock
Моего
Глока,
Глока
El
combo
ready,
que
nos
fuimos
calle
Команда
готова,
мы
вышли
на
улицу
Suena
en
clak,
clak
Звучит
клак,
клак
De
mi
Glock,
Glock
Моего
Глока,
Глока
Si
se
postean
y
tiran
Если
выходят
и
стреляют
Espero
que
no
fallen
Надеюсь,
не
промахнутся
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
Les
tiro
por
la
ventana
Стреляю
из
окна
Después
me
tapo
la
cara
Потом
закрываю
лицо
Por
si
acaso
me
fichan
no
me
cojan
la
jara
На
случай,
если
заметят,
чтобы
не
поймали
Todavía
quedan
balas,
'toy
pasándola
mala
Еще
остались
пули,
дела
мои
плохи
(Y
si
estos
puercos
resbalan!)
(И
если
эти
свиньи
оплошают!)
(Después
un
rifle
dispara!)
(Потом
винтовка
выстрелит!)
Y
si
esta
cosa
se
altera
И
если
всё
накалится
En
la
balacera
В
перестрелке
Vamo'a
ver
si
el
gas
pela
Посмотрим,
проканает
ли
газ
Buscando
carrera
Ищу
разборки
Situación
callejera
Уличная
ситуация
Yo
me
llevo
a
cualquiera
Я
разберусь
с
любым
Los
bacatranes
repartiendo
pela
Бродяги
раздают
тумаки
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
Somos
los
reyes
en
la
calle
Мы
короли
улицы
Si
tú
me
tiras
no
falles
Если
стреляешь,
не
промахивайся
Te
voy
a
dar
par
de
detalles
Я
расскажу
тебе
пару
деталей
De
lo
que
puede
pasar
О
том,
что
может
случиться
Si
no
te
pillo
en
la
disco
Если
не
найду
тебя
в
клубе
Me
monto
yo
en
mi
carro
Сяду
в
машину
Y
si
de
buscarte
me
caso
И
если
я
решу
тебя
найти
A
tu
casa
le
voy
a
llegar
До
твоего
дома
доберусь
Llegaron
los
bacatranes
Пришли
бродяги
Cuidado
que
no
te
resbales
Смотри
не
оступись
Porque
pasarte
por
encima
Потому
что
пройтись
по
тебе
Es
una
cosa
muy
normal
Для
нас
обычное
дело
Pa'
los
que
me
están
velando
Для
тех,
кто
следит
за
мной
Y
a
mi
cabeza
apuntando
И
целится
мне
в
голову
Asegurar
no
fallarlo
Убедитесь,
что
не
промахнетесь
Yo
si
me
atrevo
a
tirar
Я
точно
выстрелю
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю,
чтобы
меня
вырвали
оттуда,
откуда
я
родом...
(Y
de
donde
soy...)
(И
откуда
я...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу,
и
на
ней
я
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицу
иду...)
"Los
Bacatranes"!
"Бродяги"!
Trebol
Clan!
Trebol
Clan!
Oye,
no
hay
peor
ciego...
Эй,
нет
хуже
слепого...
Que
el
que
no
quiere
ver,
papa!
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть,
папаша!
(Grrrowf!)
(Grrrowf!)
(Р-р-р!)
(Р-р-р!)
(Grrrowf!)
(Grrrowf!)
(Р-р-р!)
(Р-р-р!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L, Rosario Joselly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.