Текст и перевод песни Trebol Clan - Pa' La Calle Voy
Pa' La Calle Voy
На улицы иду
Estos
son
"Los
Bacatranes"!
Приветствуем
"Los
Bacatranes"!
Trebol
Clan!
Требольный
Клан!
Alexis,
el
pitbull!
Алексис,
питбуль!
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
La
calle
es
mía
Улица
моя
Y
cada
día
más
me
desafía
И
день
ото
дня
она
бросает
мне
вызовы
No
corro
por
batería
Не
бегу
ради
батареи
Pues,
en
tu
corta
confía
Ведь
на
свою
ты
можешь
уповать
Yo
te
diría,
de
mi
full
te
contaría
Я
бы
сказал,
о
своем
полном
заряде
поведал
бы
La
noche
es
de
cazería
Ночь
- время
охоты
Y
lo
mal
que
se
sentía
Когда
чувствовал
себя
таким
больным
Suena
en
clak,
clak
Звучит
как
"кляк-кляк"
De
mi
Glock,
Glock
Из
моего
"Глок-Глок"
El
combo
ready,
que
nos
fuimos
calle
Команда
готова,
выдвигаемся
на
улицы
Suena
en
clak,
clak
Звучит
как
"кляк-кляк"
De
mi
Glock,
Glock
Из
моего
"Глок-Глок"
Si
se
postean
y
tiran
Если
они
затихнут
и
выстрелят
Espero
que
no
fallen
Надеюсь,
они
не
промахнутся
Suena
en
clak,
clak
Звучит
как
"кляк-кляк"
De
mi
Glock,
Glock
Из
моего
"Глок-Глок"
El
combo
ready,
que
nos
fuimos
calle
Команда
готова,
выдвигаемся
на
улицы
Suena
en
clak,
clak
Звучит
как
"кляк-кляк"
De
mi
Glock,
Glock
Из
моего
"Глок-Глок"
Si
se
postean
y
tiran
Если
они
затихнут
и
выстрелят
Espero
que
no
fallen
Надеюсь,
они
не
промахнутся
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
Les
tiro
por
la
ventana
Стреляю
в
тебя
из
окна
Después
me
tapo
la
cara
А
затем
закрываю
лицо
Por
si
acaso
me
fichan
no
me
cojan
la
jara
Вдруг
меня
заметят
и
станут
преследовать
Todavía
quedan
balas,
'toy
pasándola
mala
Остались
еще
пули,
я
плохо
себя
чувствую
(Y
si
estos
puercos
resbalan!)
(А
если
эти
свиньи
поскользнутся!)
(Después
un
rifle
dispara!)
(После
выстрелит
винтовка!)
Y
si
esta
cosa
se
altera
А
если
все
наладится
En
la
balacera
В
перестрелке
Vamo'a
ver
si
el
gas
pela
Посмотрим,
не
прошибет
ли
газ
Buscando
carrera
Ищущий
приключений
Situación
callejera
Уличная
жизнь
Yo
me
llevo
a
cualquiera
Я
утащу
любого
Los
bacatranes
repartiendo
pela
Бакатаны
раздают
оплеухи
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
Somos
los
reyes
en
la
calle
Мы
короли
улиц
Si
tú
me
tiras
no
falles
Если
ты
выстрелишь,
не
промахнись
Te
voy
a
dar
par
de
detalles
Я
дам
тебе
пару
советов
De
lo
que
puede
pasar
О
том,
что
может
произойти
Si
no
te
pillo
en
la
disco
Если
я
не
поймаю
тебя
в
дискотеке
Me
monto
yo
en
mi
carro
Я
сяду
в
свою
машину
Y
si
de
buscarte
me
caso
И
если
уж
я
принялся
тебя
искать
A
tu
casa
le
voy
a
llegar
Я
доберусь
до
твоего
дома
Llegaron
los
bacatranes
Бакатаны
прибыли
Cuidado
que
no
te
resbales
Осторожней,
не
поскользнись
Porque
pasarte
por
encima
Потому
что
переехать
тебя
Es
una
cosa
muy
normal
Для
нас
дело
обычное
Pa'
los
que
me
están
velando
Те,
кто
следит
за
мной
Y
a
mi
cabeza
apuntando
И
целится
мне
в
голову
Asegurar
no
fallarlo
Убедись,
что
не
промахнешься
Yo
si
me
atrevo
a
tirar
Я-то
подстрелить
рискую
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
No
permito
que
me
saquen
de
donde
vengo...
Не
позволю
увести
меня
с
того
места,
откуда
я
пришел...
(Y
de
donde
soy...)
(И
где
я
вырос...)
En
la
calle
yo
vivo,
y
en
ella
yo
muero...
На
улице
я
живу
и
на
ней
умру...
(Pa'
la
calle
voy...)
(На
улицы
иду...)
"Los
Bacatranes"!
"Los
Bacatranes"!
Trebol
Clan!
Требольный
Клан!
Oye,
no
hay
peor
ciego...
Слышь,
нет
худшего
слепого...
Que
el
que
no
quiere
ver,
papa!
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть,
детка!
(Grrrowf!)
(Grrrowf!)
(Гав-гав!)
(Гав-гав!)
(Grrrowf!)
(Grrrowf!)
(Гав-гав!)
(Гав-гав!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Velez Gilberto, Pagan Hector L, Rosario Joselly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.