Trebol feat. D.Ozi - Muñecas de la Mafia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trebol feat. D.Ozi - Muñecas de la Mafia




Muñecas de la Mafia
Dolls of the Mafia
Adicto a tus besos, adicto a tu piel.
Addicted to your kisses, addicted to your skin.
Adicto a tu calor, mi sustancia es su amor.
Addicted to your warmth, my substance is your love.
Dime como hago para no pensarte,
Tell me how I can stop thinking about you,
Dame una razón para dejar de amarte
Give me a reason to stop loving you
Deprimente no tocarte. Y Nou!
Depressing not to touch you. And Nou!
Y no me llames cuando salgas no seas así
And don't call me when you go out, don't be like that
Yo sigo aquí pendiente a ti, alma gemelas que se van
I'm still here waiting for you, soul mates who leave
Una sustancia de amor, quiero tenerte cerquita de mi
A substance of love, I want to have you close to me
Ver tu tatuaje adornando el cuerpo
See your tattoo adorning the body
De esta condena no quiero salir
I don't want to get out of this condemnation
Eres mi enferma y yo tu adicción.
You are my patient and I your addiction.
Dejamos que esto viva, yo se que estas cansada eh que te digan
We let this live, I know you're tired of hearing people tell you
Que estoy enfermo de amor
That I'm sick with love
Eres la causa que me obliga
You're the reason that forces me
Que me desviva solo por tocarte, besarte
To only live to touch you, to kiss you
Yo solo traigo amor por que a ti te sobra el arte
I only bring love because you have more than enough art
Verdadero, tu eres quien doma a este guerrero
True, you are the one who tames this warrior
Debajo de sabanas como me enredo perdido en tu cilueta
Under the sheets how I get tangled up, lost in your silhouette
Inyectandote, paseando haciendo mueca
Injecting you, walking around making faces
Nuestro destino está escrito y no es en papel de libreta.
Our destiny is written and it's not on notebook paper.
No hay liga, es que para ti no hay ligaa.
There's no league, there's just no league for you.
Juntitos no hay liga, no no no no hay ligaa.
Together there's no league, no no no no no league.
Te digo no hay liga, es que para ti no hay ligaaa.!
I tell you there's no league, there's just no league for youuu.!
Juntitos no hay liga, no no no no hay ligaa.
Together there's no league, no no no no no league.
Una sustancia de amor, quiero tenerte cerquita de mi
A substance of love, I want to have you close to me
Ver tu tatuaje adornando el cuerpo
See your tattoo adorning the body
De esta condena no quiero salir
I don't want to get out of this condemnation
Eres mi enferma y yo tu adicción
You are my patient and I your addiction
(No hay cura, no hay rehabilitación).
(There is no cure, no rehabilitation).
Eres mi musa salgamos de la ruta disfruta la luna
You are my muse, let's get off the beaten path, enjoy the moon
Nos comemos en porciones como un cóctel de fruta
We eat each other in portions like a fruit cocktail
Hermosa figura, la patrona de la dura
Beautiful figure, the patron saint of the hard
Pago lo que sea por mi propia tortura
I'll pay anything for my own torture
Abrazame mirame a los ojos dime que sientes
Hug me, look me in the eyes, tell me what you feel
Tengo cada detalle de ti grabado en mi mente
I have every detail of yours engraved in my mind
Las líneas de tus manos el lunar cerca del labio
The lines of your hands, the mole near your lip
Me tienes confuso soy un reloj fuera de horario.
You have me confused, I'm a clock out of time.
No hay liga, es que para ti no hay ligaa.
There's no league, there's just no league for you.
Juntitos no hay liga, no no no no hay ligaa.
Together there's no league, no no no no no league.
Te digo no hay liga, es que para ti no hay ligaaa.!
I tell you there's no league, there's just no league for youuu.!
Juntitos no hay liga, no no no no hay ligaa.
Together there's no league, no no no no no league.
Dime como hago para no pensarte,
Tell me how I can stop thinking about you,
Dame una razón para dejar de amarte
Give me a reason to stop loving you
Deprimente no tocarte. Y Nou!
Depressing not to touch you. And Nou!
Y no me llames cuando salgas no seas así
And don't call me when you go out, don't be like that
Yo sigo aquí pendiente a ti, alma gemelas que se van
I'm still here waiting for you, soul mates who leave
Una sustancia de amor, quiero tenerte cerquita de mi
A substance of love, I want to have you close to me
Ver tu tatuaje adornando el cuerpo
See your tattoo adorning the body
De esta condena no quiero salir
I don't want to get out of this condemnation
Eres mi enferma y yo tu adicción.
You are my patient and I your addiction.
Estoy pagando una condena indefinible
I am serving an indefinable sentence
Tardare décadas en programar mi propio escape
It will take me decades to program my own escape
Mientras tanto, seguiré cumpliendo en esta prisión de amor.
In the meantime, I will continue to serve in this prison of love.
Hmm
Hmm
El suero de la calle
The serum of the street
D.O!!
D.O!!
Con esta nos.fuimos, en un nivel de transición que le ha costado mucho llegar
With this, we have left, at a level of transition that has taken a lot to achieve
Llamado versatilidad, Jajaj
Called versatility, Hahaha
De la mano de los mejores productores
From the hand of the best producers
Jumbo el que produce solo, soprano!
Jumbo the one that produces solo, soprano!
VICTOR&JANIS❤
VICTOR&JANIS❤





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Hector L Pagan

Trebol feat. D.Ozi - Muñecas de la Mafia
Альбом
Muñecas de la Mafia
дата релиза
24-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.