Текст и перевод песни Tredici Pietro feat. Mr. Monkey - Tredici
Capitolo
1:
ho
preso
i
miei
coglioni
e
li
ho
stretti
Глава
1:
я
взял
свои
яйца
и
сжал
их
Non
volevo
il
vostro
aiuto,
ma
poi
non
lo
cancelli
Я
не
хотел
вашей
помощи,
но
потом
не
отменяю
ее
Porto
un
nome
sulle
spalle
ed
è
un
orgoglio,
un
fardello
Ношу
имя
на
плечах,
и
это
честь,
бремя
La
fortuna
porta
pene,
sai
che
sono
un
guerriero
Удача
несет
горе,
знаешь,
я
воин
Poi
di
cosa
mi
lamento?
О
чем
я
жалуюсь?
Vivo
la
vita
che
stai
volendo
senza
godermi
il
prezzo
Я
живу
жизнью,
которую
ты
хочешь,
не
наслаждаясь
ценой
Senza
sudare
il
posto,
di
cosa
mi
lamento?
Не
потея
на
месте,
о
чем
я
жалуюсь?
Ma
me
lo
sono
scelto
Но
я
сам
выбрал
это
Il
tuo
giudizio
non
ha
alcun
peso
Твое
суждение
не
имеет
никакого
веса
Tu
non
conosci
nessuno
dei
miei
fratelli,
nessuna
mia
debolezza
Ты
не
знаешь
ни
одного
из
моих
братьев,
ни
одной
моей
слабости
Nessuno
conosce
niente,
quindi
stai
zitto
Никто
ничего
не
знает,
так
что
заткнись
Come
tutti
stai
zitto,
alzi
la
mano
quand'è
il
tuo
turno
Как
и
все,
молчишь,
поднимаешь
руку,
когда
приходит
твоя
очередь
Internet
ti
toglie
il
potere
perché
mostra
quanto
sei
stupido
Интернет
отбирает
у
тебя
силу,
потому
что
показывает,
насколько
ты
тупой
Sulla
traccia,
frate',
ti
mutilo
На
треке,
брат,
я
тебя
калечу
Non
importa
cosa
comunico
Неважно,
что
я
говорю
Yah,
giovane
Pietro,
non
voltarti
di-dietro
Да,
молодой
Пьетро,
не
оборачивайся
на-на
Non
mi
chiedere
le
cose
come
avessi
le
risposte
Не
спрашивай
меня
о
чем-то,
как
будто
у
меня
есть
ответы
Yah,
giovane
bambina
Да,
молодая
девочка
Hai
cambiato
la
mia
vita,
ma
i
ricordi
li
ho
rimossi
Ты
изменила
мою
жизнь,
но
я
удалил
воспоминания
Ehi,
Capitolo
2:
Tredici
è
il
nome
Эй,
Глава
2:
Треджи
- мое
имя
Perché
porto
la
bandiera
dei
ragazzi
di
San
Lazzaro
Потому
что
я
несу
знамя
ребят
из
Сан-Лаццаро
Che
ha
quindici
anni
in
piazza,
fra',
scaldavano
la
panca
Которому
пятнадцать
лет
на
площади,
брат,
грели
скамейку
E
adesso
tra
di
loro
c'è
chi
rappresenta
И
сейчас
кто-то
из
них
представляет
Ehi-ehi,
la
più
grande
ispirazione
che
ogni
giorno
è
sveglia
Эй-эй,
величайшее
вдохновение,
которое
каждый
день
бодрствует
Porto
in
alto
la
mia
cerchia,
porto
in
alto
la
mia
cerchia,
yeh
Я
возношу
свой
круг,
я
возношу
свой
круг,
да
Quindi
questa
va
a
Lars,
questa
va
a
Jack
Итак,
это
для
Ларса,
это
для
Джека
Questa
va
a
Tuccio,
quest'altra
va
a
Fef
Это
для
Туччо,
это
для
Фефа
Questa
va
a
Betta,
Frankie,
Lele
sberla
Это
для
Бетты,
Фрэнки,
Леле
пощечины
Questa
va
a
Dave,
Ciccio,
Piso
e
Jimmy
Это
для
Дэйва,
Чиччо,
Писо
и
Джимми
C'è
chi
sguazza
e
chi
smazza
Кто-то
купается,
а
кто-то
вкалывает
Chi
fatica
e
pensa
a
svoltarla
Кто-то
трудится
и
думает,
как
выкрутиться
Chi
crede
nel
mondo
e
non
molla
Кто-то
верит
в
мир
и
не
сдается
Chi
si
è
perso
in
mezzo
alla
folla
Кто-то
потерялся
в
толпе
Un
giorno
rideremo,
lo
sogno
Когда-нибудь
мы
будем
смеяться,
я
мечтаю
Ognuno
con
il
suo
problema
risolto
Каждый
со
своей
решенной
проблемой
La
verità
è
che
Cristo
non
è
mai
risorto
Правда
в
том,
что
Христос
никогда
не
воскресал
Quindi
fatti
forza,
fratello,
si
lotta
Так
что
набирайся
сил,
брат,
мы
боремся
Tredici
è
la
fede,
per
quella
si
muore
Треджи
- это
вера,
за
нее
умирают
Yah,
giovane
Pietro,
non
voltarti
di-dietro
Да,
молодой
Пьетро,
не
оборачивайся
на-на
Non
mi
chiedere
le
cose
come
avessi
le
risposte
Не
спрашивай
меня
о
чем-то,
как
будто
у
меня
есть
ответы
Yah,
giovane
bambina
Да,
молодая
девочка
Hai
cambiato
la
mia
vita,
ma
i
ricordi
li
ho
rimossi
Ты
изменила
мою
жизнь,
но
я
удалил
воспоминания
Yah,
giovane
Pietro,
non
voltarti
di-dietro
Да,
молодой
Пьетро,
не
оборачивайся
на-на
Non
mi
chiedere
le
cose
come
avessi
le
risposte
Не
спрашивай
меня
о
чем-то,
как
будто
у
меня
есть
ответы
Yah,
giovane
bambina
Да,
молодая
девочка
Hai
cambiato
la
mia
vita,
ma
i
ricordi
li
ho
rimossi
Ты
изменила
мою
жизнь,
но
я
удалил
воспоминания
I
told
you
once,
baby
Я
сказал
тебе
однажды,
детка
I
told
you
once
what
I
know
Я
сказал
тебе
однажды,
что
я
знаю
You
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это
Sogno
cose
che
non
conosco
e
posti
che
non
ho
visto
Я
мечтаю
о
том,
чего
не
знаю,
и
о
местах,
которых
не
видел
Il
mondo
è
tutto
un
paese
e
voglio
stare
tranquillo
Мир
- это
целая
страна,
и
я
хочу
быть
спокойным
Trovare
casa
dove
non
c'è
manco
un
tetto
Найти
дом
там,
где
даже
нет
крыши
E
l'ho
capito
guardare
dentro
se
stessi
И
я
понял
это,
заглянув
в
себя
Ma
non
ho
mai
capito
che
c'è
dentro
cosa
c'entri
Но
я
так
и
не
понял,
что
внутри
меня
Tanto
poi
ti
spegni
Потому
что
ты
все
равно
гаснешь
Mi
serve
una
causa
per
restare
su
in
piedi
Мне
нужна
причина,
чтобы
оставаться
на
ногах
E
questa
musica
rispetta
i
criteri
И
эта
музыка
соответствует
критериям
Voglio
risolvere
tutti
questi
misteri
Я
хочу
разгадать
все
эти
тайны
E
non
voglio
fallire
e
poi
finire
in
miseria
И
я
не
хочу
потерпеть
неудачу,
а
потом
оказаться
в
нищете
Valentino
Rossi,
abbasso
questa
visiera
Валентино
Росси,
опусти
этот
козырек
Voglio
farmi
un
giro
lungo
la
mia
riviera
Я
хочу
прокатиться
вдоль
своей
ривьеры
Sarò
un
golden
boy
come
Gianni
Rivera
Я
стану
золотым
мальчиком,
как
Джанни
Ривера
Io
darò
me
stesso,
per
il
resto
si
spera
Я
отдам
себя,
а
в
остальном
надеюсь
Queste
perle
le
ho
trovate
in
una
miniera
Эти
жемчужины
я
нашел
в
шахте
Io
darò
me
stesso,
per
il
resto
si
spera
Я
отдам
себя,
а
в
остальном
надеюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novi Matteo, Morandi Pietro
Альбом
Assurdo
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.