Текст и перевод песни Tredici Pietro feat. Mr. Monkey - Tu Non Sei Con Noi, Bro
Tu Non Sei Con Noi, Bro
Tu Non Sei Con Noi, Bro
Ehi,
yo,
giovane
Pietro
Tredici,
devo
pisciare
Эй,
йо,
young
Pietro
Tredici,
I
need
to
pee
Tu
non
sei
con
noi,
bro,
no
Ты
не
с
нами,
братан,
нет
No,
non
ti
riconosco,
sto
facendo
questa,
ehi
Нет,
I
don't
recognise
you,
I'm
doing
this,
hey
Ehi,
ehi,
ehi
(Mr.
Monkey)
Эй,
эй,
эй
(Mr.
Monkey)
Tu
non
sei
con
noi,
bro
Ты
не
с
нами,
братан
Io
non
ti
conosco,
sto
facendo
festa
I
don't
know
you,
I'm
partying
Non
ti
riconosco
I
don't
know
you
Noi
facciamo
il
fuoco
in
qualunque
posto
We're
making
fire
in
any
place
Da
agosto
ad
agosto,
ehi,
brother,
brother
From
August
to
August,
hey,
brother,
brother
Non
ti
riconosco,
no
I
don't
know
you,
no
Rispondo
al
cellulare,
ma
la
linea
è
sporca
I
answer
the
phone,
but
the
line
is
dirty
Tra
ubriachi
e
folli,
sai,
la
linea
è
corta
Between
drunk
and
crazy,
you
know,
the
line
is
short
Piano
piano
arriva
come
il
bus
la
notte
Slowly
it
arrives
like
the
bus
at
night
Da
Porta
Mazzini
fino
in
Due
Madonne
From
Porta
Mazzini
to
Due
Madonne
Sono
Pietro
e
sono
stanco
di
essere
qualcuno
che
non
sono
I'm
Pietro
and
I'm
tired
of
being
someone
I'm
not
Come
le
voci
a
scuola
in
corridoio
Like
those
voices
at
school
in
the
hallway
Come
sapere,
ma
lo
sanno
loro
Like
knowing,
but
they
know
it
Ottone
dentro,
ma
è
laccato
in
oro
Brass
inside,
but
it's
gold-plated
E
ancora
cerco,
ma
non
mi
ritrovo
And
I'm
still
searching,
but
I
can't
find
myself
So
solo
che
non
finirò
mai
mezzo
uomo
I
just
know
that
I'll
never
end
up
half
a
man
A
metà
prezzo
come
a
fine
agosto
Half
price
like
at
the
end
of
August
Non
divido
con
nessuno,
non
lo
smezzo
il
posto
I
don't
share
with
anyone,
I
don't
cut
the
seat
Non
ho
chiesto
il
posto
I
didn't
ask
for
the
seat
Fra',
me
l'hanno
dato
Bro,
they
gave
it
to
me
Non
è
tutto
apposto
Not
everything
is
okay
Fra',
è
tutto
annodato
Bro,
it's
all
tangled
up
Gridano
il
mio
nome
They
cry
my
name
Per
me
è
tutto
apposto
For
me,
everything
is
okay
Se
fanno
il
tuo
nome
If
they
call
your
name
Tu
non
sei
con
noi,
bro
You're
not
with
us,
bro
Io
non
ti
conosco,
sto
facendo
festa
I
don't
know
you,
I'm
partying
Non
ti
riconosco
I
don't
know
you
Noi
facciamo
il
fuoco
in
qualunque
posto
We're
making
fire
in
any
place
Da
agosto
ad
agosto,
ehi,
brother,
brother
From
August
to
August,
hey,
brother,
brother
Non
ti
riconosco
I
don't
know
you
E
siamo
solo
noi
in
piedi
And
it's
just
us
standing
Guardo
questi,
penso,
"Siamo
solo
noi
veri"
I
look
at
these
people,
thinking,
"We're
the
only
real
ones"
Ma
non
è
poi
così
vero
But
that's
not
entirely
true
Per
il
soldo
si
diventa
poco
sinceri
For
money,
people
become
less
sincere
Poco
simpatico
Less
likeable
Mi
sorridi,
ma
sei
poco
simpatico
You
smile
at
me,
but
you're
less
likeable
Se
mi
guardi
con
il
fuoco
negli
occhi
If
you
look
at
me
with
fire
in
your
eyes
Sappi
che
mi
trovo
il
fuoco
nel
cranio
Know
that
I
have
fire
in
my
brain
Non
la
penso
come
Paolo
Di
Canio
I
don't
think
like
Paolo
Di
Canio
Ma
rispetto
pure
Paolo
Di
Canio
But
I
also
respect
Paolo
Di
Canio
Tanto
siamo
sicuramente
più
uguali
che
diversi
Because
we
are
surely
more
the
same
than
different
Non
so
se
mi
capisci,
non
so
se
mi
comprendi
I
don't
know
if
you
understand
me,
I
don't
know
if
you
can
comprehend
me
Ma
so
che
t'interessi,
so
che
ti
interessa
But
I
know
that
you
care,
I
know
that
you
care
So
che
te
la
prendi,
paghi
gli
interessi
I
know
that
you
get
upset
about
it,
you
pay
the
interest
Paga
tutto
quanto,
tanto
non
mi
offendo
Pay
for
everything,
because
I
won't
be
offended
Vince
sempre
il
banco,
in
questo
caso
Pietro
The
house
always
wins,
in
this
case
Pietro
Piange
sempre
il
piatto,
in
questo
caso
haters
The
plate
always
cries,
in
this
case
haters
In
questo
caso
haters
In
this
case
haters
Vince
sempre
il
banco,
in
questo
caso
Pietro
The
house
always
wins,
in
this
case
Pietro
Piange
sempre
il
piatto,
in
questo
caso
The
plate
always
cries,
in
this
case
In
questo
caso,
in
questo
caso
In
this
case,
in
this
case
Tu
non
sei
con
noi,
bro
You're
not
with
us,
bro
Io
non
ti
conosco,
sto
facendo
festa
I
don't
know
you,
I'm
partying
Non
ti
riconosco
I
don't
know
you
Noi
facciamo
il
fuoco
in
qualunque
posto
We're
making
fire
in
any
place
Da
agosto
ad
agosto,
ehi,
brother,
brother
From
August
to
August,
hey,
brother,
brother
Non
ti
riconosco,
no
I
don't
know
you,
no
(Fra',
non
li
conosco)
(Bro,
I
don't
know
them)
Tu
non
sei
con
noi,
bro
You're
not
with
us,
bro
Io
non
ti
conosco,
sto
facendo
festa
I
don't
know
you,
I'm
partying
Non
ti
riconosco
I
don't
know
you
Noi
facciamo
il
fuoco
in
qualunque
posto
We're
making
fire
in
any
place
Da
agosto
ad
agosto,
ehi,
brother,
brother
From
August
to
August,
hey,
brother,
brother
Non
ti
riconosco,
no
I
don't
know
you,
no
Dai,
fammi
rifare
Come
on,
let
me
redo
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novi Matteo, Morandi Pietro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.