Feel Right - Tree Thomasперевод на немецкий
Use
to
pull
up
Früher
bin
ich
vorgefahren
Use
to
roll
up
Früher
haben
wir
uns
was
gedreht
Now
you
one
word
Jetzt
sagst
du
nur
ein
Wort
And
you
roll
out...
Und
du
rollst
davon...
When
the
bro's
out
Wenn
die
Jungs
draußen
sind
And
the
hoes
out
Und
die
Mädels
draußen
sind
Want
to
show
out
Will
mich
zeigen
But
I
hold
out
Aber
ich
halte
mich
zurück
I'm
single
I
guess
I'm
the
one
now
Ich
bin
Single,
ich
schätze,
ich
bin
jetzt
derjenige
But
I
try
to
go
out
it
ain't
fun
now
Aber
ich
versuche
auszugehen,
es
macht
jetzt
keinen
Spaß
Im
ready
top
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen
I
swear
something
just
don't
feel
right
Ich
schwöre,
irgendwas
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Feel
right...
Fühlt
sich
richtig
an...
I've
been
drinking
all
night
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I
know
that
sounds
like
fun
right
Ich
weiß,
das
klingt
nach
Spaß,
oder?
But
I'm
really
missing
you
right
now
Aber
ich
vermisse
dich
gerade
wirklich
Had
my
foot
on
the
dash
Hatte
meinen
Fuß
auf
dem
Gaspedal
Now
no
red
lights
will
flash
when
I'm
moving
too
fast
Jetzt
blinken
keine
roten
Lichter
mehr,
wenn
ich
zu
schnell
fahre
Saw
that
one
with
the
ass
Sah
die
Eine
mit
dem
Hintern
That
you
showed
me
a
gram
and
I
still
had
to
pass.
Die
du
mir
auf
Instagram
gezeigt
hast,
und
ich
musste
trotzdem
passen.
Should
have
got
all
of
me
Hättest
mich
ganz
haben
sollen
Rolling
up
all
this
weed
Drehe
mir
all
dieses
Gras
Now
I
can
barely
breathe
Jetzt
kann
ich
kaum
atmen
Wishing
you
didn't
leave
Wünschte,
du
wärst
nicht
gegangen
Bet
he
can't
do
it
like
me
Wette,
er
kann
es
nicht
so
wie
ich
Know
how
you
love
to
climb
tree
Weiß,
wie
sehr
du
es
liebst,
auf
Bäume
zu
klettern
6'8
I'm
that
nxgga
times
three
2,03
Meter,
ich
bin
dieser
Typ
mal
drei
All
these
pretty
women
on
me
All
diese
hübschen
Frauen
um
mich
herum
But
I
lay
down
and
close
my
eyes
your
what
I
see
Aber
ich
lege
mich
hin
und
schließe
meine
Augen,
und
sehe
nur
dich
Honestly
when
i'm
off
that
juice
and
hennessy,
I
can
see
Ehrlich
gesagt,
wenn
ich
auf
Saft
und
Hennessy
bin,
kann
ich
klar
sehen
And
I'm
in
this
club
and
ain't
nothing
for
me
babe
Und
ich
bin
in
diesem
Club
und
hier
ist
nichts
für
mich,
Babe
In
my
head
you
on
replay,
but
threw
my
heart
on
the
freeway,
aye
In
meinem
Kopf
bist
du
auf
Wiederholung,
aber
hast
mein
Herz
auf
die
Autobahn
geworfen,
aye
Use
to
pull
up
Früher
bin
ich
vorgefahren
Use
to
roll
up
Früher
haben
wir
uns
was
gedreht
Now
you
one
word
Jetzt
sagst
du
nur
ein
Wort
And
you
roll
out...
Und
du
rollst
davon...
When
the
bro's
out
Wenn
die
Jungs
draußen
sind
And
the
hoes
out
Und
die
Mädels
draußen
sind
Want
to
show
out
Will
mich
zeigen
But
I
hold
out
Aber
ich
halte
mich
zurück
I'm
single
I
guess
I'm
the
one
now
Ich
bin
Single,
ich
schätze,
ich
bin
jetzt
derjenige
But
I
try
to
go
out
it
ain't
fun
now
Aber
ich
versuche
auszugehen,
es
macht
jetzt
keinen
Spaß
I
swear
something
just
don't
feel
right
Ich
schwöre,
irgendwas
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Feel
right...
Fühlt
sich
richtig
an...
I've
been
drinking
all
night
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I
know
that
sounds
like
fun
right
Ich
weiß,
das
klingt
nach
Spaß,
oder?
But
I'm
really
missing
you
right
now
Aber
ich
vermisse
dich
gerade
wirklich
Is
there
someone
in
your
bed
Ist
da
jemand
in
deinem
Bett
In
your
head
baby
In
deinem
Kopf,
Baby
I'm
swimming
in
this
glass,
in
my
last
lately
Ich
schwimme
in
letzter
Zeit
in
diesem
Glas,
in
meinem
Letzten
Just
not
the
same
Es
ist
einfach
nicht
dasselbe
Ready
to
go
Bereit
zu
gehen
But
got
yo
foot
in
the
door
Aber
du
hast
deinen
Fuß
in
der
Tür
Something
just
wish
you
was
close
Wünschte
mir,
du
wärst
in
meiner
Nähe
But
every
meeting
been
cold
Aber
jedes
Treffen
war
kalt
Why
my
heart
froze
Warum
mein
Herz
gefroren
ist
Used
to
call
me
all
the
time
Früher
hast
du
mich
ständig
angerufen
Now
I'm
up
late
clearing
all
my
lines
Jetzt
bin
ich
lange
auf
und
lösche
all
meine
Leitungen
But
I
see
you
in
my
story
every
morning
Aber
ich
sehe
dich
jeden
Morgen
in
meiner
Story
So
I
know
that
Knigge
boring
baby
Also
weiß
ich,
dass
dieser
Typ
langweilig
ist,
Baby
I
need
that
back
girl
I'm
fed
up
Ich
brauche
das
zurück,
Mädchen,
ich
habe
die
Schnauze
voll
Them
bitches
still
drip
Diese
Schlampen
triefen
immer
noch
Bit
that
pussy
is
wetter
bab
Aber
diese
Muschi
ist
feuchter,
Baby
We
single
for
a
reason
Wir
sind
aus
einem
bestimmten
Grund
Single
But
feel
like
I'm
not
breathing
Aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nicht
atmen
Without
your
love
right
next
to
me
Ohne
deine
Liebe
direkt
neben
mir
Use
to
pull
up
Früher
bin
ich
vorgefahren
Use
to
roll
up
Früher
haben
wir
uns
was
gedreht
Now
you
one
word
Jetzt
sagst
du
nur
ein
Wort
And
you
roll
out...
Und
du
rollst
davon...
When
the
bro's
out
Wenn
die
Jungs
draußen
sind
And
the
hoes
out
Und
die
Mädels
draußen
sind
Want
to
show
out
Will
mich
zeigen
But
I
hold
out
Aber
ich
halte
mich
zurück
I'm
single
I
guess
I'm
the
one
now
Ich
bin
Single,
ich
schätze,
ich
bin
jetzt
derjenige
But
I
try
to
go
out
it
ain't
fun
now
Aber
ich
versuche
auszugehen,
es
macht
jetzt
keinen
Spaß
I
swear
something
just
don't
feel
right
Ich
schwöre,
irgendwas
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Feel
right...
Fühlt
sich
richtig
an...
I've
been
drinking
all
night
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I
know
that
sounds
like
fun
right
Ich
weiß,
das
klingt
nach
Spaß,
oder?
But
I'm
really
missing
you
right
now
Aber
ich
vermisse
dich
gerade
wirklich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.