Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
temporary
lapse
of
sanity
In
einem
vorübergehenden
Anfall
von
Wahnsinn
You've
been
subdued
by
your
own
false
sense
of
security
Du
wurdest
von
deinem
eigenen
falschen
Sicherheitsgefühl
unterworfen
You're
a
prisoner
of
your
own
privilege
Du
bist
eine
Gefangene
deines
eigenen
Privilegs
You
fail
to
see
the
bars
for
what
they
are
Du
erkennst
die
Gitter
nicht
als
das,
was
sie
sind
NOW
YOU'VE
BEEN
SUBDUED
JETZT
WURDEST
DU
UNTERWORFEN
You
live
your
life
exactly
how
they
tell
it
Du
lebst
dein
Leben
genau
so,
wie
sie
es
dir
vorschreiben
You
agree
no
matter
how
they
sell
it
Du
stimmst
zu,
egal
wie
sie
es
dir
verkaufen
An
unconscious
effort
to
remain
subdued
Eine
unbewusste
Anstrengung,
unterworfen
zu
bleiben
NOW
YOU'VE
BEEN
SUBDUED
JETZT
WURDEST
DU
UNTERWORFEN
Complain
about
your
life
as
you
waste
away
Beschwer
dich
über
dein
Leben,
während
du
verkümmerst
Never
flying
free
from
that
golden
cage
Fliegst
niemals
frei
aus
diesem
goldenen
Käfig
You're
a
prisoner
of
your
own
privilege
Du
bist
eine
Gefangene
deines
eigenen
Privilegs
You
fail
to
see
the
bars
for
what
they
are,
come
on
Du
erkennst
die
Gitter
nicht
als
das,
was
sie
sind,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.