Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxious Seat
Angstvoller Sitz
I
want
to
whisper
something
in
your
ear
Ich
will
dir
etwas
ins
Ohr
flüstern
This
train's
not
stopping
but
you
don't
have
to
fear
Dieser
Zug
hält
nicht
an,
aber
du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
One
destination,
do
you
know
where
it
ends?
Ein
Ziel,
weißt
du,
wo
es
endet?
You've
bought
the
ticket,
but
so
what?
Du
hast
die
Fahrkarte
gekauft,
aber
na
und?
This
is
not
science
fiction,
baby,
here's
the
deal
Das
ist
keine
Science-Fiction,
Baby,
darum
geht's
Good
fights
evil
every
day,
it's
for
real
Gut
kämpft
gegen
Böse
jeden
Tag,
es
ist
echt
You're
going
somewhere,
no
matter
what
you
believe
Du
gehst
irgendwohin,
egal
was
du
glaubst
I'd
check
my
map
if
I
were
you
An
deiner
Stelle
würde
ich
meine
Karte
prüfen
You'll
feel
a
little
strange
but
it's
alright
Du
wirst
dich
etwas
seltsam
fühlen,
aber
das
ist
in
Ordnung
Everything
could
turn
around
tonight
Alles
könnte
sich
heute
Nacht
wenden
Baby,
let
me
turn
on
the
lights
Baby,
lass
mich
die
Lichter
anmachen
You
will
see
for
miles
and
miles,
it's
alright,
alright
Du
wirst
meilenweit
sehen,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
One
thing
after
another,
that's
the
way
that
it
goes
Eins
nach
dem
anderen,
so
läuft
das
eben
You
ride
the
consequences
of
the
journey
you
chose
Du
trägst
die
Konsequenzen
der
Reise,
die
du
gewählt
hast
I'm
just
like
you
but
I
know
which
way
is
up
Ich
bin
genau
wie
du,
aber
ich
weiß,
wo
oben
ist
It
comes
with
a
guarantee
for
life
Es
kommt
mit
einer
lebenslangen
Garantie
You'll
feel
a
little
strange
but
it's
alright
Du
wirst
dich
etwas
seltsam
fühlen,
aber
das
ist
in
Ordnung
Everything
could
turn
around
tonight
Alles
könnte
sich
heute
Nacht
wenden
Baby,
let
me
turn
on
the
lights
Baby,
lass
mich
die
Lichter
anmachen
You
will
see
for
miles
and
miles,
it's
alright,
alright
Du
wirst
meilenweit
sehen,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
Miles
and
miles,
alright
Meilenweit,
in
Ordnung
And
if
you
find
you're
sitting
in
the
anxious
seat
Und
wenn
du
merkst,
dass
du
auf
dem
angstvollen
Sitz
sitzt
And
everything
that
you've
become
is
incomplete
Und
alles,
was
du
geworden
bist,
unvollständig
ist
Stretch
out
your
hand,
come
on
now,
get
up
on
your
feet
Streck
deine
Hand
aus,
komm
schon
jetzt,
steh
auf
Your
tide
is
turning
Deine
Gezeiten
wenden
sich
Here
is
something
in
your
ear
Hier
ist
etwas
für
dein
Ohr
You've
bought
the
ticket,
check
it
out
Du
hast
die
Fahrkarte
gekauft,
sieh
sie
dir
an
You'll
feel
a
little
strange
but
it's
alright
Du
wirst
dich
etwas
seltsam
fühlen,
aber
das
ist
in
Ordnung
Everything
could
turn
around
tonight
Alles
könnte
sich
heute
Nacht
wenden
Baby,
let
me
turn
on
the
lights
Baby,
lass
mich
die
Lichter
anmachen
You
will
see
for
miles
and
miles,
it's
alright
Du
wirst
meilenweit
sehen,
es
ist
in
Ordnung
You'll
feel
a
little
strange
but
it's
alright
Du
wirst
dich
etwas
seltsam
fühlen,
aber
das
ist
in
Ordnung
Everything
could
turn
around
tonight
Alles
könnte
sich
heute
Nacht
wenden
Baby,
let
me
turn
on
the
lights
Baby,
lass
mich
die
Lichter
anmachen
You
will
see
for
miles
and
miles,
it's
alright,
alright
Du
wirst
meilenweit
sehen,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
Miles
and
miles,
it's
alright,
alright
Meilenweit,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
Miles
and
miles,
it's
alright,
alright
Meilenweit,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
Miles
and
miles,
alright
Meilenweit,
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.