Текст и перевод песни Trees of Eternity - Gallows Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
red
sun
on
the
horizon
Красное
солнце
на
горизонте
Marks
the
hour
of
your
call
Знаменует
час
твоего
зова
Somber
is
the
one
whose
eyes
are
still
veiled
Мрачен
тот,
чьи
глаза
всё
ещё
закрыты
пеленой,
Watching
your
departure
Наблюдая
твой
уход,
As
mine,
watch
you
arrive.
Как
мои,
наблюдают
твое
прибытие.
Your
hands
are
tied
Твои
руки
связаны,
Your
mask
applied
Твоя
маска
надета,
The
mark
of
shame
Клеймо
позора,
You
wear
to
all
eyes.
Ты
носишь
перед
всеми.
No
glimpse
of
light
Ни
проблеска
света
Can
touch
your
mind
Не
может
коснуться
твоего
разума,
So
black
inside
Так
темно
внутри,
As
you
face
your
crime.
Когда
ты
встречаешь
свое
преступление.
Dreams
are
unable
to
come
Сны
не
могут
прийти
With
you
on
this
journey
that′s
just
begun.
С
тобой
в
это
только
начавшееся
путешествие.
As
your
noose
is
tied
Когда
петля
затягивается
на
твоей
шее,
Or
are
you
frozen
inside?
Или
ты
замерз
изнутри?
Fear
is
unable
to
come
Страх
не
может
прийти
With
you
on
this
journey
that's
just
begun.
С
тобой
в
это
только
начавшееся
путешествие.
How
can
I
make
peace
with
my
path
Как
мне
примириться
со
своим
путем,
When
life
has
come
to
this?
Когда
жизнь
пришла
к
этому?
Chased
by
the
shadow
of
my
past
Преследуемая
тенью
своего
прошлого,
Eclipsed
by
what
lies
ahead.
Затмеваемая
тем,
что
ждет
впереди.
As
the
last
ray
of
hope
is
lost
Когда
последний
луч
надежды
потерян,
Fight
and
resistance
Борьба
и
сопротивление,
Nothing
remains
to
hold
Ничего
не
остается,
чтобы
удержать
Me
to
this
existence.
Меня
в
этом
существовании.
If
the
song
of
the
gallows
bird
Если
песня
висельника
Is
the
messenger
between
worlds
Это
послание
между
мирами,
Deliver
me
from
a
bitter
past
Избавь
меня
от
горького
прошлого,
So
I
may
find
rest
at
last
Чтобы
я
наконец
обрела
покой.
Hear
the
blackbird′s
song
Услышь
песню
черного
дрозда,
A
fallen
man's
beacon
Маяк
падшего
человека,
The
sunrise
paints
your
eyes
Восход
окрашивает
твои
глаза,
Rays
of
light
chase
away
the
night
Лучи
света
прогоняют
ночь.
The
ships
have
come
ashore
Корабли
причалили
к
берегу,
Parting
the
storm
Разделяя
шторм,
The
tide
bears,
all
your
nightmares
Прилив
уносит
все
твои
кошмары,
Sails
of
white
come
to
take
you
home.
Белые
паруса
пришли,
чтобы
забрать
тебя
домой.
As
I
bear
you
on
board
Когда
я
несу
тебя
на
борт,
A
circle
is
formed
Круг
замкнулся,
Horizon
to
horizon
От
горизонта
до
горизонта,
Life
begins
where
a
journey
ends.
Жизнь
начинается
там,
где
заканчивается
путешествие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleah Stanbridge, Juha Raivio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.