Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
some
niggas
who
flexing
Ich
kenn'
da
Typen,
die
flexen
Posing
on
IG
like
they
got
a
weapon
Posen
auf
Insta,
als
hätten
sie
'ne
Waffe
Go
to
the
house
and
them
niggas
be
stressing
Gehst
du
zu
denen
nach
Haus,
sind
die
Typen
am
Stressen
Worried
if
you
making
more
than
the
next
man
Sorgen
sich,
ob
du
mehr
machst
als
der
Nächste
You
need
to
get
in
your
bag
Du
musst
dich
auf
dein
Geld
konzentrieren
If
I
spend
a
hundred,
I'm
making
it
back
Wenn
ich
hundert
ausgebe,
mach
ich's
wieder
rein
Cops
pull
me
over
I'm
doing
the
dash
Bullen
halten
mich
an,
ich
hau
ab
I
hop
out
the
beamer
and
hop
in
the
jag
Ich
spring
aus
dem
BMW
und
steig
in
den
Jag
Bitch
I
knew
I
was
gone
get
it
one
day
Bitch,
ich
wusste,
ich
würd's
eines
Tages
schaffen
Waking
up
early
from
Monday
to
Sunday
Wach
früh
auf
von
Montag
bis
Sonntag
Bad
ass
hoe
like
she
came
off
the
runway
Krasse
Bitch,
als
käm
sie
vom
Laufsteg
I'm
going
up,
nigga
that's
a
oneway
Ich
geh
nach
oben,
Mann,
das
ist
'ne
Einbahnstraße
I
knew
I
was
gone
get
it
one
day
Ich
wusste,
ich
würd's
eines
Tages
schaffen
Waking
up
early
from
Monday
to
Sunday
Wach
früh
auf
von
Montag
bis
Sonntag
Bad
ass
hoe
like
she
came
off
the
runway
Krasse
Bitch,
als
käm
sie
vom
Laufsteg
Im
going
up,
nigga
that's
a
oneway
Ich
geh
nach
oben,
Mann,
das
ist
'ne
Einbahnstraße
Ice
in
the
fall,
don't
tell
me
to
chill
Klunker
im
Herbst,
sag
mir
nicht,
ich
soll
chillen
I
stay
w
them
dogs,
Cruella
de
Vil
Ich
bleib
bei
den
Jungs,
Cruella
de
Vil
My
niggas
ball
catch
me
in
the
field
Meine
Jungs
gehen
ab,
triff
mich
draußen
I'm
hitting
your
broad
she
calling
me
still
Ich
fick
deine
Alte,
sie
ruft
mich
immer
noch
an
I'm
finna
dip,
I'm
calling
it
quits
Ich
werd'
jetzt
abhauen,
ich
mach
Schluss
I
walk
out
the
crib,
she
call
me
a
bitch
Ich
geh
aus
der
Bude,
sie
nennt
mich
'ne
Bitch
I
never
miss,
I'm
dropping
a
hit
Ich
treff
immer,
ich
hau
'nen
Hit
raus
I
hit
up
the
plug,
he
dropping
a
brick
Ich
ruf
den
Dealer
an,
er
liefert
'nen
Ziegel
You
niggas
lame,
be
doing
the
most
Ihr
Typen
seid
lahm,
übertreibt
total
Buying
a
chain,
but
really
you
broke
Kauft
'ne
Kette,
aber
seid
eigentlich
pleite
Stay
in
your
lane
or
get
off
the
road
Bleibt
auf
eurer
Spur
oder
verschwindet
von
der
Straße
Or
go
hit
a
stain
and
gimmie
the
dough
Oder
zieht
was
ab
und
gebt
mir
die
Knete
Gimmie
the
clout,
gimmie
the
loot
Gebt
mir
den
Fame,
gebt
mir
die
Beute
Kick
a
bitch
out,
give
her
the
boot
Schmeiß
'ne
Bitch
raus,
geb
ihr
den
Laufpass
Gimmie
the
cat
she
don't
give
it
to
you
Gib
mir
die
Pussy,
dir
gibt
sie
sie
nicht
Inna
Maybach
and
I'm
packing
the
boof
Im
Maybach
und
ich
hab
das
Ott
dabei
I
know
some
niggas
who
flexing
Ich
kenn'
da
Typen,
die
flexen
Posing
on
IG
like
they
got
a
weapon
Posen
auf
Insta,
als
hätten
sie
'ne
Waffe
Go
to
the
house
and
them
niggas
be
stressing
Gehst
du
zu
denen
nach
Haus,
sind
die
Typen
am
Stressen
Worried
if
you
making
more
than
the
next
man
Sorgen
sich,
ob
du
mehr
machst
als
der
Nächste
You
need
to
get
in
your
bag
Du
musst
dich
auf
dein
Geld
konzentrieren
If
I
spend
a
hundred,
I'm
making
it
back
Wenn
ich
hundert
ausgebe,
mach
ich's
wieder
rein
Cops
pull
me
over
I'm
doing
the
dash
Bullen
halten
mich
an,
ich
hau
ab
I
hop
out
the
beamer
and
hop
in
the
jag
Ich
spring
aus
dem
BMW
und
steig
in
den
Jag
Bitch
I
knew
i
was
gone
get
it
one
day
Bitch,
ich
wusste,
ich
würd's
eines
Tages
schaffen
Waking
up
early
from
Monday
to
Sunday
Wach
früh
auf
von
Montag
bis
Sonntag
Bad
ass
hoe
like
she
came
off
the
runway
Krasse
Bitch,
als
käm
sie
vom
Laufsteg
I'm
going
up,
nigga
that's
a
oneway
Ich
geh
nach
oben,
Mann,
das
ist
'ne
Einbahnstraße
I
knew
I
was
gone
get
it
one
day
Ich
wusste,
ich
würd's
eines
Tages
schaffen
Waking
up
early
from
Monday
to
Sunday
Wach
früh
auf
von
Montag
bis
Sonntag
Bad
ass
hoe
like
she
came
off
the
runway
Krasse
Bitch,
als
käm
sie
vom
Laufsteg
I'm
going
up,
nigga
that's
a
oneway
Ich
geh
nach
oben,
Mann,
das
ist
'ne
Einbahnstraße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trefuego .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.