Trell 224 feat. Cameron London - No Promo - перевод текста песни на немецкий

No Promo - Cameron London , Trell 224 перевод на немецкий




No Promo
Keine Promo
We gonna drop when we drop
Wir veröffentlichen, wann wir veröffentlichen
Either you rocking or not
Entweder du feierst es oder nicht
I can't be chasing attention
Ich kann nicht der Aufmerksamkeit hinterherjagen
I'm too busy worried bout punching the clock
Ich bin zu beschäftigt damit, auf die Uhr zu schauen
Yeah aye
Ja, aye
And we ain't planning to quit
Und wir haben nicht vor aufzuhören
It's not bout the money
Es geht nicht ums Geld
I'm working just so I can make sure my family rich
Ich arbeite nur, damit meine Familie reich wird
Oh we lit
Oh, wir sind heiß
I need me some diamonds, that gold wrist
Ich brauche ein paar Diamanten, dieses goldene Handgelenk
Driving a car so fast, I drift this
Fahre ein Auto so schnell, ich drifte damit
12s in the back of the trunk you hear this
12er im Kofferraum, du hörst das
I said we gon drop when we drop
Ich sagte, wir veröffentlichen, wann wir veröffentlichen
My diamonds be hitting I swear you can't miss this
Meine Diamanten glänzen, ich schwöre, das kannst du nicht übersehen
I say you gon stop when I stop
Ich sage, du hörst auf, wenn ich aufhöre
I'm surfing on beats, I swear I'm getting seasick
Ich surfe auf Beats, ich schwöre, ich werde seekrank
I swear it ain't no such thing as too rich
Ich schwöre, es gibt nicht so etwas wie zu reich
I copped me a suit, I swear that's a new fit
Ich habe mir einen Anzug gekauft, ich schwöre, das ist ein neues Outfit
Sandbox boys, I'm chilling with them
Sandbox-Jungs, ich chille mit ihnen
I swear I don't need me a new clique
Ich schwöre, ich brauche keine neue Clique
My watch getting old, I need me a new wrist
Meine Uhr wird alt, ich brauche ein neues Handgelenk
I'm hot in the stove, I swear I be cooking
Ich bin heiß im Ofen, ich schwöre, ich koche
Your girl she see me, she know she be looking
Dein Mädchen sieht mich, sie weiß, dass sie schaut
I'm hall of fame, I swear I ain't no rookie
Ich bin in der Hall of Fame, ich schwöre, ich bin kein Neuling
Want money like a little kid want a cookie
Will Geld wie ein kleines Kind einen Keks will
Don't like shows, you ain't gotta book me
Mag keine Shows, du musst mich nicht buchen
All the pain I been through, I swear it shook me
All der Schmerz, den ich durchgemacht habe, ich schwöre, er hat mich erschüttert
Gotta lot of stories I should a book now
Habe viele Geschichten, ich sollte jetzt ein Buch schreiben
Sit down, lay down
Setz dich, leg dich hin
Yeah this the ted talk
Ja, das ist der Ted Talk
Nightwalking just like I'm Blade
Nachtwandeln, genau wie Blade
Yeah boy this the dead talk
Ja Junge, das ist der Dead Talk
No I cannot throw no shade
Nein, ich kann keinen Schatten werfen
I'm too busy shining
Ich bin zu beschäftigt mit Scheinen
I been in the stu for days
Ich bin seit Tagen im Studio
I'm too busy rhyming
Ich bin zu beschäftigt mit Reimen
My diamonds be iced out for days
Meine Diamanten sind seit Tagen vereist
Can't even see the timing
Kann nicht einmal die Zeit sehen
Feel like I been just locked in cage
Fühle mich, als wäre ich in einem Käfig eingesperrt
It's time to break up out it
Es ist Zeit, daraus auszubrechen
We gonna drop when we drop
Wir veröffentlichen, wann wir veröffentlichen
Either you rocking or not
Entweder du feierst es oder nicht
I can't be chasing attention
Ich kann nicht der Aufmerksamkeit hinterherjagen
I'm too busy worried bout punching the clock
Ich bin zu beschäftigt damit, auf die Uhr zu schauen
Yeah aye
Ja, aye
And we ain't planning to quit
Und wir haben nicht vor aufzuhören
It's not bout the money
Es geht nicht ums Geld
I'm working just so I can make sure my family rich
Ich arbeite nur, damit meine Familie reich wird
26, I'm correcting visions
26, ich korrigiere Visionen
Ain't no new additions
Keine neuen Ergänzungen
My positions secured
Meine Positionen sind gesichert
On a mission, ain't no competition
Auf einer Mission, keine Konkurrenz
Skip the recognition
Überspringe die Anerkennung
My demeanor matured
Mein Auftreten ist gereift
My ambition need a new ignition
Mein Ehrgeiz braucht eine neue Zündung
Man I wanna rest, but I gotta endure
Mann, ich will mich ausruhen, aber ich muss durchhalten
Repetition cured the inhibitions
Wiederholung heilte die Hemmungen
I don't need permission
Ich brauche keine Erlaubnis
Cause this skill from the lord
Denn diese Fähigkeit ist vom Herrn
Who you know that be dropping consistently
Wen kennst du, der beständig veröffentlicht
That don't be slipping in quality
Der nicht in der Qualität nachlässt
Who you know that can bring the intensity
Wen kennst du, der die Intensität bringen kann
That don't be dipping in quantity
Der nicht in der Quantität nachlässt
Down to help a couple mini-me's
Bereit, ein paar Mini-Me's zu helfen
Man, recently been feeling fatherly
Mann, fühle mich in letzter Zeit väterlich
Clout chasing on the meta verse
Clout-Jagd im Metaversum
Man the digital hate never bothered me
Mann, der digitale Hass hat mich nie gestört
Apologies if you still new to this
Entschuldigung, wenn du noch neu hier bist
But I just might be a little eccentric
Aber ich könnte ein wenig exzentrisch sein
Lucky that I'm not a shooter
Zum Glück bin ich kein Schütze
Cause trust me these bars would leave you defenseless
Denn glaub mir, diese Bars würden dich wehrlos machen
Stopped being selfish and chasing the money
Hörte auf, egoistisch zu sein und dem Geld nachzujagen
I finally came to my senses
Ich bin endlich zur Besinnung gekommen
Before I'm 30
Bevor ich 30 bin
I wanna have a discography that's bigger than Prince's
Ich möchte eine Diskographie haben, die größer ist als die von Prince
I been stepping out the nine
Ich bin aus den Neunern herausgetreten
Been recording like me stopping's a crime
Habe aufgenommen, als ob mein Stoppen ein Verbrechen wäre
They been saying that I'm still in my prime
Sie sagen, dass ich immer noch in meiner Blütezeit bin
Full speed til I start to decline
Vollgas, bis ich anfange zu sinken
Know a girl and she say she from Cuba
Kenne ein Mädchen, und sie sagt, sie kommt aus Kuba
Said she down to slide out to Aruba
Sagte, sie wäre bereit, nach Aruba zu fliegen
Bout to pop I took lessons from Cuda
Bin kurz davor zu explodieren, ich habe Unterricht von Cuda genommen
Word of mouf I took lessons from Luda
Mundpropaganda, ich habe Unterricht von Luda genommen
We gonna drop when we drop
Wir veröffentlichen, wann wir veröffentlichen
Either you rocking or not
Entweder du feierst es oder nicht
I can't be chasing attention
Ich kann nicht der Aufmerksamkeit hinterherjagen
I'm too busy worried bout punching the clock
Ich bin zu beschäftigt damit, auf die Uhr zu schauen
Yeah aye
Ja, aye
And we ain't planning to quit
Und wir haben nicht vor aufzuhören
It's not bout the money
Es geht nicht ums Geld
I'm working just so I can make sure my family rich
Ich arbeite nur, damit meine Familie reich wird





Авторы: Cameron London


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.