Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
forgot
the
color
of
your
eyes
Ich
habe
die
Farbe
deiner
Augen
vergessen
Not
so
sure
you
ever
really
looked
at
mine
Nicht
so
sicher,
ob
du
jemals
wirklich
in
meine
geschaut
hast
You
said
you
wanna
go
back
in
time
time
time
to
treat
me
right
Du
sagtest,
du
willst
zurück
in
der
Zeit
Zeit
Zeit,
um
mich
richtig
zu
behandeln
I
never
got
the
chance
to
meet
your
mother
Ich
hatte
nie
die
Chance,
deine
Mutter
kennenzulernen
You
always
said
she'd
love
me
but
I'd
hate
her
Du
sagtest
immer,
sie
würde
mich
lieben,
aber
ich
würde
sie
hassen
I
never
really
knew
just
quite
how
to
take
that
Ich
wusste
nie
so
recht,
wie
ich
das
nehmen
sollte
So
I
held
back
Also
hielt
ich
mich
zurück
You
kept
me
on
the
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
gehalten
Out
of
your
heart,
but
on
your
timeline
Aus
deinem
Herzen
raus,
aber
auf
deiner
Timeline
Just
enough
love
to
keep
me
feelin
fine
Gerade
genug
Liebe,
damit
ich
mich
gut
fühlte
Just
enough
game
to
keep
you
on
my
mind
Gerade
genug
Spiel,
um
dich
in
meinem
Kopf
zu
behalten
You
kept
me
on
the
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
gehalten
Out
of
your
bones
but
on
your
skin
at
night
Aus
deinen
Knochen
raus,
aber
nachts
auf
deiner
Haut
Just
enough
love
to
keep
me
feelin
fine
Gerade
genug
Liebe,
damit
ich
mich
gut
fühlte
Just
enough
game
to
keep
you
on
my
mind
Gerade
genug
Spiel,
um
dich
in
meinem
Kopf
zu
behalten
You
kept
me
on
the
sidelines
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
Seitenlinien
gehalten
I
got
used
to
shallow
breaths
Ich
gewöhnte
mich
an
flache
Atemzüge
The
sound
of
silence
kinda
broke
my
chest
Der
Klang
der
Stille
zerbrach
mir
irgendwie
die
Brust
You
checked
out
from
you
yourself
and
I
Du
hast
dich
von
dir
selbst
und
mir
ausgeklinkt
You
never
let
me
know
why
Du
hast
mich
nie
wissen
lassen,
warum
You
kept
me
on
the
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
gehalten
Out
of
your
heart,
but
on
your
timeline
Aus
deinem
Herzen
raus,
aber
auf
deiner
Timeline
Just
enough
love
to
keep
me
feelin
fine
Gerade
genug
Liebe,
damit
ich
mich
gut
fühlte
Just
enough
game
to
keep
you
on
my
mind
Gerade
genug
Spiel,
um
dich
in
meinem
Kopf
zu
behalten
You
kept
me
on
the
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
gehalten
Out
of
your
bones
but
on
your
skin
at
night
Aus
deinen
Knochen
raus,
aber
nachts
auf
deiner
Haut
Just
enough
love
to
keep
me
feelin
fine
Gerade
genug
Liebe,
damit
ich
mich
gut
fühlte
Just
enough
game
to
keep
you
on
my
mind
Gerade
genug
Spiel,
um
dich
in
meinem
Kopf
zu
behalten
You
kept
me
on
the
sidelines
sidelines
Du
hast
mich
an
den
Seitenlinien
Seitenlinien
gehalten
I
don't
know
what
you
mean
when
you
cry
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst,
wenn
du
weinst
What
is
the
secret
there
in
your
pride
Was
ist
das
Geheimnis
dort
in
deinem
Stolz
I
don't
have
time
to
think
about
why
Ich
habe
keine
Zeit,
darüber
nachzudenken,
warum
Why
you
left
me
on
the
side
Warum
du
mich
am
Rande
stehen
ließest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Nicole Sweat, Aaron Lawrence Krause
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.