Tremeda Jauría - ¿Dónde Vas Corazón? - перевод текста песни на немецкий

¿Dónde Vas Corazón? - Tremeda Jauríaперевод на немецкий




¿Dónde Vas Corazón?
Wohin gehst du, Herz?
Hay un corazón en ayunas
Es gibt ein Herz, das fastet
Desde que no desayuna
Seit es nicht mehr frühstückt
Tus besos a fuego lento.
Deine Küsse, sanft und langsam.
Me dice que está en barbecho,
Es sagt mir, dass es brachliegt,
Se ha instalado muy hondo
Es hat sich tief eingenistet
En lo más profundo de mi pecho
Im tiefsten Inneren meiner Brust
A esperar a que pase el invierno.
Um zu warten, bis der Winter vorbei ist.
Me cuenta que tiene una herida
Es erzählt mir, dass es eine Wunde hat
Que le lastima más de la cuenta
Die es mehr schmerzt als nötig
Y le falta el calor...
Und ihm fehlt die Wärme...
Sabe, que con el tiempo quizás se repare,
Es weiß, dass es mit der Zeit vielleicht heilt,
Pero se le ha parado el reloj.
Aber seine Uhr ist stehen geblieben.
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Dieses Molotow-Herz hat Feuer gefangen
Y está fuera de control...
Und ist außer Kontrolle...
No puede evitar que estalle
Es kann nicht verhindern, dass explodiert
El amor que lleva dentro
Die Liebe, die es in sich trägt
Ha salido a la calle a buscarte,
Es ist auf die Straße gegangen, um dich zu suchen,
Para intentar coincidir
Um zu versuchen, dem zu begegnen,
Con el que te hace latir a ti.
Das auch deines schlagen lässt.
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
Te recuerdo que estamos juntxs en esto,
Ich erinnere dich daran, dass wir hier gemeinsam drinstecken,
A ver si nos ponemos de acuerdo...
Mal sehen, ob wir uns einig werden...
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
Este corazón late a ritmo de cumbia
Dieses Herz schlägt im Cumbia-Rhythmus
Hay un corazón que levita
Es gibt ein Herz, das schwebt
Cuando se le olvida que está lleno de tiritas
Wenn es vergisst, dass es voller Pflaster ist
Y a veces me grita que no te necesita
Und manchmal schreit es mich an, dass es dich nicht braucht
Pero, este corazón bajo cero,
Aber, dieses Herz unter Null,
Se derrite su capa de hielo
Seine Eisschicht schmilzt
Cada vez que le roza tu pelo
Jedes Mal, wenn dein Haar es streift
Viene y va, pero sabe más de lágrimas
Es kommt und geht, aber es weiß mehr von Tränen
De lo que te imaginas
Als du dir vorstellst
Y me tiene pendiente del vuelo
Und es lässt mich auf den Flug
De las golondrinas
Der Schwalben achten
Va a echarse a llorar al mar
Es wird sich ins Meer weinen
Con las sardinas
Mit den Sardinen
Pa que le cuenten cómo se vive
Damit sie ihm erzählen, wie man lebt
Llenito de espinas
Ganz voller Gräten
Este corazón molotov se ha prendido fuego
Dieses Molotow-Herz hat Feuer gefangen
Y está fuera de control...
Und ist außer Kontrolle...
No puede evitar que estalle
Es kann nicht verhindern, dass explodiert
El amor que lleva dentro
Die Liebe, die es in sich trägt
Ha salido a la calle a buscarte,
Es ist auf die Straße gegangen, um dich zu suchen,
Para intentar coincidir
Um zu versuchen, dem zu begegnen,
Con el que te hace latir a ti.
Das auch deines schlagen lässt.
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
Te recuerdo que estamos juntos en esto,
Ich erinnere dich daran, dass wir hier gemeinsam drinstecken,
A ver si nos ponemos de acuerdo.
Mal sehen, ob wir uns einig werden.
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?
¿Dónde vas corazón?
Wohin gehst du, Herz?





Tremeda Jauría - Codo Con Codo
Альбом
Codo Con Codo
дата релиза
11-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.