Текст и перевод песни Tremenda Jauría - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
Luces
de
neón,
pa'
la
adrenalina
Neon
lights,
for
adrenaline
Vatios
en
los
bafles,
ron
con
taurina
Watts
in
the
speakers,
rum
with
taurine
Mucho
CO2
de
sudor,
calima
A
lot
of
CO2
from
sweat,
haze
Y
pa'l
mañaneo
pelar
mandarinas
And
for
the
morning
peel
mandarins
Y
es
normal
que
cuando
salga
el
sol
deprima
And
it
is
normal
when
the
sun
comes
out
to
get
depressed
Pero
esque
estos
graves
con
mi
tristeza
riman
But
these
bass
with
my
sadness
rhyme
Y
aunque
ya
nadie
pinche
la
bilirrubina
And
even
if
no
one
plays
bilirubin
anymore
Yo
le
pido
a
la
DJ
"Tírate
otra
bocina"
I
ask
the
DJ
"Throw
another
horn"
Sístole,
diástole
al
tempo
del
templo
de
bafle
Systole,
diastole
to
the
tempo
of
the
speaker
temple
Latiendo
al
calor
del
subgrave
Pulsating
to
the
heat
of
the
sub-bass
Cultura
de
baile
ingobernable
Ungovernable
dance
culture
No
hay
nadie
que
quiera
que
acabe
No
one
wants
it
to
end
Se
hace
de
día
y
seguimos
ardiendo
It's
getting
light
and
we're
still
burning
Sobran
palabras,
hablan
los
cuerpos
Words
are
superfluous,
bodies
speak
Cambia
el
clima
cuando
baila
mi
gente
The
climate
changes
when
my
people
dance
Madrid
es
tropical
de
repente
Madrid
is
suddenly
tropical
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
Luces
de
neón,
calor
a
destajo
Neon
lights,
heat
in
abundance
No
lo
pienses,
mándale
al
carajo
Don't
think
about
it,
send
him
to
hell
Mucho
Gin
Tonic,
Juan
Luis
a
todo
trapo
A
lot
of
Gin
Tonic,
Juan
Luis
at
full
blast
Sudo
el
mal
de
amores
bailando
el
temazo
I
sweat
the
heartache
dancing
the
hit
No
vuelvo
a
casa
sola,
mi
bici'
me
guía
I
am
not
going
home
alone,
my
bike'
leads
me
Madrid
sobre
ruedas
es
mucho
menos
fría
Madrid
on
wheels
is
much
less
cold
Domingos
en
el
barro,
resacas
de
espanto
Sundays
in
the
mud,
terrible
hangovers
Y
a
base
de
risas,
salimos
del
fango
And
laughing,
we
get
out
of
the
mud
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
No
voy
dormir
contigo
esta
noche
I
will
not
sleep
with
you
tonight
Aunque
prometas
llevarme
en
tu
coche
Even
if
you
promise
to
take
me
in
your
car
No
puedes
hacer
nada
que
me
convenza
You
can't
do
anything
to
convince
me
Quiero
bailar
cumbia
hasta
que
amanezca
I
want
to
dance
cumbia
until
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Páez Lou, Javier Cano Sanchez, Julia Tabernero Sierra, Sara Dávila Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.