Tremenda Jauría - Morir Matando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tremenda Jauría - Morir Matando




Morir Matando
Умереть, убивая
En un huequito al ladito del cielo
В маленькой дыре рядом с небом
Sudando del mismo veneno
Потея от того же яда
Torpe en mi deseo
Неловкий в своем желании
Me veo otra vez mordiendo en el anzuelo
Я снова вижу себя, клюющего на крючок
Adicto al desvelo
Пристрастился к бессоннице
Mala mia por hacerme el nuevo
Моя вина, что притворялся новым
Y pal desasosiego,
И к беспокойству,
Tragando saliva pal desasosegante.
Глотая слюну от тревоги.
Pensamos que juntas desearíamos
Мы думали, что вместе пожелаем
El nudo que en la tripa ulcera
Узел, который язвой в животе
No nos equivocamos
Мы не ошиблись
Bajando la guardia pa hacer
Ослабив бдительность, чтобы
Que se crucen las manos.
Наши руки скрестились.
No nos enamoramos
Мы не влюбились
De nuestros propios enunciados
В свои собственные заявления
Soñamos con almas de mimbre
Мы мечтали о душах из лозы
Soñamos con no vernos esclavos.
Мы мечтали не видеть себя рабами.
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.
La calle es una moneda trucada
Улица - это фальшивая монета
Al que lleva la Cruz le sale cara
Тому, кто несет Крест, выпадает решка
Para el que va de frente
Тому, кто идет прямо
Le da la espalda
Она поворачивается спиной
Y al que se para
А того, кто останавливается
Le mece la corriente
Она качает течением
Hasta dejarlo en la estacada.
Пока не оставит его в беде.
Yo no pido nada
Я ничего не прошу
Tan solo quiero arder
Я просто хочу гореть
En la hoguera de tu mirada
В костре твоего взгляда
Que empiece a latir al compás
Чтобы мое сердце, объятое пламенем,
De mi corazón envuelto en llamas.
Начало биться в такт с твоим.
Échame menos de más
Скучай по мне еще сильнее
Agita mis dudas como un vendaval
Развей мои сомнения, как ураган
Enséñame a volar
Научи меня летать
Cuando el camino me impida avanzar.
Когда путь не даст мне идти вперед.
No tengo miedo a las ruinas
Я не боюсь руин
Dejo que el sol me seque las personas
Я позволяю солнцу высушить во мне людей
Ayúdame a cicatrizar
Помоги мне залечить
Todos mis recuerdos con agua del mar
Все мои воспоминания морской водой
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.
Nos encontramos
Мы встретились
Cuando no tenía que ser
Когда не должны были
¿Cómo hacer?
Что делать?
Si las coordenadas no cuadran
Если координаты не сходятся
Se cruzan caminos
Пути пересекаются
Pierdes el norte
Ты теряешь север
Y con las ganas
И с этим желанием
No sabes volver.
Ты не знаешь, как вернуться.
Supongo que tenía que haber controlado
Полагаю, мне следовало контролировать
Yo que sé...
Я не знаю...
A veces la vida no se me da bien
Иногда у меня не получается жить
Ya escucho a los mosntruos
Я уже слышу монстров
Mis monstruos
Мои монстры
Me comen por dentro eso ya me lo sé.
Они пожирают меня изнутри, я это знаю.
Quisiera correr hacia atrás
Я хотел бы вернуться назад
Pensar en las cosas mejor
Лучше обдумать все
Pa' luego sentirme bien
Чтобы потом чувствовать себя хорошо
A fuego en la piel
Огнем на коже
Mucho que aprender.
Многому нужно научиться.
No quiero caer en el mismo lugar hoy también
Я не хочу падать в то же место сегодня
¿Cómo encontrar la calma que busco y no volver a perder?
Как найти спокойствие, которое я ищу, и не потерять его снова?
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.
Echándole una guerra al tiempo
Объявляя войну времени
Tus ojos se van entornando
Твои глаза прикрываются
Parece que me estan diciendo
Кажется, они мне говорят
Si yo me voy, me voy matando.
Если я уйду, я уйду, убивая себя.





Авторы: Alejandro Páez Lou, Javier Kano Sanchez, Julia Tabernero Sierra, Sara Dávila Garcí


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.