Текст и перевод песни Tremendo - Se Llevarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
llevarte,
se
llevarte,
se
traerte,
se
tocarte...
Take
you
away,
take
you
away,
bring
you
back,
touch
you...
Se
llevarte,
traerte
el
sol
cuando
la
lluvia
acaba
de
empaparte,
Take
you
away,
bring
you
sunshine
when
the
rain
has
just
drenched
you,
Y
así
hacerte
ver
la
diferencia,
And
so
make
you
see
the
difference,
¿Te
traigo
la
luna?
Should
I
bring
you
the
moon?
Soy
el
hombre
que
canta
las
nanas
a
los
niños
que
hace
años
dejaron
la
cuna,
I'm
the
man
who
sings
lullabies
to
children
who
left
the
cradle
years
ago,
Palabras
envueltas
de
espuma,
Words
wrapped
in
foam,
Otros
aromas,
razones
de
goma,
Other
aromas,
rubber
reasons,
Agua
toma,
mar
en
broma,
Drink
water,
jokingly
at
sea,
Amar
a
un
cromo,
amar
aplomo,
amar
a
chorro,
amar
a
chorro.
Love
a
picture,
love
aplomb,
love
pouring,
love
pouring.
Vivir,
sentir,
estar
aquí,
Live,
feel,
be
here,
Y
que
me
salga
el
sol
por
donde
tenga
que
salir,
And
let
the
sun
rise
for
me
wherever
it
needs
to
rise,
Recorrer
sin
saber
donde
ir,
Travel
without
knowing
where
to
go,
Sin
saber
donde
parar,
sin
saber,
sin
saber,
Without
knowing
where
to
stop,
without
knowing,
without
knowing,
Yo
solo
se
que
por
vivir
muero,
I
only
know
that
I
die
to
live,
Que
de
Enero
a
Enero,
nunca
se
lo
que
me
espera,
That
from
January
to
January,
I
never
know
what
awaits
me,
Es
hacer
lo
que
uno
quiera,
lo
que
debiera,
It's
doing
what
you
want,
what
you
should,
Lo
que
le
atraiga,
sacarlo
de
donde
no
haya,
What
attracts
you,
get
it
out
of
where
it
isn't,
Mirar
al
suelo
para
que
no
caiga,
Look
at
the
ground
so
it
doesn't
fall,
Y
a
la
misma
vez
al
cielo,
y
a
la
misma
vez
al
cielo,
And
at
the
same
time
at
the
sky,
and
at
the
same
time
at
the
sky,
Buscar
en
un
mundo
caramelo,
dírmelo,
planteármelo,
Look
for
a
world
of
caramel,
tell
me,
raise
it,
Y
de
ganas
llenármelo,
And
fill
it
with
desire,
Dormir
sin
pensar
en
lo
que
hacer
mañana,
Sleep
without
thinking
about
what
to
do
tomorrow,
No
hacer
caso
a
la
luz
del
sol
temprana,
Ignore
the
early
sunlight,
Hacer
lo
que
me
venga
en
gana
hasta
(.),
Do
whatever
I
want
until
(.),
Que
vayan
doblando
las
ventanas.
Let
the
windows
close.
Encontrarme
si
podéis,
Find
me
if
you
can,
Buenos
planes
planeéis,
Plan
some
good
plans,
¿De
donde
venís?¿Cómo
venís?
Where
are
you
coming
from?
How
are
you
coming?
Acercaros
a
mí,
Come
close
to
me,
No
me
importa
ná,
I
don't
care,
Nadie
me
da
ná,
Nobody
gives
me
anything,
Gente
piensan
en
mi,
creen
en
mi,
People
think
of
me,
believe
in
me,
Te
traeré
mucho
mas
siempre
que
pueda
y
fresco,
I'll
bring
you
much
more
whenever
I
can
and
fresh,
Por
estar
siempre
a
la
espera
y
meterme
aun
mas
en
esto,
For
always
waiting
and
getting
into
this
even
more,
¿Cuánto
cuesto?
How
much
do
I
cost?
No,
yo
no
me
presto,
No,
I
don't
lend
myself,
Yo
a
días
difíciles,
los
acabo
cuando
me
acuesto,
I
end
tough
days
when
I
go
to
bed,
Lo
empiezo,
lo
acabo,
I
start
it,
I
finish
it,
Lo
subo,
lo
bajo,
lo
cojo
y
lo
suelto,
I
raise
it,
I
lower
it,
I
take
it
and
I
let
it
go,
Desde
lo
más
alto,
From
the
top,
Voces
en
mi
interior
me
obligan,
Voices
inside
me
make
me,
Que
haga
canciones
de
las
que
nunca
se
olvidan,
Make
songs
that
are
never
forgotten,
Como
si
tuvieran
vida,
As
if
they
had
a
life,
Con
medida
de
la
voz
mas
placida,
con
más
capacidad,
tu
sensibilidad,
With
the
measure
of
the
most
placid
voice,
with
more
capacity,
your
sensitivity,
No
me
hace
falta
nada
más
que
abrir
la
boca,
I
don't
need
anything
but
to
open
my
mouth,
Es
Tremendo,
esto
es
de
lo
que
toca
It's
Tremendo,
this
is
what
it's
all
about
Y
mirar
a
ambos
lados,
And
look
both
ways,
Y
elegir
entre
los
dos,
And
choose
between
the
two,
Lo
que
todavia
no
ha
llegado,
What
hasn't
arrived
yet,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.