Tremendo - Sé Lo Que Buscas - перевод текста песни на английский

Sé Lo Que Buscas - Tremendoперевод на английский




Sé Lo Que Buscas
I Know What You're Looking For
Oye (oye, oye, oye)
Hey (hey, hey, hey)
En platino (es Tremendo)
In platinum (it's Tremendo)
Traigo entera de la que te gusta
I bring the whole thing, the one you like
Traigo entera de la filo (filo, filo)
I bring the whole thing, the sharp one (sharp, sharp)
(Tremendo)
(Tremendo)
Mucho flow eléctrico, del nuevo
Lots of electric flow, the new kind
Te voy a dar de nuevo a ti mi caramelo
I'm going to give you my candy again
Es Tremendo
It's Tremendo
(Tremendo, Tremendo)
(Tremendo, Tremendo)
Siempre he dicho que buey solo bien se lame
I've always said that an ox licks himself well alone
Que bastante tengo con yo mismo aguantarme
That I have enough to put up with myself
Me da igual si hoy tengo o no tengo quién me ame
I don't care if I have someone to love me today or not
Y que no me rindo ni al arrastrarme
And that I don't give up even when I'm crawling
Ha sido larga la espera
The wait has been long
Porque todavía soy de carne, de Carmen
Because I'm still made of flesh, of Carmen
La mujer que vino al mundo a buscarme
The woman who came into the world to find me
Y, al poco tiempo, dijo: "lo siento, he de marcharme"
And, after a short time, said: "I'm sorry, I have to leave"
Así es hoy,
That's how it is today, yes
En religión no podéis convencerme
In religion you can't convince me
Ni traerme, ni llevarme; ni ponerme ni quitarme
Neither bring me, nor take me away; neither put me on nor take me off
Ya diré yo cuándo tiene que lloverme
I'll tell you when it's time for me to get rained on
El chico de la voz que tanto te impactó aquel día
The boy with the voice that impacted you so much that day
No ha empezado, todavía
He hasn't started yet
Esto es solo el principio, jugaré limpio
This is just the beginning, I'll play fair
Se me da bien, jugar es fácil; me pusieron el listón bajo
I'm good at it, playing is easy; they set the bar low for me
Brillo por mi ausencia, estaba escrito
I shine by my absence, it was written
marcarás la diferencia, también estaba escrito
You will make the difference, it was also written
Un mito con flow a mil y pico
A myth with a flow of a thousand and something
Tocará tu punto débil, no si me explico
It will touch your weak point, I don't know if I'm explaining myself
¿Te hace mover el chico?
Does the boy make you move?
Su rap es rico, huyendo de lo típico
His rap is rich, fleeing from the typical
A una velocidad que mejor mañana te cuento
At a speed that I better tell you about tomorrow
Si no lo cuento, lo reviento
If I don't tell it, I'll burst it
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that (oh, oh, oh)
Lo que busco, siempre lo he tenido aquí (oh, oh, oh)
What I'm looking for, I've always had it here (oh, oh, oh)
Sabes que es así, sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that, you know it's like that (oh, oh, oh)
lo que buscas: un mundo caramelo azucarado
I know what you're looking for: a sugary candy world
Ya te he calado cuando he entrado
I've already figured you out when I entered
Hasta el momento, los caramelos fueron de sabor amargo
Until now, the candies were bitter
Yo tengo la solución por encargo
I have the solution by order
¿Tienes queja de algo?
Do you have any complaints?
¿Me necesitas para algo?
Do you need me for something?
Milagro en mi mensaje
Miracle in my message
Dicen que la virgen de Lourdes, al lado mío, un personaje
They say the virgin of Lourdes, next to me, is a character
Pa' que te relaje'
So you can relax
Seguiré estando aquí
I'll still be here
Y cuando no estaré calentando por la banda, no te preocupes por
And when I'm not warming up on the sidelines, don't worry about me
Pediré que sea a mí, hablaré solo por
I will ask that it be me, I will speak only for myself
Si hay problema, es para
If there's a problem, it's for me
Soy el reflejo de la realidad en persona
I am the reflection of reality in person
Cuando busques imaginación, espérate a que acabe en junio
When you look for imagination, wait until I finish in June
El curso de las mil horas
The thousand-hour course
Y en octubre el de por si lloras
And in October the one for if you cry
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that (oh, oh, oh)
Lo que busco siempre lo he tenido aquí (oh, oh, oh)
What I'm looking for, I've always had it here (oh, oh, oh)
Sabes que es así, sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that, you know it's like that (oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Sabes que es así, sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that, you know it's like that (oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Sabes que es así, sabes que es así (oh, oh, oh)
You know it's like that, you know it's like that (oh, oh, oh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.