Tren a Marte - La Que Faltaba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tren a Marte - La Que Faltaba




La Que Faltaba
The One I Was Missing
No, ya no puedo respirar si tu no estas.
No, I can't breathe anymore if you're not here.
No, te has metido entre mis ojos ya ni hablar.
No, you have gotten into my eyes, I can't even talk.
Y por mas que me desprecies se muy bien de mi has de hablar.
And as much as you despise me, I know very well you must talk about me.
Ya no tiene caso que te escondas, al final mía tu seras.
There is no point in hiding anymore, you will be mine in the end.
Siento un vació aquí adentro
I feel a void inside
Es tanto el dolor no aguanto el corazón.
The pain is so much, I can't bear my heart.
Si te miro de lejos
If I look at you from afar
Le suplico al viento que escuches mi canción.
I beg the wind to listen to my song.
Si me ves espiando en tu ventana,
If you see me spying through your window,
Es por que me encantas, es por que me faltas.
It's because I'm crazy about you, because I miss you.
Pa'que salga mi sol, necesito tu amor, necesito oír tu voz.
For my sun to rise, I need your love, I need to hear your voice.
Platicando que también me amas,
Talking that you also love me,
Que también me extrañas, que te hago tanta falta.
That you also miss me, that I am so much needed.
Me alimenta el soñar
I am fed by dreaming
Que lo nuestro es verdad aunque esquives mis miradas.
That ours is true even though you avoid my gaze.
Hoy la mañana nos cruzo al caminar
Today in the morning, we crossed paths as we walked
Y descubrí el cielo azul en tu mirar,
And I discovered the blue sky in your gaze,
Pero no volteaste ni siquiera a saludar,
But you didn't even turn to greet me,
Hasta que tu sueñes con mis besos no me voy a resignar.
I will not give up until you dream of my kisses.
Siento un vació aquí adentro
I feel a void inside
Es tanto el dolor no aguanto el corazón.
The pain is so much, I can't bear my heart.
Si te miro de lejos
If I look at you from afar
Le suplico al viento que escuches mi canción.
I beg the wind to listen to my song.
Si me ves espiando en tu ventana,
If you see me spying through your window,
Es por que me encantas, es por que me faltas.
It's because I'm crazy about you, because I miss you.
Pa'que salga mi sol, necesito tu amor, necesito oír tu voz.
For my sun to rise, I need your love, I need to hear your voice.
Platicando que también me amas,
Talking that you also love me,
Que también me extrañas, que te hago tanta falta.
That you also miss me, that I am so much needed.
Me alimenta el soñar
I am fed by dreaming
Que lo nuestro es verdad aunque esquives mis miradas.
That ours is true even though you avoid my gaze.
¡Que va man!
Come on, man!





Авторы: Allan Fuentes Ibarra, Edgar Manuel Garcia Jimenez, Julio Adrian Adame Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.