Tren a Marte - Seré Tú - перевод текста песни на немецкий

Seré Tú - Tren a Marteперевод на немецкий




Seré Tú
Ich werde sein wie du
Hay veces que recuerdo
Manchmal erinnere ich mich,
Que el amor que llevas dentro ya no existe,
dass die Liebe, die du in dir trägst, nicht mehr existiert,
Y es muy triste.
und das ist sehr traurig.
Son miles de recuerdos,
Es sind tausende Erinnerungen,
Me dueles en el alma y ser tan frío,
du tust mir in der Seele weh, und so kalt zu sein,
No es lo mío...
das ist nicht meins...
Hoy tendré que acostumbrarme
Heute werde ich mich daran gewöhnen müssen,
A lastimarte,
dich zu verletzen,
De verdad.
wirklich.
Seré tú, seré
Ich werde sein wie du, ich werde
Tan cruel que desearas volver.
so grausam sein, dass du dir wünschen wirst zurückzukehren.
La sombra de mi amor,
Der Schatten meiner Liebe,
Se fue.
ist verschwunden.
Aquel que te rogó una vez,
Derjenige, der dich einst anflehte,
Ya no regresaré.
ich werde nicht mehr zurückkehren.
Supiste lastimarme
Du wusstest, wie man mich verletzt,
Y yo que te seguí hasta el fin del mundo,
und ich, der dir bis ans Ende der Welt gefolgt ist,
No fue justo.
das war nicht fair.
Me pides que regrese,
Du bittest mich zurückzukehren,
Que ya no aguantas más pero ser frío,
dass du es nicht mehr aushältst, aber kalt zu sein,
Ya es lo mío.
das ist jetzt meins.
Hoy tendrás que acostumbrarte
Heute wirst du dich daran gewöhnen müssen
A la eterna,
an die ewige
Soledad.
Einsamkeit.
Seré tú, seré
Ich werde sein wie du, ich werde
Tan cruel que desearas volver.
so grausam sein, dass du dir wünschen wirst zurückzukehren.
La sombra de mi amor,
Der Schatten meiner Liebe,
Se fue.
ist verschwunden.
Aquel que te rogó una vez,
Derjenige, der dich einst anflehte,
Ya no regresaré.
ich werde nicht mehr zurückkehren.





Авторы: Julio Adrian Adame Macias, Allan Fuentes Ibarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.