Текст и перевод песни Tren a Marte - Te Metiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Metiste
Ты проникла в меня
¿Cómo
te
pago
todas
las
noches?
Как
мне
отблагодарить
тебя
за
все
эти
ночи?
Todas
las
veces
que
me
haz
hecho,
tan
feliz.
За
все
те
разы,
когда
ты
делала
меня
таким
счастливым.
Tu
te
entregas
totalmente,
me
demuestras
que
eres
solo
para
mí.
Ты
отдаешься
мне
полностью,
показываешь,
что
ты
только
моя.
¿Cómo
te
digo?
Как
мне
сказать
тебе?
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе?
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír,
Что
мне
нужно
видеть
твою
улыбку,
No
puedo
ver
tu
carita
destrozada
por
el
Я
не
могу
видеть
твое
лицо,
искаженное
Llanto
y
la
tristeza
porque
me
pone
a
sufrir.
Слезами
и
печалью,
потому
что
это
заставляет
меня
страдать.
Te
metiste
completamente
en
mi
vida,
Ты
полностью
проникла
в
мою
жизнь,
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
y
te
metiste
como
el
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
и
ты
проникла
в
меня,
как
Agua
entre
mis
manos
para
que
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mí.
Вода
сквозь
мои
пальцы,
чтобы
остаться
навсегда,
навсегда
рядом
со
мной.
Y
te
metiste
así
como
no
queriendo,
И
ты
проникла
в
меня
так,
словно
нехотя,
Me
ilusionaste,
me
enamoraste
y
hoy
soy
sólo
para
ti.
Ты
подарила
мне
надежду,
ты
влюбила
меня
в
себя,
и
теперь
я
только
твой.
¿Cómo
te
digo?
Как
мне
сказать
тебе?
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе?
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír,
Что
мне
нужно
видеть
твою
улыбку,
No
puedo
ver
tu
carita
destrozada
por
que
Я
не
могу
видеть
твое
лицо,
искаженное,
Llanto
y
la
tristeza
porque
me
pongo
a
sufrir.
Слезами
и
печалью,
потому
что
я
начинаю
страдать.
Te
metiste
completamente
en
mi
vida,
Ты
полностью
проникла
в
мою
жизнь,
No
hay
un
momento
en
qué
no
esté
pensando
en
ti
y
te
metiste
como
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
и
ты
проникла
в
меня,
как
El
agua
entre
mis
manos
para
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mí.
Вода
сквозь
мои
пальцы,
чтобы
остаться
навсегда,
навсегда
рядом
со
мной.
Te
metiste
así
como
no
queriendo
me
Ты
проникла
в
меня
так,
словно
нехотя,
Ilusionaste,
me
enamoraste
y
hoy
soy
solo
para
ti.
Ты
подарила
мне
надежду,
ты
влюбила
меня
в
себя,
и
теперь
я
только
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Hermosillo Sergio Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.