Trench Mafia Locco - Iesauka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trench Mafia Locco - Iesauka




Iesauka
Nickname
Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
They don't know me, they only know my nickname
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
I don't understand people who always like to judge
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Every day I make my wallet thicker
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
But that's not why I started doing this
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
Lately, I've been running out of patience more and more
Vēl nesen man padomā bij atriebība
Just recently I had revenge on my mind
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
I have to go further, but my addiction is holding me back
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
I have to defeat it through sweat and blood
Es gribu pateikt milzīgu paldies saviem faniem
I want to say a huge thank you to my fans
Novēlēt jums visiem lielu veiksmi ar darbiem
Wish you all the best of luck with your work
Ejiet tik uz priekšu nekad neticiet meliem
Keep going, never believe the lies
Nekad nekrītiet pirms kāda cita cilvēka uz ceļiem
Never kneel before anyone else
Un es eju atkal viens pa šīm aizmirstajām takām
And I walk alone again along these forgotten paths
Domājas man labāk kad man neviena blakām
I think it's better when I have no one next to me
Mazāk ieklausies tajā ko citi runā apkārt
Listen less to what others are saying around you
Tāpatās viņiem nav nekas labs sakāms
They don't have anything good to say anyway
Lai nokļūtu kur esmu arī strādāju pa brīvu
To get where I am, I also worked for free
Un man nebij nekas pretī jo es darīju ko mīlu
And I didn't mind because I was doing what I love
Šitā industrija fake but I always stay real
This industry is fake but I always stay real
Nekad netaisījos parakstīt ar sātanu es deal
Never intended to sign a deal with the devil
Ar gramu vairāk nepietiek tāpēc ņemu unci
One more gram is not enough, so I take an ounce
Es skatos vecos storijus kur uzvedos es cūcīgi
I'm looking at old stories where I acted like a pig
Puikam lieli mērķi bet no ģimenes viņš trūcīgas
The boy has big goals but he comes from a poor family
Jāpelna ir iztika no narkatas vai mūzikas
You have to earn money from drugs or music
Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
They don't know me, they only know my nickname
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
I don't understand people who always like to judge
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Every day I make my wallet thicker
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
But that's not why I started doing this
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
Lately, I've been running out of patience more and more
Vēl nesen man padomā bij atriebība
Just recently I had revenge on my mind
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
I have to go further, but my addiction is holding me back
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
I have to defeat it through sweat and blood
Tuvi cilvēki ir tuvi tikai kamēr tu uz līnijas
Close people are only close when you are on the line
Atliek drusku pazust neviens neliekās ne zinis
Once you disappear for a little bit, no one pretends to know you
Uzticējos draugiem vēlāk pats es viņos vīlos
I trusted my friends and later I was disappointed in them myself
Nav jau pirmā reize, nu tad kāpēc vēl es brīnos
It's not the first time, so why am I surprised
Es plešu savus spārnus virzienā uz jaunu teritoriju
I spread my wings towards new territory
Kad pienāks mana kārta, nevajag lielu ceremoniju
When my turn comes, there is no need for a big ceremony
Es limpo pudelītei korķa vietā lieku foliju
I stick to the bottle, I put foil instead of a cork
Pa ceļam satiekam mēs Zilākalna Anatoliju
On the way, we meet Anatoliy from Zilakalns
Gribu dzīvot mierīgi un nedomāt par stresu
I want to live in peace and not think about stress
Tāpēc izvairos no negatīvā un nelasu es presi
That's why I avoid negativity and don't read newspapers
Es neesmu tu es nekad neiešu pa kreisi
I'm not like you, I'll never go left
Mēs saskandinām glāzes jo šī dzīve ir amazing
We clink glasses because this life is amazing
Katram cilvēkam dzīvē tiek dota otra iespēja
Every person is given a second chance in life
Esmu gājis cauri tāpēc varu kautko ieteikt
I've been through it so I can suggest something
Atceros visi manī šaubījāties vienmēr
I remember how you all doubted me
Pietiks darīt sūdus gribu rādīt labu piemēru
Enough of doing shit, I want to set a good example
Kāds ļoti gudrs cilvēks mani reiz iemācīja
A very wise person once taught me
Pozitīva doma ir pozitīva emocija
A positive thought is a positive emotion
Galvu augstāk un lūdzu sevi negruzī
Head up and please don't burden yourself
Tu esi fantastisks, tu esi ekskluzīvs
You are fantastic, you are exclusive
Tu jau zini tās lietas te darās
You already know how things work
Tici sev, strādā daudz, tev viss sanāks
Believe in yourself, work hard, you will succeed
Brīžiem būs smagi bet nu dzīvē arī gadās
Sometimes it will be hard, but that's life
Beigu beigās tas viss tomēr atmaksājas
In the end, it all pays off
Viņi nezin pašu mani, viņi zin tik manu iesauku
They don't know me, they only know my nickname
Nesaprotu cilvēkus kam patīk vienmēr tiesāt
I don't understand people who always like to judge
Es katru dienu taisu maku savu biezāku
Every day I make my wallet thicker
Bet tas nav iemesls kāpēc darīt šito iesāku
But that's not why I started doing this
Pēdējā laikā arvien biežāk pietrūkst pacietība
Lately, I've been running out of patience more and more
Vēl nesen man padomā bij atriebība
Just recently I had revenge on my mind
Man jāiet tālāk taču bremzē mani atkarība
I have to go further, but my addiction is holding me back
Man viņa jāuzvar caur sviedriem un caur asinīm
I have to defeat it through sweat and blood





Авторы: Juris Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.