Текст и перевод песни Trench Mafia Locco - Iesauka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viņi
nezin
pašu
mani,
viņi
zin
tik
manu
iesauku
Они
не
знают
меня
настоящего,
они
знают
только
мое
прозвище
Nesaprotu
cilvēkus
kam
patīk
vienmēr
tiesāt
Не
понимаю
людей,
которым
нравится
всегда
осуждать
Es
katru
dienu
taisu
maku
savu
biezāku
Я
каждый
день
делаю
свой
кошелек
толще
Bet
tas
nav
iemesls
kāpēc
darīt
šito
iesāku
Но
это
не
причина,
по
которой
я
начал
это
делать
Pēdējā
laikā
arvien
biežāk
pietrūkst
pacietība
В
последнее
время
все
чаще
не
хватает
терпения
Vēl
nesen
man
padomā
bij
atriebība
Еще
недавно
я
думал
о
мести
Man
jāiet
tālāk
taču
bremzē
mani
atkarība
Мне
нужно
идти
дальше,
но
меня
тормозит
моя
зависимость
Man
viņa
jāuzvar
caur
sviedriem
un
caur
asinīm
Я
должен
победить
ее
потом
и
кровью
Es
gribu
pateikt
milzīgu
paldies
saviem
faniem
Хочу
сказать
огромное
спасибо
своим
фанатам
Novēlēt
jums
visiem
lielu
veiksmi
ar
darbiem
Пожелать
вам
всем
большой
удачи
в
делах
Ejiet
tik
uz
priekšu
nekad
neticiet
meliem
Идите
только
вперед,
никогда
не
верьте
лжи
Nekad
nekrītiet
pirms
kāda
cita
cilvēka
uz
ceļiem
Никогда
не
становитесь
на
колени
перед
кем-то
другим
Un
es
eju
atkal
viens
pa
šīm
aizmirstajām
takām
И
я
снова
иду
один
по
этим
забытым
тропам
Domājas
man
labāk
kad
man
neviena
blakām
Мне
кажется,
лучше,
когда
рядом
никого
нет
Mazāk
ieklausies
tajā
ko
citi
runā
apkārt
Меньше
слушай,
что
говорят
другие
Tāpatās
viņiem
nav
nekas
labs
sakāms
Им
все
равно
нечего
хорошего
сказать
Lai
nokļūtu
kur
esmu
arī
strādāju
pa
brīvu
Чтобы
выжить,
я
работал
бесплатно
Un
man
nebij
nekas
pretī
jo
es
darīju
ko
mīlu
И
я
не
был
против,
потому
что
делал
то,
что
люблю
Šitā
industrija
fake
but
I
always
stay
real
Эта
индустрия
фальшива,
но
я
всегда
остаюсь
настоящим
Nekad
netaisījos
parakstīt
ar
sātanu
es
deal
Я
никогда
не
собирался
заключать
сделку
с
дьяволом
Ar
gramu
vairāk
nepietiek
tāpēc
ņemu
unci
Грамма
уже
недостаточно,
поэтому
я
беру
унцию
Es
skatos
vecos
storijus
kur
uzvedos
es
cūcīgi
Я
смотрю
старые
истории,
где
веду
себя
как
свинья
Puikam
lieli
mērķi
bet
no
ģimenes
viņš
trūcīgas
У
парня
большие
цели,
но
он
из
бедной
семьи
Jāpelna
ir
iztika
no
narkatas
vai
mūzikas
Нужно
зарабатывать
на
жизнь
наркотиками
или
музыкой
Viņi
nezin
pašu
mani,
viņi
zin
tik
manu
iesauku
Они
не
знают
меня
настоящего,
они
знают
только
мое
прозвище
Nesaprotu
cilvēkus
kam
patīk
vienmēr
tiesāt
Не
понимаю
людей,
которым
нравится
всегда
осуждать
Es
katru
dienu
taisu
maku
savu
biezāku
Я
каждый
день
делаю
свой
кошелек
толще
Bet
tas
nav
iemesls
kāpēc
darīt
šito
iesāku
Но
это
не
причина,
по
которой
я
начал
это
делать
Pēdējā
laikā
arvien
biežāk
pietrūkst
pacietība
В
последнее
время
все
чаще
не
хватает
терпения
Vēl
nesen
man
padomā
bij
atriebība
Еще
недавно
я
думал
о
мести
Man
jāiet
tālāk
taču
bremzē
mani
atkarība
Мне
нужно
идти
дальше,
но
меня
тормозит
моя
зависимость
Man
viņa
jāuzvar
caur
sviedriem
un
caur
asinīm
Я
должен
победить
ее
потом
и
кровью
Tuvi
cilvēki
ir
tuvi
tikai
kamēr
tu
uz
līnijas
Близкие
люди
близки,
только
пока
ты
на
высоте
Atliek
drusku
pazust
neviens
neliekās
ne
zinis
Стоит
немного
пропасть,
никто
и
не
вспомнит
Uzticējos
draugiem
vēlāk
pats
es
viņos
vīlos
Доверял
друзьям,
а
потом
сам
в
них
разочаровался
Nav
jau
pirmā
reize,
nu
tad
kāpēc
vēl
es
brīnos
Это
не
первый
раз,
так
почему
же
я
удивляюсь
Es
plešu
savus
spārnus
virzienā
uz
jaunu
teritoriju
Я
расправляю
крылья,
направляясь
на
новую
территорию
Kad
pienāks
mana
kārta,
nevajag
lielu
ceremoniju
Когда
наступит
моя
очередь,
не
нужно
большой
церемонии
Es
limpo
pudelītei
korķa
vietā
lieku
foliju
Я
открываю
бутылку,
вместо
пробки
фольга
Pa
ceļam
satiekam
mēs
Zilākalna
Anatoliju
По
пути
мы
встречаем
Анатолия
с
Синей
горы
Gribu
dzīvot
mierīgi
un
nedomāt
par
stresu
Хочу
жить
спокойно
и
не
думать
о
стрессе
Tāpēc
izvairos
no
negatīvā
un
nelasu
es
presi
Поэтому
избегаю
негатива
и
не
читаю
прессу
Es
neesmu
tā
kā
tu
es
nekad
neiešu
pa
kreisi
Я
не
такой,
как
ты,
никогда
не
пойду
налево
Mēs
saskandinām
glāzes
jo
šī
dzīve
ir
amazing
Мы
чокаемся
бокалами,
ведь
эта
жизнь
прекрасна
Katram
cilvēkam
dzīvē
tiek
dota
otra
iespēja
Каждому
человеку
в
жизни
дается
второй
шанс
Esmu
gājis
cauri
tāpēc
varu
kautko
ieteikt
Я
прошел
через
многое,
поэтому
могу
кое-что
посоветовать
Atceros
kā
visi
manī
šaubījāties
vienmēr
Помню,
как
все
во
мне
сомневались
Pietiks
darīt
sūdus
gribu
rādīt
labu
piemēru
Хватит
делать
глупости,
хочу
подавать
хороший
пример
Kāds
ļoti
gudrs
cilvēks
mani
reiz
iemācīja
Один
очень
мудрый
человек
однажды
научил
меня
Pozitīva
doma
ir
pozitīva
emocija
Позитивная
мысль
- это
позитивная
эмоция
Galvu
augstāk
un
lūdzu
sevi
negruzī
Голову
выше
и,
пожалуйста,
не
грусти
Tu
esi
fantastisks,
tu
esi
ekskluzīvs
Ты
фантастична,
ты
исключительна
Tu
jau
zini
kā
tās
lietas
te
darās
Ты
уже
знаешь,
как
тут
все
устроено
Tici
sev,
strādā
daudz,
tev
viss
sanāks
Верь
в
себя,
много
работай,
у
тебя
все
получится
Brīžiem
būs
smagi
bet
nu
dzīvē
arī
gadās
tā
Порой
будет
тяжело,
но
так
бывает
в
жизни
Beigu
beigās
tas
viss
tomēr
atmaksājas
В
конце
концов,
все
это
окупится
Viņi
nezin
pašu
mani,
viņi
zin
tik
manu
iesauku
Они
не
знают
меня
настоящего,
они
знают
только
мое
прозвище
Nesaprotu
cilvēkus
kam
patīk
vienmēr
tiesāt
Не
понимаю
людей,
которым
нравится
всегда
осуждать
Es
katru
dienu
taisu
maku
savu
biezāku
Я
каждый
день
делаю
свой
кошелек
толще
Bet
tas
nav
iemesls
kāpēc
darīt
šito
iesāku
Но
это
не
причина,
по
которой
я
начал
это
делать
Pēdējā
laikā
arvien
biežāk
pietrūkst
pacietība
В
последнее
время
все
чаще
не
хватает
терпения
Vēl
nesen
man
padomā
bij
atriebība
Еще
недавно
я
думал
о
мести
Man
jāiet
tālāk
taču
bremzē
mani
atkarība
Мне
нужно
идти
дальше,
но
меня
тормозит
моя
зависимость
Man
viņa
jāuzvar
caur
sviedriem
un
caur
asinīm
Я
должен
победить
ее
потом
и
кровью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juris Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.